ويكيبيديا

    "with him" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معه
        
    • به
        
    • مَعه
        
    • برفقته
        
    • معهُ
        
    • معة
        
    • معهم
        
    • بصحبته
        
    • ومعه
        
    • بشأنه
        
    • بجانبه
        
    • معاه
        
    • معَه
        
    • بهِ
        
    • بوجوده
        
    When questioned, Mr. Wissam first denied either knowing Mr. Avraham or having any business arrangements or money transactions with him. UN وبسؤال السيد وسام، نفى في البداية معرفته بالسيد أبراهام أو وجود أي ترتيبات تجارية أو تعاملات ماليه معه.
    His famously approachable personality and strong dedication left an impression on all those who worked with him. UN لقد تركت شخصيته الشهيرة سهلة الجانب وتفانيه الشديد انطباعا لدى كل أولئك الذين عملوا معه.
    His lawyer allegedly stayed with him for no more than five minutes, and policemen were close enough to overhear their conversation. UN ويدعى أن محاميه لم يمكث معه أكثر من خمس دقائق، وكان رجال الشرطة من القرب بحيث يمكنهم سماع مناقشتهما.
    When the Committee met with him, his family still had not been able to locate their belongings. UN وعندما التقت به اللجنة، لم يكن أفراد عائلته قد تمكّنوا بعد من العثور على أمتعتهم.
    During the trial, the attorney met with him only a few times. UN أما أثناء المحاكمة، فلم يجتمع به الوكيل القانوني إلا بضع مرات.
    You'll live happily ever after with him in that big house? Open Subtitles أنت سَتَعِيشُ بسعادة أبداً بعد مَعه في ذلك البيتِ الكبيرِ؟
    I played with him. I just wanna go say hey. Open Subtitles لقد لعبت برفقته ، أود المرور عليه فقط وتحيته
    Since you're his friend, go and try dealing with him well. Open Subtitles بما أنك صديقهُ، إذهب وَ حاول أن تتعامل معهُ جيداً
    We agree with him that we are living in a time of global transition and, we would add, uncertainty. UN ونحن نتفق معه على أننا نعيش في زمن تحولات عالمية، ونود أن نضيف، أنه زمن عدم اليقين.
    According to FARDC officers, Lt Col. Ngabo had brought this gold with him when he fled Uvira with Col. Byamungu. UN ووفقا لضباط القوات المسلحة، حمل المقدم نغابو معه كمية الذهب تلك عندما هرب من أوفيرا مع العقيد بيامونغو.
    Both the Migration Board and the Migration Court met the complainant and held lengthy hearings with him. UN وقد اجتمع مجلس الهجرة ومحكمة الهجرة على السواء بصاحب الشكوى وعقدا جلسات استماع مطولة معه.
    Both the Migration Board and the Migration Court met the complainant and held lengthy hearings with him. UN وقد اجتمع مجلس الهجرة ومحكمة الهجرة على السواء بصاحب الشكوى وعقدا جلسات استماع مطولة معه.
    Her delegation supported Mr. LI Yong's five-pillar strategy and looked forward to working with him. UN وأعربت عن تأييد وفدها لاستراتيجية السيد لي يون ذات الركائز الخمس، وتطلُّعه إلى العمل معه.
    Two of Mr. Mpendulo's nephews living with him, Thando Mthembu and Sandiso Yase, were also cold-bloodedly murdered by the De Klerk army. UN كذلك قتل جيش دي كليرك، عمدا مع سبق اﻹصرار ابني أخ السيد مبندولو اللذين كانا يعيشان معه وهما ثاندو مثمبو وسانديسو ياسي.
    The author complains that even during the preliminary enquiry, she did not make any effort to communicate with him. UN ويشكو صاحب البلاغ من أن هذه السيدة لم تبذل أي جهد للاتصال به حتى أثناء التحقيقات اﻷولية.
    My Special Representative, Oluyemi Adeniji, had discussions with the RUF leader by telephone and also maintained indirect contacts with him. UN أما ممثلي الخاص، أولويمي أدينيجي، فقد أجرى مناقشات بالهاتف مع قائد الجبهة، كما أقام اتصالات غير مباشرة به.
    And you can never have anything to do with him again. Open Subtitles و لا يمكنكِ أن يكون لكِ أية علاقة به مجددًا
    Listen, I was right with him right before all this happened. Open Subtitles إستمعْ، أنا كُنْتُ صحيحَ مَعه مباشرةً قبل كُلّ هذا الحَادِثِ.
    I don't want to get back together with him. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أَنْ أُصبحَ إدعمْ سوية مَعه.
    I was just trying to be honest with him. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط مُحَاوَلَة الّتي سَتَكُونُ صادقةَ مَعه.
    They're gonna freak out. Well, she's there with him. Open Subtitles القط سيخاف من الأجواء الجديدة إنها هناك برفقته
    Claire Howell in solitary says that Tim had her fired... because she stopped having sex with him. Open Subtitles كلير هاول من وَحدَة الانفرادي تقول أن تيم طَردَها لأنها توقفَت عَن مُمارسَة الجِنس معهُ
    Engage him in conversation, copy any documents that he brings with him. Open Subtitles أدخلي معة في محادثة و قومي بنسخ أي وثائق يقوم بإحضارها.
    To hell with him. Let's get some lunch, huh, Rick? Open Subtitles فلتذهب معهم للجحيم هيا بنا لنتناول غذائنا, ريك ؟
    Dine with him, so you're with him when the boy escapes. Open Subtitles تناولي الطعام معه , عندها ستكوني بصحبته عند هروب الصبي.
    As he departs, he will be taking with him the memory of the Conference. UN وهو اليوم يرحل ومعه الكثير من ذكريات المؤتمر.
    I told Monica there was something wrong with him, that he was troubled. Open Subtitles أخبرت مونيكا بأنّ هنالك خطب ما بشأنه و أنه مُضطرب
    I suggested you work with him, not sleep with him. Open Subtitles لقد إقترحت عليكٍ العمل معه ، ليس النوم بجانبه
    But yet, it gives us the chance to open a dialogue with him. Open Subtitles وحتى الان، هذا يعطينا فرصة لنتحاور معاه.
    Or me and my boys will come back and take you and this whole hospital down with him. Open Subtitles أو أنا و فتياني سنعُود أو سنقتُلك وكل هذا المُستشفى معَه
    I see him... driving down Highway 1... running into him at the grocery store... being in a bar with him sitting, drinking a beer... Open Subtitles وأراه يقود سيارته على الطريق السريع 1 أو ألتقي بهِ في متجر البقالة أو إذا تواجدت معه في حانة يجلس ويحتسي الجعة
    He says he wants me to have a normal life with kids and everything, but with him in the world, I never will. Open Subtitles يقول بأني يجب أن احضى بحياة طبيعية بأنجاب أطفال وشيئاً من هذا القبيل, ولكن بوجوده في هذا العالم لن أستطيع ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد