ويكيبيديا

    "ce que je" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ما كنت
        
    • ما أنا
        
    • ما كنتُ
        
    • ماذا كنت
        
    • عما
        
    • ما الذي كنت
        
    • ما يمكنني
        
    • ما أريد
        
    • ما انا
        
    • مما كنت
        
    • بما كنت
        
    • ما أحاول
        
    • ما أمر
        
    • ماذا أنا
        
    • مالذي كنت
        
    C'est exactement ce que je redoutais avec un type comme toi. Open Subtitles رأيت هذا بالتحديد ما كنت اخشاه مع شاب مثلك
    Et durant ces innombrables heures, tout ce que je faisais c'était rêver de manger quelque chose de négligé et de salissant et de négligé et plein de sauce. Open Subtitles وخلال هذه الساعات التي لا تحصي كل ما كنت أفعله هو الحلم بأكل شيئ مليئ بالعصارات وفوضوي , ومليئ بالصلصة ومليئ بالعصارة
    Je voulais pas qu'on sache ce que je faisais ici, ni pourquoi j'avais besoin de toi. Open Subtitles لم أكن أريد لأي شخص معرفة ما كنت أفعله هنا أو لماذا طلبتك
    De ce que je peux vous dire, c'est la dernière bonne chose qui lui soit arrivé. Open Subtitles مِنْ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ، ذلك كَانَ الشيءَ الجيدَ الأخيرَ للحَدَث إليه.
    Je pouvais tromper les gens en passant pour ce que je ne suis pas. Open Subtitles إنّ بوسعي خداع الناس ليظنّوا إنني شيء لستُ ما أنا عليه
    Tu sais ce que je faisais à son age ? Open Subtitles هل تعلمُ ما كنتُ أفعلهُ عندما كنتُ بعُمُرِه؟
    Mais pas toi. Si tu peux entendre ce que je dis, que fais-tu ici ? Open Subtitles إذا كنت تستطيع أن تسمع ما أقوله، ماذا كنت تفعل داخل ى؟
    Compte tenu de l'état du pays, c'est ce que je ferais. Open Subtitles بالنظر إلى وضعية البلد هذا هو ما كنت سأفعله
    Ma mère n'aurait pas compris ce que je traversais, ni ma tante ou mon cousin, personne. Open Subtitles لم أمي لم أفهم ما كنت ذاهبا، عمتي أو ابن عمتي، لا أحد.
    Ça veut dire que peu importe ce que je faisais, ça sonne mal quand je le dis à voix haute. Open Subtitles هذا يعني انه كل ما كنت أفعله فقط لا يبدو الحق عندما أقول ذلك بصوت عال.
    Je me ferais le double de ce que je me fais à Spudsy's, donc ça ne te coûtera rien. Open Subtitles سوف أربج ضعف ما كنت آخذه في مطعم البطاطس لذا لن تتحمل تكاليف أي شيء
    Tout ce que je fais c'est rassembler les adresses des voitures, comme vous m'avez demandé. Open Subtitles كل ما كنت أفعله هو أخذ العناوين من السيارات كما طلبتم مني
    J'ai juste fait ce que je pensais que tu aurais fait. Open Subtitles لا، أنا فقط فعلت ما كنت أعرف أنك ستفعليه
    Vous savez, pendant les 14 dernières heures, tout ce que je voulais, c'était vous frapper. Open Subtitles تعلم , لاخر 14 ساعة كل ما كنت افكر فيه هو ضربك
    Je veux dire je suis peut-être pas parfait, mais... j'aime ce que je suis. Open Subtitles أعني.. قدْ لا أكون مثالية و لكنني أُحبّ ما أنا عليه
    Tout ce que je sais, c'est que je veux passer ma vie avec toi. Open Subtitles لكنْ ما أنا متأكّد منه هو رغبتي بتمضية بقيّة حياتي معكِ
    Ils m'aiment pour ce que je suis, mes pouvoirs y compris. Open Subtitles إنّهم يحبّونني على ما أنا عليه ومِنْ ضمنها قدراتي
    Amour est un mot trop faible pour ce que je ressentais pour ma petite fille. Open Subtitles الحب لا يرقى لوصف ما كنتُ أشعر به تجاه تلك الفتاة الصغيرة
    Hier, il m'a redemandé ce que je faisais l'autre soir. Open Subtitles البارحة، سألني ماذا كنت افعل مجدداً تلك الليلة
    Écoutez, ce n'est pas mon fort, mais sachez que je suis réellement navrée pour ce que je vous ai fait. Open Subtitles إسمعي,أنا لست جيدة جدا بهذا الامر لكنني أريدك أن تعرفي انني اسفة جدا عما فعلته بك
    Je parie que tu te demandes ce que je faisais ? Open Subtitles أراهن أنك كنت تتسائل ما الذي كنت أفعله هناك؟
    Bon, tout ce que je peux te dire c'est que je me sens assez en sécurité, donc ne t'en fais pas. Open Subtitles حسنا، كل ما يمكنني ان اقوله لك هو أنني أشعر بالأمان إلى حد ما، لذلك لا تقلق
    Tout ce que je veux savoir est, lorsque tu étais avocat au bureau du procureur, as-tu enquêté sur le sergent Nozowitz ? Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو عندما كنتَ تعمل في مكتب النائب العام هل كان الرقيب نوزويتز رهن التحقيق؟
    Personne ne pensera jamais à se demander ce que je prépare. Open Subtitles لا احد حتى سيتساءل ابدا ما انا انوي عليه
    Cacher à Iris et aux autres ce que je peux faire est plus dur que je ne le pensais. Open Subtitles حفظ ما يمكنني القيام به سرا من إيريس والجميع، و هو أصعب مما كنت اعتقد.
    Tu ne me dis rien de toi, ne me dis pas ce que je ressens. Open Subtitles إن لم يكن باستطاعتك اخباري بما كنت تفعله لا تخبرني بما أشعر
    Tout ce que je veux faire, c'est sauver des vies, Jordan. Open Subtitles كل ما أحاول فعله هو إنقاذ الأرواح ، جوردون
    Comment tu peux croire que tu sais quoique ce soit de moi ou de ce que je traverse ? Open Subtitles كيف تعتقدين بحق الجحيم أنكِ تعرفين أى شيء بخصوصي أو ما أمر به ؟
    Je ne sais pas ce que je suis. En tout cas aux yeux de Mariel. Open Subtitles إننى لا اعلم ماذا أنا الأن على الأقل ليس كما أهتم بماريل
    Ma mère m'a trouvé sous mon lit. Elle m'a demandé ce que je cherchais. Open Subtitles ووجدتني امي تحت السرير وسألتني مالذي كنت ابحث عنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد