ويكيبيديا

    "we won't" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نحن لن
        
    • أننا لن
        
    • لن نفعل
        
    • ونحن لن
        
    • نحن لَنْ
        
    • لن نقوم
        
    • لن نكون
        
    • فإننا لن
        
    • اننا لن
        
    • بأننا لن
        
    • إننا لن
        
    • لن نستطيع
        
    • لن نتمكن
        
    • نحن لا نريد
        
    • أنّنا لن
        
    She's dragging this out so We won't pursue her clients. Open Subtitles وهي سحب هذا الخروج لذلك نحن لن متابعة زبائنها.
    We won't have to wait long to find out. As soon as the sun sets, he'll be on the move. Open Subtitles نحن لن نضطر الى الانتظار طويلا لمعرفة قي اقرب وقت غروب الشمس , انه سوف يكون على الخطوة
    We can't, not without flipping the switch on the entire network, and Braxton knows We won't do that. Open Subtitles لا يمكننا، لا يخلو التقليب التبديل على الشبكة بأكملها، و براكستون يعلم أننا لن نفعل ذلك.
    We won't ask for any meat for Christmas this year. Open Subtitles ونحن لن نطلب أي لحوم لعيد الميلاد هذا العام.
    We won't be there to do anything about it. Open Subtitles نحن لَنْ هناك أَنْ يَعمَلُ أيّ شئُ حوله.
    Just hoping it gets back to them that We won't go lightly. Open Subtitles آمل فقط أن نعيدهم مرةً أخرى إلينا نحن لن نغادر المنارة
    We won't get in trouble for talking, will we? Open Subtitles نحن لن نقع في مشاكل إذا تحدثنا،أليس كذلك؟
    We won't be needing this English toy now anymore. Open Subtitles نحن لن نحتاج لهذه اللعب الإنجليزية بعد الآن
    And when the cruise is over We won't have to hide anymore. Open Subtitles وعندما تنتهى الجولة البحرية . نحن لن نتخفي أكثر من ذلك
    We won't budge Until these assholes tell us what is out there. Open Subtitles نحن لن نرحل فى حال أن هؤلاء المشوهون لن يقولوا شىء
    Somebody takes that box away from you We won't be understanding, We won't wait, We won't try again. Open Subtitles ان اخذ الصندوق منك اي شخص نحن لن نتفهم، نحن لن ننتظر، نحن لَن نُحاول ثانية
    There's enough here to sustain us for a long time if we need it, but I suspect We won't. Open Subtitles هناك ما يكفي هنا أن تقوينا لفترة طويلة إذا كنا في حاجة إليها، ولكن أظن أننا لن.
    I guess We won't be talking with that lady again Open Subtitles أعتقد أننا لن نتحدث مع تلك السيدة مرة أخرى
    Now, we can charge you with tampering with evidence, but We won't, if you help us find your sister. Open Subtitles نستطيع الآن أن نتهمك استناداً إلى دليل ولكننا لن نفعل ذلك إذا ساعدتينا في إيجاد أختك
    I'm going to finish my questioning, and you can move to suppress it at trial, if we get to trial, which We won't. Open Subtitles كلا، سأنهي استجوابي ويمكنك نقله لمحكمه اذا حصلنا على محاكمة، والتي لن نفعل
    Once I have depleted the cell cultures on hand, We won't be able to manufacture the vaccine on the ship. Open Subtitles بمجرد أن استنفدت الثقافات خلية في متناول اليد، ونحن لن تكون قادرة على تصنيع لقاح على متن السفينة.
    I'm afraid We won't be getting much sleep tonight. Open Subtitles أَنا خائفُ نحن لَنْ نُصبحَ النوم الكثير اللّيلة.
    At least We won't have to pay for the demo. Open Subtitles على الأقل لن نقوم بدفع تكلفة هدم المنزل ..
    But if I leave the two blades there, they'll spot them and We won't be able to carry on. Open Subtitles ولكن إذا تركت شفرات الحلاقة هناك سوف يتم اكتشافها ونحن لن نكون قادرين على الاستمرار في المهمه.
    Maybe these chemicals can be used to duplicate that growth, and then We won't need a particle accelerator explosion. Open Subtitles ربما هذه المواد الكيميائية يمكن استخدام لتكرار هذا النمو، ومن ثم فإننا لن نحتاج انفجار معجل الجسيمات.
    In other words, that means We won't see each other anymore. Open Subtitles بمعنى اخر هذا يعنى اننا لن نرى بعض بعد الآن
    I promise We won't have any fun while you're gone. Open Subtitles أعدك بأننا لن نحصل على أي مرح أثناء غيابك
    - All right, We won't cause any trouble. - You're making trouble! Open Subtitles ـ حسناً، إننا لن نتسبب بأي مشاكل ـ إنّك ترتكب مشكلة!
    With a hole like this, We won't be able to prosecute. Open Subtitles بوجود ثغره مثل هذه, لن نستطيع أن نستمر فى القضيه
    Once we drop out of hyperspace, there's a high possibility We won't be able to engage the drive again. Open Subtitles بعد أن نخرج من الفضاء الفائق هناك احتمال كبير أننا لن نتمكن من تشغيل المحرك مرة اخرى
    We won't be late for the Chief Minister's conference, will we? Open Subtitles نحن لا نريد أن نتأخر على مؤتمر الوزير أليس كذلك؟
    I'm afraid We won't receive a cent of this loan. Open Subtitles أخشى أنّنا لن نستلم سنت واحد من هذا القرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد