Les decimos lo que tenemos que decirles, como un verdadero patriota lo haría en la cara del invasor. | UN | ونحن نخبرهم بما يجب علينا أن نخبرهم به مثلما يفعل الوطني الحقيقي في وجه الغزاة. |
Soy estúpido y no la merezco. Pero si pensara en casarse conmigo, haría lo que fuera por usted. | Open Subtitles | ولكن أن أمكنك التفكير في الزواج مني فسوف أفعل أي شيء في العالم من أجلك |
Si ahora veo a alguien muriendo en la calle, haría lo que fuera para salvar a esa persona. | TED | لو أني رأيتُ شخصاً الآن يحتضر في الشارع، سأفعل كل بما بوسعي لإنقاذ ذلك الشخص. |
Y escucha, cuando filmes en exteriores, no hagas nada que yo no haría. | Open Subtitles | وانصت, عندما تكون بالموقع لا تفعل اي شيء ما كنت لأفعله |
Su equipo tenía agrado en colaborar con los equipos de otros países y lo haría una vez que hubiera preparado su primer documento. | UN | وقال إن من دواعي سرور فريقه أن يعمل مع غيره من اﻷفرقة القطرية وأنه سيفعل ذلك بمجرد إعداده ﻷول وثائقه. |
No me quedaré a pedirte que no hagas nada porque tú y yo sabemos que yo tampoco me haría caso. | Open Subtitles | لن أقف هنا وأطلب منك عدم فعل أي شئ لأن كلانا يعرف أنني لم أكن لأفعل هذا |
La cuestión es, ¿quién le haría tal cosa a esta probre tonta niña? | Open Subtitles | السؤال المهم هو , من فعل هذا مع البنت المسكينة ؟ |
Ninguna otra criatura en la Tierra haría el ridículo de tal manera. | Open Subtitles | لا يوجد مخلوق على الارض يفعل بنفسه مثلما يفعل هو |
y le dijiste que fuiste tú, porque a ti no te haría nada. | Open Subtitles | قلت أنكَ انت من فعلت ذلك لم يفعل ضدّك أي شيء |
Mi padre no movería un dedo para ayudarla pero sabía que haría algo para salvar a su hijo único. | Open Subtitles | لم يكن أبي ليحرك إصبعاً لمساعدتها لكني عرفت أنه قد يفعل أي شئ لإنقاذ ولده الوحيد |
Jeri, sabes que haría cualquier cosa por ustedes, pero no me gustan los niños. | Open Subtitles | جيري أنت تعرفين أنني قد أفعل أي شيء لأجلك لكني لاأحب الاولاد |
Yo no haría lo que haces, sólo si me lo ordenaran. Bien. | Open Subtitles | لا أفعل هذه المخاطر إلا إذا كانت هناك أوامر بذلك |
El cabrón dice, "Jahnvi es mía y haría cualquier cosa por ella." | Open Subtitles | قال جانفي لي وبإستطاعتي أن أفعل أي شئ من أجلها |
haría cualquier cosa por ti, cualquier cosa dentro de mis débiles fuerzas, | Open Subtitles | سأفعل أي شىء من أجلك, أي شىء أقوى على فعله, |
Si pudiera cambiar otra vez con él, lo haría, pero lo malo es que yo soy el único que no puede. | Open Subtitles | لو امكننى تبديل جسدة بجسدى مرة أخرى سأفعل لكن لسوء الحظ أنا الشخص الوحيد الذى لا يمكنة ذلك |
Así que ella nunca dio algún indicio de que haría algo como esto. | Open Subtitles | إذاً لا يوجد أيّ علامات مسبقة أنها قد تفعل شئ كهذا |
"Estábamos jugando. No tenía idea de que él haría una cosa como ésa". | Open Subtitles | نحن كنا نلعب فقط , لم اكن اعلم انه سيفعل هذا |
Sabes que lo haría yo mismo, pero no tengo ni idea de dónde están. | Open Subtitles | أوَتعلمان، كنتُ لأفعل ذلك بنفسي، لكنّي بالقطع لستُ أعلم أين هما الآن. |
- ¿Y quién haría eso? - Yo hago las preguntas. - Díselo. | Open Subtitles | الغاز كان فقد مفجر من تعتقد أنه فعل هذا ؟ |
Te enfadas con Mansi ... en tu lugar yo también probablemente haría lo mismo. | Open Subtitles | و قد تضربه بحذاءك من المحتمل لو كانت ابنتي ان افعل المثل |
Lo que haría es sostener esto en mi corazón, y ha estado ahí desde el 11 de septiembre. | Open Subtitles | ما سأفعله هو أن أكتم الأمر فى قلبى لقد كان فى قلبى منذ 11 سبتمبر |
Es fácil imaginar lo que haría un régimen tan extremista si cayeran en sus manos las armas más peligrosas del mundo. | UN | ولا يمكن للمرء إلا أن يتخيل ما سيفعله هذا النظام المتطرف إذا وضع يده على أخطر أسلحة العالم. |
La gente pensaba que salió corriendo, pero sabía que él no haría eso. | Open Subtitles | الناس إعتقدت أنه هرب لكنني علمت أنه لم يكن ليفعل ذلك. |
Con este ingreso se haría sin duda alguna más representativa a la Conferencia y sus decisiones se respetarían en mayor medida en todo el mundo. | UN | ولا شك في أن انضمام هذه الدول اﻷخيرة سيجعل المؤتمر أكثر تمثيلاً، وسيجعل قراراته تستحوذ على احترام أكبر على نطاق العالم. |
Es algo que me gustaría ver más, haría de los desplazamientos algo devertido. | Open Subtitles | و ذاك شيء أود أن أراه كثيرا, و سيجعل التنقل ممتعا |
Si pudiera volver en el tiempo... - ...y dormir con ella... ¡lo haría! | Open Subtitles | لو كنت أستطيع العودة بالزمن وألا أقيم معها علاقة لفعلت ذلك |
Si tuvieran problemas con el auto, y llevaran el auto al mecánico, lo primero que haría es mirar bajo el capó. | TED | لو أن مشكلة حدثت لسيارتي، فعرضتها على الميكانيكي، فإن أول شيء يفعله هو فحص ما تحت غطاء الموتور. |