Denken Sie darüber nach: KI ist die letzte Erfindung, die die Menschheit je machen muss. | TED | فكر في هذا الأمر: ذكاء الآلة هو أحد آخر الابتكارات التي تحتاج إليها الإنسانية. |
Das ist das letzte Bild vor der Rückreise von Gene und Tim. | TED | هذه هي آخر صورة قبل أن يعاود جين و تيم أدراجهما. |
Die Wälder der Kanadischen Hemlocktanne werden in gewisser Weise als letzte Urwaldreste östlich des Mississippi angesehen. | TED | وتعتبر من بعض الأوجه شجرة الشوكران الشرقي آخر أجزاء الغابة المطيرية الأصلية شرق نهر ميسيسيبي. |
WS: letzte Bewegung -- Richtung Boden, rechts und links, rechts und links. | TED | المُتحدّثة: الحركة الأخيرة حرّكوا يدكم نحو الأسفل، اليمنى واليسرى اليمنى واليسرى. |
Jesus, ich habe letzte Nacht wohl vergessen dich los zu binden. | Open Subtitles | يا إلهي، أظنُ أني نسيتُ أن أفَكَ الأنشوطة الليلة الماضية |
Ich hätte gerne was von dem, was Norman letzte Nacht hatte. | Open Subtitles | أحب أن أخذ بعض مما حصل عليه نورمان ليلة أمس |
Das ist die letzte Sache, die ich je erwartet hätte, Mr. Callew. | Open Subtitles | هذا آخر شئ آخر شئ على الأطلاق ظننت انه قد يحدث |
Das letzte Mal, als du das sagtest, gingst du nach Jamaika. | Open Subtitles | نفعل ماذا ؟ آخر مره قلت هذا ذهبت الى جاميكا |
Wenn du davon isst, endest du am Kreuz wie der letzte. | Open Subtitles | أنه ملعون ستصلب إذا تناولته لقد حدث ذلك مع آخر |
Der letzte Eintrag besagt, er sollte Sie im Bishop's Park treffen. | Open Subtitles | و آخر شئ أنه كان يفترض لقاءك فى حديقة بيشوب |
Das war die letzte Mannschaftskabine. Vielleicht warf sie sie über Bord. | Open Subtitles | هذه آخر مقصورة للطاقم ربما كانت رمت بهم في البحر |
Das ist wohl besser das letzte, was Sie annehmen, Captain Courageous. | Open Subtitles | يفضل أن يكون هذا آخر ما تخمنه يا كابتن شجاع |
Vergib mir, Vater, ich habe gesündigt. Meine letzte Beichte war vor 2 Monaten. | Open Subtitles | باركني يا أبتاه، لقد أذنبت لقد مر شهران على آخر اعتراف لي |
Gleis 9. Dies ist der letzte Zug, der von diesem Bahnhof abfährt. | Open Subtitles | رصيف تسعة وسيكون هذا القطار الأخير آخر قطار من هذه المحطة |
Viertens, der letzte Tipp: Machen Sie aus Ihrer Idee etwas Verbreitungswürdiges. | TED | رابعا، وهذه هي النصيحة الأخيرة: إجعل من فكرتك جديرة بالمشاركة. |
Es war Nacht geworden, der Baumeister wollte gerade die letzte Fuhre Steine holen. | TED | في الخارج، حلّ الظلام، واستعدّ البنّاء للانطلاق لاستخراج الحمولة الأخيرة من الحجارة. |
Nun, er muss gewusst haben, das er abkratzen wird... und letzte Nacht wollte er seinen Frieden machen, weil er geredet hat | Open Subtitles | حسناً، لا بُدَ أنهُ علِمَ أنهُ شارفَ على الموت و أرادَ أن يرتاح، لأنهُ أخبرني الحقيقة في الليلة الماضية |
Ich war letzte Nacht betrunken. Ich muss zufällig deine Nummer gewählt haben. | Open Subtitles | كنت سكران الليلة الماضية يجب أنى طلبت رقمكِ عن طريق الخطأ |
Es gab letzte Nacht ein Feuer in einem verlassenen Haus in neunten Stadtteil. | Open Subtitles | ليلة أمس كان هناك حريق في بناية غير مأهوله في الجناح التاسع |
Das war vor ungefähr zehn Jahren. Da geschah es das letzte Mal, bis letzte Nacht. | Open Subtitles | وذلك كان قبل حوالي عشرة سنوات وذلك كان آخر مرّة حدث حتى ليلة أمس. |
Ich glaube der Postbote ließ dies für Sie letzte Nacht liegen. | Open Subtitles | أعتقد بان ساعي البريد وصّل هذا الطرد ليلة البارحة لك |
CA: Meine letzte Frage: Was können wir ganz persönlich tun, um zur Heilung beizutragen? | TED | كريس: إليك سؤالي الاخير: شخصيًا، ماذا يستطيع الناس القيام به لمساعدتهم في الإتحاد؟ |
Es scheint so, als hätten wir noch eine letzte Jagd, Pick. | Open Subtitles | يبدو أنه سيكون لدينا صيد أخير , بعد كل هذا |
letzte Woche, dank Bristow, beschlagnahmten wir das meiste von Mr Hassans Privatvermögen. | Open Subtitles | الاسبوع الماضى,بفضل العميلة بريستو, إستولينا على أغلبية أصول السيد حسن الخاصة. |
Ich habe letzte Nacht den Schauplatz abgesucht... mit Taschenlampe und Polaroid. | Open Subtitles | لقد قضيت الليله الماضيه أتفحص الموقع بمصباح كاشف ومواد مضيئه |
Ausgerechnet Lorna hat als Einzige von uns letzte Nacht was abgekriegt. | Open Subtitles | أعتقد بأنني الوحيدة التي لم تحصل على الاثارة ليلة امس |
Der letzte Punkt über den ich sprechen wollte ist die Idee das wir Co-Abhängig werden. | TED | أذن، الشئ الأخير الذي أريد الحديث عنه هو هذه الفكرة بأننا سنصبح مشتركي الإستقلالية. |
Tut mir leid, wie ich mich das letzte Mal benommen habe. | Open Subtitles | أنا آسفة على تصرفي هنا في المره السابقة يا دكتور |
Erst letzte Woche las ich diesen Artikel der vom Fliegen handelte. | Open Subtitles | الأسبوع الفائت فقط قرأت هذه المقوله. موضوعها كان عن الطيران. |
Das hier war die letzte Gruppe im Museum, bevor der Raub stattfand. | Open Subtitles | كانت هذه هي المجموعه الأخيره التي مرت بالمتحف قبل أن يسرق. |
Wir sind weder zu orten noch zu stoppen. Wir sind die letzte freie Stimme der Stadt. | Open Subtitles | لا يمكن تعقبه ، لا يمكن إيقافه وهو الصوت الحر الوحيد الذي بقي في المدينة |