ويكيبيديا

    "homem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرجل
        
    • رجل
        
    • الشخص
        
    • شخص
        
    • الرجلِ
        
    • رجال
        
    • البشر
        
    • الرجُل
        
    • بالرجل
        
    • رجلٍ
        
    • إنسان
        
    • برجل
        
    • كرجل
        
    • المرء
        
    • يارجل
        
    Ainda não entendo este homem russo a trabalhar de tronco nu, mas isso mostra como ele trabalhava no duro. TED ما زلت لا أفهم هذا الرجل الروسي يشتغل بصدر عار، لكن ذلك يخبركم كيف كان يعمل بجد.
    Homem: Hoje vocês estão convidados para uma marcha pacífica. TED الرجل : أنتم مدعوون اليوم إلى المسيرة السلمية.
    Neste caso, um homem ficou enfeitiçado por uma esteira de bambu. TED و فى هذة الحالة يكون الرجل قد تعلق بالمرتبة الخيزران.
    Nós partilhamos a mesma genealogia com Ozzie, o homem do gelo TED وفي الواقع فإننا ننتمي إلى نفس سلالة أوزي رجل الثلج.
    Cada homem merece a oportunidade de aspirar a algum luxo. TED كل رجل يستحق الفرصة للحصول على القليل من الرفاهية
    Pensámos: "Sabem que mais? Não há nada pela saúde do homem. TED عندها فكرنا، بأنه لا يوجد أي شيء لدعم صحة الرجل
    Era a primeira vez que eu sentia raiva daquele homem, e ela surgiu de uma incrível reflexão. TED كانت المرة الأولى التي شعرت فيها بالغضب تجاه هذا الرجل وجاء ذلك من تفكير سحري.
    Acho que foi a 20 de julho de 1969, Quando, pela primeira vez, o homem olhou para o planeta Terra. TED أعتقد أنه كان في 20 يوليو 1969م، عندما، وللمرة الأولى، تمكن الرجل بالنظر إلى الوراء الى كوكب الأرض.
    Uma criança não tem atitude no seu ser, mas um homem insiste no seu mundo todos os dias. TED لا يملك طفل صغير موقفا في حد ذاته، لكن الرجل من يصر على عالمه كل يوم.
    Aquele homem mais velho estava a cumprir uma pena de 33 anos. Já tinha cumprido 20 anos dessa pena. TED تذكروا، هذا الرجل المسن محكوم بـ 33 سنة مع السجن المؤبد وقضى 20 سنة من ذلك الحكم.
    Foi o seu pior pesadelo, porque esse homem já a tinha mandado para o hospital num assalto, apenas duas semanas antes. TED كان ذلك أسوأ كوابيسها، ذلك لأنها كانت قد دخلت المستشفى بسبب اعتداء هذا الرجل عليها من قبل أسبوعين فقط.
    Nestes campos de iniciação, ensina-se como satisfazer sexualmente um homem. TED في مخيمات التأهيل هذه يعلمونك كيفية إرضاء الرجل جنسيا
    Tinha que começar a ouvir aquele homem lá dentro que ia contra tudo aquilo para que fora treinado. TED ينبغي أن أبدأ في الاستماع إلى ذلك الرجل في الداخل الذي واجه كل شيء تدرب عليه.
    Ainda assim, o homem árabe não contribui de forma igual em casa. TED حتى اليوم، لا يعتبر الرجل العربي مساهماً بنفس القدر في المنزل.
    Parece um possante homem de MTA a sair de um túnel. TED أنه يبدو وكأنه رجل حكومي قوي البنية يخرج من النفق.
    Essa descoberta podia ter salvo Steve Titus, o homem cujo futuro foi roubado por uma falsa memória. TED هذا اكتشاف قد أنقذت تايتس ستيف، رجل كان مستقبله كله سينتزع منه بسبب ذاكرة مزورة.
    Em 1954, Sir Roger Bannister foi o primeiro homem a correr uma milha em menos de quatro minutos. TED في عام 1954، السير روجر بانيستر أصبح أول رجل يقطع ميل في أقل من أربع دقائق.
    No topo de todo este tremendo aparelho estava um homem, Erich Mielke. TED على رأس هذا الجهاز الضخم، كان هناك رجل واحد، إريخ ميلك.
    Já tinha visto um homem e a cor preta. Já tinha visto uma guitarra. Mas gerou de forma independente esta nova descrição da imagem. TED هي رأت رجل من قبل ورأت اللون الأسود من قبل ورأت جيتار من قبل لكنها ذاتياً أنتجت وصفها الجديد عن هذه الصورة
    Naquela em que o homem está num camião a colher sementes, só restam certa de 30 árvores. TED تلك التي يجمع ذلك الشخص بذورها على الشاحنة، أنقرضت لحوالي فقط 30 شجرة متبقية فقط.
    Era um homem despreocupado, muito extrovertido com uma visão positiva. TED كان رجلا سعيدا ومحظوظا، شخص إجتماعي ذو رؤية إيجابية.
    Rocky, estás a facilitar muito as coisas ao homem. Open Subtitles روكى، أنت تَجْعلُ عمل هذا الرجلِ سهلِ جداً.
    Para salvar um homem da forca. Agora são estes cinco. Open Subtitles لينقذوا رجل واحد من الشنق يوجد الآن 5 رجال
    Esta séria questão sempre atormentou a consciência desolada do homem. Open Subtitles هذا السؤال العظيم قد قضّ مضاجع البشر لعصور طويلة.
    Porque deixam esse homem andar à solta sem estar medicado? Open Subtitles لمَ هذا الرجُل حراً طليقاً في الشوارع بدون علاج؟
    Uma mulher não faz isso se não gostar do homem. Open Subtitles إذن لا تلعبي دور السيدة التي لا تهتم بالرجل
    E quando olho para a segunda pergunto-me, que tipo de pessoa era ele? Que tipo de homem é este?" TED و لمّا أنظر إلى الثانية، أتساءل عن أيّ نوعٍ من الأشخاص كان هو؟ أيّ رجلٍ كان هذا؟
    Nessas alturas, já algum homem o foi ver de cara a cara? Open Subtitles فى مثل هذه الأوقات هل توجه إنسان ليراه وجها لوجه ؟
    Simplesmente não suporto um homem que não seja pontual. Open Subtitles ببساطة لا يمكننى الأرتباط برجل لا يفى بوعوده
    Eu estou aqui a falar enquanto homem branco da classe média. TED في الحقيقة، انا أتحدث هنا كرجل أبيض من الطبقة المتوسطة.
    Um dia, o homem cria juízo e consegue a arma de volta. Open Subtitles ذات يوم يصبح المرء حكيما بما يكفي و يستعيد ذلك المسدس
    Deite-se. Saiu de uma cirurgia. Está a ficar nu, homem. Open Subtitles أستلقي , لقد أجريت جراحة للتو ستخلع قميصك يارجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد