ويكيبيديا

    "última" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • آخر
        
    • الماضية
        
    • السابقة
        
    • الماضي
        
    • لآخر
        
    • الأخيره
        
    • بآخر
        
    • الأخيرة
        
    • الاخيره
        
    • الأخير
        
    • السابق
        
    • أمس
        
    • لأخر
        
    • النهائي
        
    • النهائية
        
    A última coisa que o ouvimos dizer foi que não conseguia respirar. TED آخر ما سمعنا ما قاله الرجل كان لا أستطيع أن أتنفس.
    Pode descobrir sobre a última sessão de música improvisada. TED يمكن أن تعرف بخصوص آخر جلسة للموسيقى المرتجلة.
    Mas em 1996, fiz a minha última peça. A preto e branco, totalmente monocromática, toda com números inteiros. TED في سنة 1996 صنعت آخر انجازاتي، كانت بالأسود والأبيض أحادية اللون بشكل كامل، كلها بأعداد صحيحة
    Oh, uma última coisa antes de eu me ir embora. TED اوه, هناك شيء آخر أود قوله قبل أن أذهب.
    Ok, esta é a última obra. Chama-se os "Framerunners". TED حسناً، هذا آخر مشروع. اسمه الـ 'عدائي الإطار'.
    Pensem, quando foi a última vez que vocês foram ao médico e se conseguiram livrar de alguma [perfuração]? TED قكر في الأمر , متى آخر مرة ذهبت للدكتور ؟ و لم تتعثر في شيء ؟صحيح؟
    É o que fazemos. Depois de partimos, controlamos até à última gota de gasóleo e o último pacote de comida. TED هذا ما نقوم به، وعندما نغادر نقوم بإدارته والتصرف فيه حتى آخر قطرة ديزل وآخر قطعة من طعام.
    A última coisa que eu quereria é contribuir para a incompreensão que existe em torno da doença mental. TED آخر شيء أرغب في فعله هو أن أساهم في الفهم الخاطئ الموجود مسبقًا عن المرض العقلي.
    A última vez que corri depressa, tinha 16 anos, quando fugi de um porteiro em Upper East Side. TED آخر مرة كنتُ سريعًا فيها كنت في عُمر 16. حيث هربت لحارس مبنى بأبر إيست سايد.
    Lembram-se da última vez que tentaram arrastar um objeto pesado pelo chão e sentiram uma certa resistência? TED هل تذكر آخر مرة جربت فيها تحريك شيء ثقيل على الأرضية، وكنت تشعر بشيء يقاومك؟
    A última pessoa a morrer de nostalgia foi um soldado americano que lutou na I Guerra Mundial em França. TED آخر شخص مات بسبب الحنين إلى الماضي كان جنديًا أمريكيًا يحارب في فرنسا خلال الحرب العالمية الأولى.
    A última vez que o vi foi num baptizado. Open Subtitles قابلته آخر مرة خلال اجتماع لطرد روح شريرة
    Da última vez que me meti, Vince me bateu. Open Subtitles فى آخر مرة تدخّلت قام ستون بالأنقلاب علىّ
    Bem, é só mais uma última foto, e depois acaba-se. Open Subtitles حسناً، هذه آخر صورة، و سوف نفرغ من الأمر.
    Excelente! Mas foi a primeira e última vez que passou dos 180. Open Subtitles رائع, لكن هذه ستكون آخر مرة تسرعين فيها لحد الـ 110
    A última vez que limpei uma gravata, a mancha voltou. Open Subtitles آخر مرة أرسلت فيها ربطة عنق عادت البقعة فقط
    Quando foi a última vez que começou a pensar em raparigas? Open Subtitles متى كانت آخر مرة بدأت فى التفكير فى الفتيات ؟
    Aquela escaramuça custou-lhes quatro. Kyuzo matou dois na última noite. Open Subtitles المناوشة الأخيرة كلفتهم أربعة .كيوزو قتل أثنان الليلة الماضية
    Parece que não te pontapeei com força suficiente da última vez. Open Subtitles يبدو أنني لم أضربك بما فيه الكفاية في المرة السابقة
    Passei a última década a sujeitar-me à dor e à humilhação, espero que por uma boa causa, que é o auto-aperfeiçoamento. TED لقد قضيت العقد الماضي معرضاً نفسي للألم و الإذلال من أجل قضية سامية كما اّمل والتي هي تحسين الذات
    Pela última vez, tudo o que lá estiver escrito, o Burgundy lê. Open Subtitles لآخر مرة ساقول, اي شئ سوف تضعوة علي المُلقن بروجندي سيقرأة
    Li apenas as primeiras 30 páginas, e a última. Open Subtitles أنا أقرأ الثلاثين صفحه الأولي و الصفحه الأخيره
    Tentaste agarrar a última caixa de jujubas, antes disto ser vendido? Open Subtitles هل حاولت الاحتفاظ بآخر علبة جوجوبا قبل بيع هذا المكان؟
    Portanto, este edifício celebra a água à medida que ela provém da central de reciclagem para poder ser filtrada pela última vez. TED فهذا المبنى حقيقة يحتفل بالمياة فور خروجها من حقل إعادة التدوير ودخولها في مجموعة القصب بحيث يتم ترشيحها للمرة الأخيرة
    Se avistar apaches, eu grito. Significa que é a tua última oportunidade. Open Subtitles إذا رايت أيّ اباتشي، أنا ساصرخ ذلك يعني خذوا فرصتكم الاخيره.
    A última secção será em volta dos pátios ferroviários, que é o maior local não urbanizado em Manhattan. TED ومن ثم القسم الأخير سيلتف حول ساحة السكك الحديدية، والتي هي أكبر موقع متخلف في منهاتن.
    Na última primavera estiveste contra ao ter testemunhado para o governo. Open Subtitles الريبع السابق كنت عنيفة جدا ضد شهادتي في صالح الحكومة
    Tomámos uma decisão. Depois da última noite não beberemos nunca mais. Open Subtitles لقد اتخذنا قراراً بعد يوم أمس ألا نشرب مرة أخرى
    Vou acender a última metade do último charuto de Moscovo. Open Subtitles أوشكت أن أشعل أخر نصف سيجارة لأخر سيجارة بموسكو
    Bem, ele trouxe a última peça relativa ao financiamento. Open Subtitles حسناً، كان يمثل الجزء النهائي من التمويل المالي.
    A decisão sairá daqui a 5 dias depois da última selecção. Open Subtitles المجلس سوف يتخذ قراره بعد خمسة أيام من المسابقة النهائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد