DD: Isto é o que eu chamo balançar à chuva. | TED | دال دوتري : هذا ما ادعوه التأرجح تحت المطر |
E, se Isto é verdade, Deus também tem que conhecer a alegria e exaltação do espírito humano. | TED | وإذا كان هذا صحيحاً, فلابد أن الرب يعلم أيضاً البهجة والفرحة الخاصتين بالروح البشرية أيضاً. |
Isto é um teste de campo em Big Sur, | TED | هذا أحد أكبر مجالات اختباراتنا في بيغ سور. |
Sabemos que Isto é uma autêntica avaliação da aprendizagem. | TED | إنا نعلم أن هذا تخمين حقيقي عن التعليم. |
Isto é em Los Angeles, na Califórnia, onde vivo. | TED | هذا في لوس أنجلس ، كاليفورنيا حيث أعيش. |
Isto é o Twitter. Já ouviram falar dele hoje. | TED | هذا هو تويتر، لقد سمعتم الكثير عنه اليوم. |
Isto é uma sobrevivente cultural escondida à vista de todos. | TED | كان هذا البقاء الثقافي مخفيًا على مرأى من الجميع. |
Cá está. Isto é um poster de Notre-Dame que foi registado corretamente. | TED | هذا في الحقيقة ملصق لكاتدرائية نوتردام الذي تم تسجيله بشكل صحيح |
Isto é a Lei de Moore nos últimos 100 anos. | TED | هذا هو قانون مور على مدى المئة سنة الماضية. |
Isto é o que nos acontece quando vivemos até uma idade avançada. Infelizmente, a longevidade crescente significa mais velhice e não mais juventude. | TED | هذا مايحدث لك عندما تعيش إلى عمر كبير، و لسوء الحظ، زيادة طول العمر تعني عمر كبير أكثر، ليس شباب أكثر. |
Isto é, todos nós sabemos sobre as três dimensões do espaço. | TED | هذا هو ، نحن جميعا نعلم عن الابعاد الثلاثة للفضاء |
Isto é um "design" que, uma vez visto, se esquece. | TED | هذا هو التصميم الذي إذا شاهدته مرة، تنساه بسرعة. |
Isto é uma capa recente da New York Magazine. | TED | هذا هو غلاف العدد الاخير من مجلة نيويورك. |
Este é Jeff Han, e Isto é o ecrã tátil. | TED | هذا هو جيف هان، وأعني، هذا هو اللمس المتعدد. |
Isto é, mais ou menos, o que podemos ver em cada esquina, na Grã-Bretanha, na Europa, na América do Norte. | TED | لكن هذا ما يمكن أن تروه إلى حدٍ ما في كل زاوية شارع في بريطانيا وأوروبا وأمريكا الشمالية. |
Fomos enganados e Isto é um defeito sistemático no âmago da medicina. | TED | لقد تم تضليلنا، و هذا هو الخلل المنهجي في صميم الطب |
Isto é um pato morto. Voou contra a janela. | TED | هذا هو البطّ الميّت. لقد طار نحو النّافذة. |
Tudo Isto é feito num arquivo internacional para não podermos ser acusados de publicar só os êxitos. | TED | ويتم كل هذا على الأرشيف الدولي بحيث أننا لا نستطيع أن نتهم فقط بنشر النجاحات |
Ora, Isto é algo que as pessoas podem ver e apontar. | TED | و هذا شي يمكن ان يراه و يعلق عليه الناس |
Isto é um lingueta de um torno de 1930, | TED | وهذا مزلاج لديه سياج يعود إلى قوالب الثلاثينيات، |
Isto é um "blue" de doze compassos. Tornei-o em grupos de quatro compassos aqui, assim sabem como iriam trocar. | TED | هذه هي مقطوعة من 12 نغمة وقد قسمتها الى 4 اجزاء هنا لكي نعرف كيفية تبادل الادوار |
Isto é a mesma escrita que está na Arca? | Open Subtitles | أهذه نفس الكتابة التى كانت موجودة على السفينة |
Isto é, se acontecesse alguma coisa e não pudéssemos ser amigos, como somos agora, isso era péssimo. | Open Subtitles | أعني إن طرأت أي مشكلة، ولم نستطع العودة إلى صداقتنا المعتادة، فذلك سيكون أمراً كريهاً. |
Isto é apenas o começo. Podemos criar um Índice de Progresso Social para qualquer estado, região, cidade ou concelho. | TED | وهذه هي البداية فقط، بإمكانك إنشاء مؤشر للتقدم الاجتماعي لأي دولة أو منطقة أو مدينة أو بلدية. |
Isto é uma operação secreta. Podes ficar com os tomates amassados. | Open Subtitles | هذة عملية محمية,سينتهي بك الأمر مع خصيتيك في صلصة الاسباغيتي |
Isto é tudo o que temos sobre esse tal de Huck? | Open Subtitles | وماذا عن هذا الرجل هاك؟ أهذا كل ما لديك عنه؟ |
Isto é para ti. Parabéns por conseguires o trabalho. | Open Subtitles | هذهِ من أجلكَ، تهانيَّ لكَ لحصولكَ على الوظيفة. |
Alguém sabe o que é isto? Isto é um cato peiote. | TED | هل هناك أحد يعلم ما هذا الشئ؟ إنه صبّار البيوتي. |
A propósito, Isto é açúcar em pó, o que está a snifar destes seios artificiais? | Open Subtitles | بالمناسبة, هل ذلك مسحوق السكر ناعم الذي ترُشهُ على أثدائها الجميلة المصنوعة من البورسالين؟ |
Se Isto é muito estranho para ti, posso esperar por outra coisa... | Open Subtitles | اهذا غريب جدا عليك اذن يمكنني الأنتظار لشئ اخر |
Mas, se Isto é um veneno, também é o antídoto. | TED | لكن إذا كان ذلك هو السّم، فهو أيضًا الترياق. |
Isto é, estás quase lá. Tens um namorado giro com quem, por alguma razão, não foste para a cama. | Open Subtitles | اعني أنكِ في منتصف الطريق ، ولديكِ بالفعل الحبيب اللطيف والذي ، لسبباً ما ، لم تضاجعيه |
Acho que Isto é uma coisa de computadores, não? | Open Subtitles | أظن بأن هذا شيء من عمل الحاسوب، أذلك صحيح؟ |