ويكيبيديا

    "atrás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قبل
        
    • منذ
        
    • بالخلف
        
    • الوراء
        
    • للخلف
        
    • الخلفي
        
    • يبحث
        
    • للبحث
        
    • مطاردة
        
    • يبحثون
        
    • تبحث
        
    • الخلفية
        
    • يسعى
        
    • اللحاق
        
    • بحثاً
        
    Dizer isto era muito controverso há 3, 4, 5 anos atrás. TED كان مثار الجدل قول ذلك قبل اربعة او خمسة سنوات
    Tratem agora de pensar no vosso músico favorito e no vosso músico favorito há 10 anos atrás. TED فكر الآن في الموسيقي المفضل لديك اليوم والموسيقي التي كانت مفضلة لديك قبل 10 سنوات.
    O muro é tão resistente hoje como era há séculos atrás. Open Subtitles التي شُيدت الجدار قوي اليوم كما كان عليه منذ قرون
    O meu coração partiu há muito tempo atrás mas ainda me serve. Open Subtitles لقد تحطم قلبى منذ زمن بعيد و لكنه لا يزال يخدمنى
    A principio não o reconheci. Eles está lá atrás. Open Subtitles لم اعرفك فى بادئ الأمر, انهم جميعا بالخلف
    Quando nós começámos este projeto, uma das ideias centrais foi voltar atrás na História e tentar compreender o que é que havia lá. TED عندما بدأنا هذا المشروع ، واحدة من الأفكار الأساسية ما أن ننظر إلى الوراء في التاريخ ومحاولة فهم ما كان هناك.
    Deixe-me então voltar atrás e perguntar: o que é poder? TED لأجل هذا دعوني أعود خطوة للخلف واسألكم: ماهي القوة؟
    Mas há cinco anos atrás, embarquei numa viagem pessoal. TED ولكن قبل خمس سنوات، ذهبت فى رحلة شخصية.
    " Há alguns anos atrás, com pouco ou nenhum dinheiro ". Open Subtitles قبل عدة أعوام عندما كنتُ خالي الوفاض من النقود تقريبا،
    Há uma hora atrás, estávamos todos muito indignados com isso. Open Subtitles قبل ساعة ، كنا جميعا ساخطين جدا على ذلك.
    Há cerca de 8 ou 10 meses atrás, uns mexicanos foram supostamente massacrados por apaches em Rattlesnake Canyon. Open Subtitles قبل 10 شهورِ،انقتل بَعْض المكسيكيين والناس ظنوا بانهم قتلوا مِن قِبل الاباتشي في وادي الأفعى الجرسيةِ،
    Há um momento atrás eras filho dela, o vigor do Egipto. Open Subtitles منذ لحظه مضت .. كنت إبنها ، القوه فى مصر
    Não sou o garoto que ensinastes a caçar dois anos atrás. Lembra-te? Open Subtitles لست الفتى الذى كنت تعلمه الصيد منذ عامين , أتتذكر ؟
    A mesma maldita façanha que efectuou há seis semanas atrás. Open Subtitles إنهُ نفس اللعين, الذي يعيقنا ويسرق منذ 6 أسابيع
    Topa o fulano que está a jogar ali atrás. Open Subtitles أنظر إلى ذلك الرجل الذي يلعب هناك بالخلف
    Uma dessas revistas atrás de ti não seria mau. Open Subtitles تفضل احد المجلات لديك هنالك بالخلف خلف الزاويه
    Cada uma destas figuras pode também correr para trás e para a frente no trilho e esconder-se atrás de dois trilhos adjacentes. TED كل من هذه الأشكال يمكنه أيضاً الجري إلى الوراء و إلى الأمام في المسار و أن يختبئ خلف مسارين متجاورين.
    Recebem-nas a toda a hora. Pode dar dois passos atrás? Open Subtitles تحصل عليهم طوال الوقت هل تتخذ خطوتين للخلف ؟
    Ponha a pasta no assento de atrás, à direita. Open Subtitles ضع حقيبة الأوراق على المقعد الخلفي على اليمين
    Como eu estava a dizer um repórter vai atrás da história? Open Subtitles كما أقول دائماً هل يجب أن يبحث المراسل عن القصة
    Mas também sabia que, cedo ou tarde, ele viria atrás de si. Open Subtitles لكننيّ أيضًا عرفت أنه إن آجلاً أو عاجلاً سيأتي للبحث عنك
    Então talvez, em vez de correr atrás da felicidade, o que devemos fazer é adotar a alegria e encontrar formas de nos colocar no caminho dela mais frequentemente. TED لذا ربما، بدلًا من مطاردة السعادة، ما يجب أن نفعله هو اعتناق البهجة وإيجاد طرق تضعنا في هذا الطريق أكثر.
    Primeiros Sargentos não vão atrás desse tipo de troco. Open Subtitles الرقباء لا يبحثون على أي نوع من الإنتقام
    Os tiras estão atrás de alguém de blusa rosa. Open Subtitles الشرطة تبحث عن أي شخص يرتدي فانيلة زهرية.
    Pode receber e dar informacöes ao veículo ali atrás. Open Subtitles يمكنك إستلام وتسليم المعلومات إلى ومن العربة الخلفية
    Uma. Se soubesse que ele ia atrás dela, tinha-nos dito? Open Subtitles أذا كنت عرفت أنه يسعى خلفها، هل كنت ستخبرنا؟
    Assim que ele chegar àquele ponto, podes correr atrás dele. Open Subtitles بمجرد أن يصل الى تلك النقطة تستطيع اللحاق به
    manda mais alguém armado atrás de mim que eu mato-o e procuro-te a seguir! Open Subtitles إذا أرسلت أحداً إلي مرة أخرى مع سلاح فسأقتله وآتي بحثاً عنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد