ويكيبيديا

    "isto é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا
        
    • وهذا
        
    • هذه
        
    • أهذه
        
    • أعني
        
    • وهذه
        
    • هذة
        
    • أهذا
        
    • هذهِ
        
    • إنه
        
    • هل ذلك
        
    • اهذا
        
    • ذلك هو
        
    • اعني
        
    • أذلك
        
    DD: Isto é o que eu chamo balançar à chuva. TED دال دوتري : هذا ما ادعوه التأرجح تحت المطر
    E, se Isto é verdade, Deus também tem que conhecer a alegria e exaltação do espírito humano. TED وإذا كان هذا صحيحاً, فلابد أن الرب يعلم أيضاً البهجة والفرحة الخاصتين بالروح البشرية أيضاً.
    Isto é um teste de campo em Big Sur, TED هذا أحد أكبر مجالات اختباراتنا في بيغ سور.
    Sabemos que Isto é uma autêntica avaliação da aprendizagem. TED إنا نعلم أن هذا تخمين حقيقي عن التعليم.
    Isto é em Los Angeles, na Califórnia, onde vivo. TED هذا في لوس أنجلس ، كاليفورنيا حيث أعيش.
    Isto é o Twitter. Já ouviram falar dele hoje. TED هذا هو تويتر، لقد سمعتم الكثير عنه اليوم.
    Isto é uma sobrevivente cultural escondida à vista de todos. TED كان هذا البقاء الثقافي مخفيًا على مرأى من الجميع.
    Cá está. Isto é um poster de Notre-Dame que foi registado corretamente. TED هذا في الحقيقة ملصق لكاتدرائية نوتردام الذي تم تسجيله بشكل صحيح
    Isto é a Lei de Moore nos últimos 100 anos. TED هذا هو قانون مور على مدى المئة سنة الماضية.
    Isto é o que nos acontece quando vivemos até uma idade avançada. Infelizmente, a longevidade crescente significa mais velhice e não mais juventude. TED هذا مايحدث لك عندما تعيش إلى عمر كبير، و لسوء الحظ، زيادة طول العمر تعني عمر كبير أكثر، ليس شباب أكثر.
    Isto é, todos nós sabemos sobre as três dimensões do espaço. TED هذا هو ، نحن جميعا نعلم عن الابعاد الثلاثة للفضاء
    Isto é um "design" que, uma vez visto, se esquece. TED هذا هو التصميم الذي إذا شاهدته مرة، تنساه بسرعة.
    Isto é uma capa recente da New York Magazine. TED هذا هو غلاف العدد الاخير من مجلة نيويورك.
    Este é Jeff Han, e Isto é o ecrã tátil. TED هذا هو جيف هان، وأعني، هذا هو اللمس المتعدد.
    Isto é, mais ou menos, o que podemos ver em cada esquina, na Grã-Bretanha, na Europa, na América do Norte. TED لكن هذا ما يمكن أن تروه إلى حدٍ ما في كل زاوية شارع في بريطانيا وأوروبا وأمريكا الشمالية.
    Fomos enganados e Isto é um defeito sistemático no âmago da medicina. TED لقد تم تضليلنا، و هذا هو الخلل المنهجي في صميم الطب
    Isto é um pato morto. Voou contra a janela. TED هذا هو البطّ الميّت. لقد طار نحو النّافذة.
    Tudo Isto é feito num arquivo internacional para não podermos ser acusados de publicar só os êxitos. TED ويتم كل هذا على الأرشيف الدولي بحيث أننا لا نستطيع أن نتهم فقط بنشر النجاحات
    Ora, Isto é algo que as pessoas podem ver e apontar. TED و هذا شي يمكن ان يراه و يعلق عليه الناس
    Isto é um lingueta de um torno de 1930, TED وهذا مزلاج لديه سياج يعود إلى قوالب الثلاثينيات،
    Isto é um "blue" de doze compassos. Tornei-o em grupos de quatro compassos aqui, assim sabem como iriam trocar. TED هذه هي مقطوعة من 12 نغمة وقد قسمتها الى 4 اجزاء هنا لكي نعرف كيفية تبادل الادوار
    Isto é a mesma escrita que está na Arca? Open Subtitles أهذه نفس الكتابة التى كانت موجودة على السفينة
    Isto é, se acontecesse alguma coisa e não pudéssemos ser amigos, como somos agora, isso era péssimo. Open Subtitles أعني إن طرأت أي مشكلة، ولم نستطع العودة إلى صداقتنا المعتادة، فذلك سيكون أمراً كريهاً.
    Isto é apenas o começo. Podemos criar um Índice de Progresso Social para qualquer estado, região, cidade ou concelho. TED وهذه هي البداية فقط، بإمكانك إنشاء مؤشر للتقدم الاجتماعي لأي دولة أو منطقة أو مدينة أو بلدية.
    Isto é uma operação secreta. Podes ficar com os tomates amassados. Open Subtitles هذة عملية محمية,سينتهي بك الأمر مع خصيتيك في صلصة الاسباغيتي
    Isto é tudo o que temos sobre esse tal de Huck? Open Subtitles وماذا عن هذا الرجل هاك؟ أهذا كل ما لديك عنه؟
    Isto é para ti. Parabéns por conseguires o trabalho. Open Subtitles هذهِ من أجلكَ، تهانيَّ لكَ لحصولكَ على الوظيفة.
    Alguém sabe o que é isto? Isto é um cato peiote. TED هل هناك أحد يعلم ما هذا الشئ؟ إنه صبّار البيوتي.
    A propósito, Isto é açúcar em pó, o que está a snifar destes seios artificiais? Open Subtitles بالمناسبة, هل ذلك مسحوق السكر ناعم الذي ترُشهُ على أثدائها الجميلة المصنوعة من البورسالين؟
    Se Isto é muito estranho para ti, posso esperar por outra coisa... Open Subtitles اهذا غريب جدا عليك اذن يمكنني الأنتظار لشئ اخر
    Mas, se Isto é um veneno, também é o antídoto. TED ‫لكن إذا كان ذلك هو السّم،‬ ‫فهو أيضًا الترياق.‬
    Isto é, estás quase lá. Tens um namorado giro com quem, por alguma razão, não foste para a cama. Open Subtitles اعني أنكِ في منتصف الطريق ، ولديكِ بالفعل الحبيب اللطيف والذي ، لسبباً ما ، لم تضاجعيه
    Acho que Isto é uma coisa de computadores, não? Open Subtitles أظن بأن هذا شيء من عمل الحاسوب، أذلك صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد