ويكيبيديا

    "friendship" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصداقة
        
    • صداقة
        
    • صداقتنا
        
    • للصداقة
        
    • والصداقة
        
    • صداقتي
        
    • الصداقه
        
    • صداقتك
        
    • بالصداقة
        
    • صداقته
        
    • الودية
        
    • صداقتكم
        
    • الصداقةِ
        
    • صداقتها
        
    • صداقتهم
        
    But in a global context, sports serve as a common language that can foster international friendship and harmony. UN ولكنها، في السياق العالمي، تعمل بوصفها لغة مشتركة يمكنها أن تعزز الصداقة والوئام على الصعيد الدولي.
    Swaziland is delighted to extend the hand of friendship to our six new Members, including our own African continent's newest nation, Eritrea. UN إن سوازيلند يسعدها أن تمد يد الصداقة إلى أعضائنا الستة الجدد، بما في ذلك اريتريا التي هي أحدث دولة في قارتنا الافريقية.
    Sri Lanka and Malaysia have long enjoyed the warmest ties of friendship. UN إن سري لانكا وماليزيا تتمتعان منذ فترة طويلة بأحر أواصر الصداقة.
    Cameroon has always voted in favour of lifting the embargo and it maintains excellent relations of friendship and cooperation with Cuba. UN وحيث إن الكاميرون تقيم علاقات صداقة وتعاون ممتازة مع كوبا، فقد صوّتت في جميع الحالات لصالح رفع هذا الحظر.
    Our message to our neighbours, including the United Arab Emirates, is one of friendship, fraternity and cooperation. UN إن رسالتنا إلى جيراننا، بما في ذلك اﻹمارات العربية المتحدة، هي رسالة صداقة وأخوة وتعاون.
    Our friendship is strong and has been tested through the years. UN إن صداقتنا قوية بعد أن تعرضت للاختبار على مدى الأعوام.
    All countries must respect the international principles of friendship, dialogue and conciliation. UN ولا بد أن تحترم كل البلدان المبادئ الدولية للصداقة والحوار والوفاق.
    Five women choose each other, either on the basis of friendship or understanding or neighbourliness, but not on a family basis. UN وتختار ككل خمس نساء بعضهن البعض على أساس الصداقة أو التفاهم أو الجيرة، لكن ليس على أساس صلة القرابة.
    The friendship between the United States and Jordan is enduring and deep. UN إن الصداقة القائمة بين الولايات المتحدة واﻷردن هي صداقة ثابتة وعميقة.
    The traditional friendship between the peoples of Poland and Iraq was an important factor motivating Poland's decision. UN ولقد كانت الصداقة التقليدية التي تربط بين شعبي بولندا والعراق عاملا مهما لدفع بولندا لاتخاذ هذا القرار.
    Our entire population hopes for peace in which we can renew the relationships of friendship, trust and peaceful coexistence of the past. UN ويأمل شعبنا بأكمله في السلام الذي يتمكن فيه من تجديد علاقات الصداقة والثقة والتعايش السلمي التي كانت قائمة في الماضي.
    The Shanghai Cooperation Organization member States will pass their friendship down through the generations and will not view each other as adversaries. UN وسوف تبقي الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون على تراث الصداقة من خلال الأجيال ولن ترى في بعضها البعض خصوما.
    A couple of like-minded guys get together for friendship and camaraderie. Open Subtitles اثنين من اللاعبين مثل التفكير معا من أجل الصداقة والمودة.
    20 years of friendship all comes down to "lawyer up," huh? Open Subtitles 20 سنة من الصداقة و كل شيء ينتهي الى المحامين؟
    You paid off my 500 crore debt for our 5-minute old friendship. Open Subtitles ‎دفعت 500مليون‎ ‎‏ ديوني من اجل صداقة عمرها خمس دقائق ‏
    We were kids. So first friendship bracelet and first nicknames. Open Subtitles إذا أول سوار صداقة ، و أول اسماء مستعارة
    You know, I thought our friendship meant more to you. Open Subtitles أتعلم، ظننت أن صداقتنا عنت لك أكثر من هذا
    In the end, the wilderness mission wasn't a test of strength or survival but of friendship, camaraderie, loyalty. Open Subtitles في النهاية مهمة الغابة لم تكن إختبار للقوة أو النجاة لكن للصداقة ، للقيادة ، للولاء
    Guns should fall silent when the ideals of sport and friendship win over the minds and hearts of people on every continent. UN ويجب أن تخرس المدافع في هذا الوقت الذي تستحوذ فيه مُثُل الرياضة والصداقة على عقول البشر وقلوبهم في جميع القارات.
    But, unfortunately, my friendship to each of you precludes my getting involved. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ فإن صداقتي لكلٍ منكما تحُول دون تدخلي بالامر
    Even friendship with a queen cannot shield a traitor. Open Subtitles حتى الصداقه مع الملكه لايمكن أن تحمي خائن.
    Jess, we've been talking about how much we appreciate your friendship and how close we both feel to you, right? Open Subtitles جيس، كنا نتحدث عن كم نحن نقدر صداقتك وكيف قريب نحن على حد سواء يشعر لك، أليس كذلك؟
    We have offered our hand of friendship to Pakistan. UN وقـد مددنا يدنا بالصداقة الى باكستان. وعرضنـــا مـــرارا
    Turkey is a country that is trustworthy in the international arena and whose friendship and cooperation are sought. UN إن تركيا بلد يحظى بالثقة في الساحة الدولية ويسعى المجتمع الدولي إلى صداقته وتعاونه.
    To their opinion the more women engage in politics, the more peace and friendship in international affairs would be. UN وأن تعزيز تلك المشاركة يعزز السلام والعلاقات الودية في العلاقات الدولية.
    Do you think your friendship might've helped keep you sane... Open Subtitles ألا تفكرين بأن صداقتكم قد تكون أبقت على سلامتكِ؟
    I'm gonna really have to rethink this whole friendship thing, Case. Open Subtitles يجِبُ أَن َأُعيدُ التفكير حقاً بالكامل بـ الصداقةِ ياكايس .
    South Sudan's statehood is new, but its friendship is not. UN إن دولة جنوب السودان حديثة العهد ولكن صداقتها معنا بخلاف ذلك.
    I'd show Brick that their deep, true friendship was a big lie. Open Subtitles سأجعل بريك يعرف أن صداقتهم العميقة لم تكن سوى كذبة كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد