Il est inacceptable que, dans un monde où il y a un excédent alimentaire, plus de 900 millions de personnes souffrent de la faim. | UN | ومن غير المقبول أن يعاني، في عالم لديه فائض من الغذاء، أكثر من 900 مليون من البشر من الجوع. |
M. Gardner, vous affirmez que votre créancier a un intérêt partial à refuser votre délai ? | Open Subtitles | سيد غاردنر، أحجتك هي أن الدائن لديه دوافع متحيزة تجعله يرفض تمديد المهلة؟ |
Alors le fiancé a un alibi pour la nuit du meurtre. | Open Subtitles | اذن الخطيب كان لديه حجة غياب في ليلة الجريمه |
Cette dernière a un mandat plus vaste et donc des pouvoirs plus étendus, davantage de personnel et un budget plus important. | UN | وتتمتع اللجنة اﻷخيرة بصلاحيات أوسع، وبالتالي فإن لديها أيضاً سلطة أكبر وعدداً أكبر من الموظفين وميزانية أكبر. |
Notre agent, qui est toujours sur le terrain, a un dispositif de repérage caché dans sa veste, que nous avons contrôlé. | Open Subtitles | ، عميلتنا الّتي مازالت في الميدان ، لديها جهاز تعقبٍ مخبأٌ في جيبها . وقد كنّا نراقبه |
La coopération Sud-Sud a un rôle unique à jouer dans la coopération au service du développement et vient compléter la coopération Nord-Sud. | UN | والتعاون بين بلدان الجنوب له دور فريد يؤديه في مجال التعاون الإنمائي وهو يتمم التعاون بين الشمال والجنوب. |
Ainsi que le signale à juste titre le rapport, l'ONU a un mandat global recouvrant des questions sociales, économiques et politiques. | UN | وحسبما أشار اليه التقرير بشكل صحيح، لدى اﻷمم المتحدة ولاية شاملة في الربط بين القضايا الاجتماعية والاقتصادية والسياسية. |
Apparemment il a un nouveau complice du nom de Doc. | Open Subtitles | من المحتمل إنه لديه شريكه أخرى فى الجريمة |
Cela étant dit, nous annulons la plupart des activités extérieures mais Robbie a un truc super fun prévu ici et au lac. | Open Subtitles | لهذا سنلغي نشاطات الهواء الطلق لكن روبي لديه اشياء ممتعه للغايه مخطط ان نمارسها هنا او في البحيره |
Mettons ça au clair. Il a un bateau dans la marina. | Open Subtitles | حسناً ، لنذهب لنكتشف هذا لديه قارب في الميناء |
Sa seule façon de me battre est d'avoir un brelan 3 ou 4 et Limp Biskit a couché deux 3, et Dickcheese a un 4. | Open Subtitles | الطريقة الوجيدة لأن يهزمني اذا كان يملك 3 أكك او 4 تحت الطاولة و هذا الأعرج لديه ورقة من الـ3 |
Ce gars a un paquet de numéros cryptés sur son téléphone. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه مجموعة من الأرقام المشفرة على هاتفه |
Ce paresseux Gallois a un penchant pour se cacher dans son bureau toute la journée, évitant le travail réel. | Open Subtitles | , ذلك الرجل الويلزي الكسول لديه ميول للأختباء في مكتبه طوال اليوم يتجنب العمل الفعلي |
Heureusement Mme Malamut, elle, a un emploi en ce moment | Open Subtitles | لحسن الحظ أن عميلتي لديها وظيفة بالوقت الراهن |
C'est vraiment triste. Elle a un bébé et tout ça. C'est... | Open Subtitles | إن الأمر محزن للغاية منذ أن لديها الطفل و |
Je suis si contente d'entendre que Limòn a un amoureux. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لسماع بأن ليمون لديها رفيق |
Il est généralement reconnu en Afrique du Sud que la présence des observateurs des Nations Unies a un effet salutaire sur le processus de paix. | UN | ومن المتفق عليه بشكل عام في جنوب افريقيا، أن وجود مراقبي اﻷمم المتحدة كان له أثر حميد على عملية السلم. |
L'achèvement de ces projets est un élément important qui a un impact direct sur les activités opérationnelles de patrouille des observateurs militaires. | UN | وإكمال هذه المشروعات أمر مهم لما له من أثر مباشر على أنشطة عمليات الدوريات التي يقوم بها المراقبون العسكريون. |
Mais si un État Membre a un avis différent, le moment est venu à présent de prendre la parole afin que nous puissions procéder conformément au Règlement intérieur. | UN | وإذا كان لدى أي من الدول الأعضاء رأي مغاير، فعليها أن تبديه الآن، حتى يتسنى لنا المضي في عملنا وفقا للنظام الداخلي. |
Benny dit qu'il a un résultat sur les cartes d'identité. | Open Subtitles | بينى قالت انها حصلت على شئ بخصوص الهويات |
No, no, j'oserais pas-- il a un fougueux tempérament de latino. | Open Subtitles | كلاّ، لما كنتُ لأفعل ذلكَ. يملك مزاجاً لاتينياً غاضباً. |
Bob Switzer a un nouveau travail, et d'un coup, on n'est plus assez bien pour eux. | Open Subtitles | بوب سويتزر حصل على عمل جديد وفجأه نحن لسنا جيدين بما يكفي لهم |
Il y a un type armé dans le studio 3. | Open Subtitles | مرحباً، هناك رجل يحمل سلاحاً في الأستوديو الثالث |
Il vous a dit qu'il a un morceau de bassin qui se balade ? | Open Subtitles | هل أخبرك أن لدية قطعة من حوضة عائمة في الانحاء ؟ |
Et s'il a un téléphone portable, on n'a pas son numéro. | Open Subtitles | ولو كان يمتلك هاتفاً خلوياً، فرقمه ليس متاحاً لنا. |
Cet homme a un hématome épidural et une lésion axonale diffuse. | Open Subtitles | أعني أن هذا الرجل مصاب بورم دموي فوق الجافية |
Effet secondaire mais qui a un grand impact, le trafic de stupéfiants a des conséquences négatives sur l'environnement. | UN | ومن بين الآثار الجانبية للاتجار في المخدرات، ولكنه أمر ذو تأثير كبير، تأثيرها السلبي على البيئة. |
Peut-être, mais le Dr Downey a un cancer du foie. | Open Subtitles | ربما, لكن الدكتور داوني يعاني من سرطان الكبد |
Elle a un orteil en trop ou un truc du genre ? | Open Subtitles | ألديها إصبع قدمٍ زائد أو شيء كهذا؟ |
Nate a un tuba, parce qu'il a 17 ans et qu'il a pris des leçons. | Open Subtitles | نَيت عِنْدَهُ ادوات غوص لأنه في السابعة عشر وأَخذَ دروساً في الغوص |