She's dragging this out so We won't pursue her clients. | Open Subtitles | وهي سحب هذا الخروج لذلك نحن لن متابعة زبائنها. |
We won't have to wait long to find out. As soon as the sun sets, he'll be on the move. | Open Subtitles | نحن لن نضطر الى الانتظار طويلا لمعرفة قي اقرب وقت غروب الشمس , انه سوف يكون على الخطوة |
We can't, not without flipping the switch on the entire network, and Braxton knows We won't do that. | Open Subtitles | لا يمكننا، لا يخلو التقليب التبديل على الشبكة بأكملها، و براكستون يعلم أننا لن نفعل ذلك. |
We won't ask for any meat for Christmas this year. | Open Subtitles | ونحن لن نطلب أي لحوم لعيد الميلاد هذا العام. |
We won't be there to do anything about it. | Open Subtitles | نحن لَنْ هناك أَنْ يَعمَلُ أيّ شئُ حوله. |
Just hoping it gets back to them that We won't go lightly. | Open Subtitles | آمل فقط أن نعيدهم مرةً أخرى إلينا نحن لن نغادر المنارة |
We won't get in trouble for talking, will we? | Open Subtitles | نحن لن نقع في مشاكل إذا تحدثنا،أليس كذلك؟ |
We won't be needing this English toy now anymore. | Open Subtitles | نحن لن نحتاج لهذه اللعب الإنجليزية بعد الآن |
And when the cruise is over We won't have to hide anymore. | Open Subtitles | وعندما تنتهى الجولة البحرية . نحن لن نتخفي أكثر من ذلك |
We won't budge Until these assholes tell us what is out there. | Open Subtitles | نحن لن نرحل فى حال أن هؤلاء المشوهون لن يقولوا شىء |
Somebody takes that box away from you We won't be understanding, We won't wait, We won't try again. | Open Subtitles | ان اخذ الصندوق منك اي شخص نحن لن نتفهم، نحن لن ننتظر، نحن لَن نُحاول ثانية |
There's enough here to sustain us for a long time if we need it, but I suspect We won't. | Open Subtitles | هناك ما يكفي هنا أن تقوينا لفترة طويلة إذا كنا في حاجة إليها، ولكن أظن أننا لن. |
I guess We won't be talking with that lady again | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نتحدث مع تلك السيدة مرة أخرى |
Now, we can charge you with tampering with evidence, but We won't, if you help us find your sister. | Open Subtitles | نستطيع الآن أن نتهمك استناداً إلى دليل ولكننا لن نفعل ذلك إذا ساعدتينا في إيجاد أختك |
I'm going to finish my questioning, and you can move to suppress it at trial, if we get to trial, which We won't. | Open Subtitles | كلا، سأنهي استجوابي ويمكنك نقله لمحكمه اذا حصلنا على محاكمة، والتي لن نفعل |
Once I have depleted the cell cultures on hand, We won't be able to manufacture the vaccine on the ship. | Open Subtitles | بمجرد أن استنفدت الثقافات خلية في متناول اليد، ونحن لن تكون قادرة على تصنيع لقاح على متن السفينة. |
I'm afraid We won't be getting much sleep tonight. | Open Subtitles | أَنا خائفُ نحن لَنْ نُصبحَ النوم الكثير اللّيلة. |
At least We won't have to pay for the demo. | Open Subtitles | على الأقل لن نقوم بدفع تكلفة هدم المنزل .. |
But if I leave the two blades there, they'll spot them and We won't be able to carry on. | Open Subtitles | ولكن إذا تركت شفرات الحلاقة هناك سوف يتم اكتشافها ونحن لن نكون قادرين على الاستمرار في المهمه. |
Maybe these chemicals can be used to duplicate that growth, and then We won't need a particle accelerator explosion. | Open Subtitles | ربما هذه المواد الكيميائية يمكن استخدام لتكرار هذا النمو، ومن ثم فإننا لن نحتاج انفجار معجل الجسيمات. |
In other words, that means We won't see each other anymore. | Open Subtitles | بمعنى اخر هذا يعنى اننا لن نرى بعض بعد الآن |
I promise We won't have any fun while you're gone. | Open Subtitles | أعدك بأننا لن نحصل على أي مرح أثناء غيابك |
- All right, We won't cause any trouble. - You're making trouble! | Open Subtitles | ـ حسناً، إننا لن نتسبب بأي مشاكل ـ إنّك ترتكب مشكلة! |
With a hole like this, We won't be able to prosecute. | Open Subtitles | بوجود ثغره مثل هذه, لن نستطيع أن نستمر فى القضيه |
Once we drop out of hyperspace, there's a high possibility We won't be able to engage the drive again. | Open Subtitles | بعد أن نخرج من الفضاء الفائق هناك احتمال كبير أننا لن نتمكن من تشغيل المحرك مرة اخرى |
We won't be late for the Chief Minister's conference, will we? | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نتأخر على مؤتمر الوزير أليس كذلك؟ |
I'm afraid We won't receive a cent of this loan. | Open Subtitles | أخشى أنّنا لن نستلم سنت واحد من هذا القرض. |