I'm not suggesting you're mother, But what are you doing here'? | Open Subtitles | أنا لا أقول انك أمك لكن ماذا تفعلين هنا ؟ |
I had assumed he was operating like the original killer, But what if he chose those victims based on a different unifying reason? | Open Subtitles | كنت أفترض أن طريقة عمله تشبه طريقة عمل القاتل الأصلي و لكن ماذا لو إختار هؤلاء الضحايا وفقاً لسبب موحد مختلف؟ |
I know you're trying to protect me, But what about Jason? | Open Subtitles | انا اعلم انك تحاول حمايتي لكن ماذا عن جايسون ؟ |
But what about counter-intuitive surprises? One man’s intuition is not like another. And yet we are all experts in international purchasing power. | UN | ولكن ماذا عن المفاجئات غير البديهية؟ الحدس عند إنسان، غيره عن اﻵخر ومع هذا فكلنا خبـراء فـي القـوة الشرائية الدولية. |
But what do these arguments really mean for the outlook for investments in homes in superstar cities? | News-Commentary | ولكن ماذا تعني هذه الحجج حقاً بالنسبة لتوقعات المستثمرين في مجال الإسكان في المدن الخارقة؟ |
But what remains of these achievements after three years of plunder? The debt ceiling has been raised twice. | UN | ولكن ما يبقى من هذه اﻹنجازات بعد ثلاث سنوات من النهب؟ لقد تضاعف عبء الدين ضعفين. |
But what they damn sure don't do is give up. | Open Subtitles | لكن ما هُم واثقون منه أنهم لا يستسلمون قط |
But what was up with that guy wearing glasses? | Open Subtitles | لكن ماذا كانت مشكلة الشاب الذي يرتدي النظارات؟ |
You probably threw the clothes out, But what about the shoes? | Open Subtitles | انت على الارجح تخلصتي من الملابس لكن ماذا عن الحذاء؟ |
She's a good lady. But what can she do, right? | Open Subtitles | انها سيده طيبه, لكن ماذا بامكانها ا تفعل, صحيح؟ |
I am unhappy. I should think anyone could see that, But what am I to do about it? | Open Subtitles | إنّي تعيس، علي أن أعتقد أن الجميع يرون ذلك لكن ماذا علي أن أفعل بخصوص ذلك؟ |
But what happens when every other illegal act you've committed shows up? | Open Subtitles | لكن ماذا يحدث عندما يظهر كل فعل غير قانوني قمتم بإرتكابه؟ |
Optimism's one thing But what if you've got your bearings wrong and bypassed the old workings altogether? | Open Subtitles | التفاؤل شيء واحد لكن ماذا لو وجدت إتجاهاتك خاطئة و تمضي جميع جهود حفرياتك سدى؟ |
But what if he could make water as he went? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أستطاع صنع الماء في طريقه ؟ |
But...what if on the way I feel like passing motion...then...? | Open Subtitles | ولكن ماذا إن احتجت لذهاب إلى الحمام خلال الطريق؟ |
Yeah, but... What happens when you need to reload? | Open Subtitles | أجل ولكن ماذا يحدث عندما تريد إعادة التلقيم؟ |
Not really, But what else am I going to do? | Open Subtitles | ليس حقا، ولكن ماذا أنا ذاهب الى القيام به؟ |
But what was most appalling was the apparent inability of the United Nations to discipline a so-called leader of the Non-Aligned Movement, Indonesia. | UN | ولكن ما كان أشد اﻷمور ترويعا هــو عجـز اﻷمم المتحدة الواضح عن تأديب ما تدعى بزعيمة حركة عدم الانحياز، أي اندونيسيا. |
But what is the source of the Court's new vitality? | UN | ولكن ما هو مبعث هذه الحيوية الجديدة التي تتمتع بها المحكمة؟ |
We could have, But what we have done is, what was priority for us, we have put it here. | UN | كان بوسعنا أن نفعل ذلك، ولكن ما فعلناه هو ما كان يشكل أولوية بالنسبة إلينا فأدرجناه هنا. |
But what he didn't know was that the things he was juggling came straight from the butt box. | Open Subtitles | لكن ما لم يكن يعلمه أن الأشياء التي كان يلعب بها أتت مباشرة من صندوق المؤخرة. |
Yeah, But what if that's what the warlock wants us to do? | Open Subtitles | نعم، لكن الذي إذا ذلك أَيّ حاجات الساحرَ التي نا لنَعمَلُ؟ |
But what if we're awake in the house with an angry burglar? | Open Subtitles | وماذا سيحدث لو كنا مستيقظين في المنزل ودخل علينا لص غاضب؟ |
The zombies want brains, But what do the enders want? | Open Subtitles | الزومبي يريدون الأدمغة , لكن مالذي يريده الأندرز ؟ |
When faced with an urgent agenda, the option should not be action or no action, But what line of action. | UN | وعندما يواجه المجلس بجدول أعمال طارئ، ينبغي ألا يكون الخيار بين العمل أو عدم العمل، ولكن أي خط للعمل يمكن اتباعه. |
I know what I do is wrong, taking a good man's will, But what choice do I have? | Open Subtitles | أنا أعرف ما أقوم به هو خاطئ، أخذ إرادة رجل طيب، و لكن أي خيار لدي؟ |
Thank you for your kind words, Herbal. But what do I do? | Open Subtitles | أشكرك على كلماتك اللطيفة ، أيها العشبي ولكن مالذي أفعله ؟ |
But what I am not willing to do is risk our survival. | Open Subtitles | ولكن الذي لست على إستعداد له هو المُخاطرة بفُرصنا في البقاء. |
Perhaps they're all figments of his imagination. But what about maths? | Open Subtitles | لعلها تكون كلها من نسج خياله و ماذا عن الرياضيات؟ |
But what are friends for if not to lend a rescuing hand maybe once in a while? | Open Subtitles | ولكن لماذا يكون الاصدقاء اذا لم يوجدو لمد يدهم للمساعدة ولو مرة في حين |
I'm not sure about anything anymore, But what choice do we have? | Open Subtitles | أنا لم أعد متيقنة من أيّ شيء بعد الآن لكن أيّ خيارٍ لدينا؟ |
Yeah, But what does that have to do with anything? | Open Subtitles | و لكن لماذا يجب أن أُعامل معاملة تفضيلية ؟ |