ويكيبيديا

    "acabou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انتهى
        
    • انتهت
        
    • ينتهي
        
    • للتو
        
    • أنتهى
        
    • أنتهت
        
    • تنتهي
        
    • انتهيت
        
    • إنتهى الأمر
        
    • النهاية
        
    • انتهينا
        
    • انتهي
        
    • ينته
        
    • مزيد
        
    • نهاية
        
    Mas acabou sendo, realmente, uma das notícias esquecidas da Primavera Árabe. TED ولكن انتهى بها المطاف، فعليًّا، كإحدى قصص الربيع العربي المنسية.
    O caso só começa amanhã, mas pra você já acabou. Open Subtitles لقد انتهى الأمر بالنسبة إليك ومازالت القضية ستبدأ غداً
    acabou a brincadeira, a tua mãe e eu vamos poder dormir descansados. Open Subtitles الأيام السعيدة قد انتهت معك أنا و والدتك سيكون بيننا اتفاق
    A guerra acabou, ninguém nos pode dar ordens agora. Open Subtitles الحرب انتهت لا أحد يمكنه إعطائنا أوامر الان
    Enquanto não tivermos melhores respostas a estas perguntas, na África Ocidental, o nosso trabalho ainda não acabou. TED حتى نحصل على إجابات أفضل على تلك الأسئلة في فريقيا الغربية عملنا لم ينتهي بعد.
    Victorine acabou de vender uma obra para um casal por $23,000. Open Subtitles . فيكتورين باعت للتو صورة لثنائي مقابل 23 ألف دولار.
    Se perco este recorde da Frogger a minha vida acabou. Open Subtitles إن فقدت رقمي القياسي في لعبة الضفدع، انتهى أمري.
    A tua música tocou às 19:08, e o programa acabou às 20:00. Open Subtitles بثت أغنيتك في الساعة 7: 08 والبرنامج انتهى في 8: 00
    Sei que não estão a pensar que isto já acabou. Open Subtitles أنا أعرفكم أيّتها المومس. لا تعتقدوا أنّ هذا انتهى
    Muito bem. acabou o tempo, pessoal! Podem entregar tudo. Open Subtitles حسناً، انتهى وقت الاختبار اتركوا كلّ ما تحملونه
    Eu não tive mais nenhuma amnésia depois disso. Achas que acabou então? Open Subtitles انا لم افقد الزمن منذ وقتها هل تعتقد انه انتهى ؟
    Esquece, porque a tua carreira de pugilista acabou, puto. Open Subtitles انسى الامر لان حياتك القتاليه انتهت يا فتى
    Eu preciso, filha. Meu tempo acabou. O seu está começando. Open Subtitles يجب علي يا بنيتي أيامي انتهت ، وبدأت أيامك
    E a moda de cowboy acabou há 6 anos. Open Subtitles وثانياً، موضة الكاوبوي انتهت منذ حوالي ست سنوات.
    Sei que sabes que te amo e que não acabou. Open Subtitles أعلم أنكِ تفهمين بأني أحبكِ وأن الأمر لم ينتهي
    A Rainha acabou de me dizer como está ansiosa pelo acontecimento. Open Subtitles الملكة للتو كانت تقول لي كم هي حريصة على الحضور
    - Sim. A luta acabou. O seu trabalho está feito. Open Subtitles أنهم لن يأسفوا إذا ذهبنا أيضا نعم القتال أنتهى
    acabou a brincadeira, e ele vai para a igreja. Open Subtitles وأخيراً أنتهت فترة العبث وها هو يتجه للكنيسة
    E que tal irmos enterrá-lo agora, se já acabou de desenhá-lo? Open Subtitles لم لا نزجه تحت الأرض الآن حالما تنتهي من رسمه؟
    Parece que tinhas razão. Para mim, o futebol americano acabou. Open Subtitles اعتقد انك كنت محق لقد انتهيت من كرة القدم
    E agora acabou. É muito complicado. lndependentemente do que ele diz. Open Subtitles و الآن, إنتهى الأمر, صفقة ضخمة لا يهم ما يقوله
    Mas o que acabou por acontecer foi que expuseram os filhos a traumas de infância que vinha de várias gerações. TED ولكن ما حدث في النهاية هو أنهما عرضا أطفالهما للكثير من صدمات الطفولة والتي أثرت على عدة أجيال.
    Já - já acabou. Ela já foi, acabou-se tudo. Open Subtitles لقد انتهى الأمر، لقد غادرت، انتهينا من أمرها
    - Tu já tens uma esposa. Não, já acabou, há seis meses. Open Subtitles انت لديك زوجة بالفعل لا, لا انتهي ذلك من 6 أشهر
    Tens poderes e da última vez que isso aconteceu, não acabou bem. Open Subtitles لديك قوى، وآخر مرة حدث ذلك، لم ينته ذلك على خير.
    acabou a conversa. Atravessa a ponte ou mato-a. Open Subtitles لا مزيد من الكلام اعبر الجسر وإلا قتلتها
    A princípio, as pessoas usavam as novas unidades, juntamente com as antigas e o Calendário Republicano acabou por ser abandonado. TED استخدم الناس في البداية الوحدات الجديدة بجانب الوحدات القديمة، كما تم الاستغناء عن التقويم الجمهوري في نهاية المطاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد