Não tenho nada em comum com você e a sua camarilha. | Open Subtitles | ليس لديّ مـا أشترك به معكم وأمثالكم من الحزبيين المبتذلين |
Por um estudante. Não tenho tempo para estas merdas. | Open Subtitles | بواسطة طالب، اسمع ليس لديّ وقت لهذه الترهات.. |
Não sou médico. Sou cozinheiro. Não tenho equipamento caro nem medicamentos caros. | TED | أنا لست طبيب. أنا طباخ. لا أملك معدات غالية أو أدوية. |
Não tenho piedade para com aqueles que esgotaram a sua vida. | Open Subtitles | ليس لدى أى شفقة على من اصبحت حياتهم بلا فائدة |
Não tenho medo de morrer e não tinha motivo para continuar vivendo. | Open Subtitles | أنا لا أخشى الموت، ولا يوجد لدي سبب يجعلني أتعلق بالحياة |
Acima de tudo, Não tenho tempo para o dizer! | Open Subtitles | وأسوأ ما بالأمر أني ليس لديّ الوقت لأخبرها |
Desculpa, pareces ser porreirinho, mas eu Não tenho muito tempo. | Open Subtitles | آسفة، تبدو رجلاً لطيفاً ولكن ليس لديّ الوقت حقاً |
Tenho 4 dias para entregar 50 carros. Não tenho nenhum carro. | Open Subtitles | لديّ أربعة أيام لتوصيل 50 سيارة و ليس لديّ سيارة |
Não tenho um aqui. Porém tenho um no armazém. | Open Subtitles | ليس لديّ واحدة هنا بأي حال،لديّ واحدة بالمخزن |
Eu Não tenho a certeza, mas penso que eram meus. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا تماما ولكن أعتقد ان ذلك يخصني |
Isto é absurdo. Não tenho fome. Não quero comida nenhuma. | Open Subtitles | هذا سخيفُ أنا لست جائعاً لا أُريدُ أيّ طعام |
Não. Não tenho a certeza. Mas há um sinal com indicações. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة على أية حال ,هناك لافتة توضح ذلك |
Não tenho senso de proporção. Já me disseram isto outras vezes. | Open Subtitles | ليس لدى شعور بالنسبية لقد أشير لى بذلك من قبل |
Não tenho tempo para perder com um humanitário acabado | Open Subtitles | ليس لدى وقت لأضيعه فى بعض الأعمال الأنسانية |
Eu creio que Não tenho esse tipo de neurotransmissor. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد عِنْدي تلك الناقلات العصبية المعيّنة. |
Eu Não tenho competência para este tipo de operação. | Open Subtitles | ليس عندي أي كفاءة بهذا النوع من العمليات |
Não tenho tempo. Dê-as ao tipo novo para tirar fotocópias. | Open Subtitles | لا يوجد لدي وقت لذلك دع الموظف الجديد يفعله |
Não tenho vergonha, Justo. Este dinheiro compensa os impostos que nos esmagam. | Open Subtitles | انا لست خجلا ياجوستس هذه الاموال تأتي من الضرائب التي تسحقنا |
Eu sou o juiz, posso declarar alguém inocente ou culpado, mas Não tenho nenhum direito de o declarar amante ou não. | Open Subtitles | انا الحكم اذا كان الشخص مذنب او غير مذنب ولكنى لا املك ان اقول اذا كان يحب ام لا |
Não tenho bem a certeza do que quer dizer, Sr. | Open Subtitles | أنا لستُ متيقِنًا بأنّي قد فهِمتُ قصدكَ يا سيدي |
- Sra. Paradine... - Não tenho mais nada a dizer-Ihe, Sr. Keane. | Open Subtitles | سيدة بارادين ليس هناك شئ آخر ليقال لك يا سيد كين |
A primeira é que Não tenho dinheiro suficiente para o autocarro. | Open Subtitles | السبب الأول أني ليس معي ما يكفي من مال للطريق |
Eles sabem que eu Não tenho todas as respostas | TED | وكان عليهم أن يروني لا أمتلك كل الإجابات. |
Olhe, Não tenho nada para oferecer aos bêbados e drogados. | Open Subtitles | انظر ، ليس لدىّ ما أقدمه للسكارى ومُدمني المُخدرات |
Não tenho intenção de vos fazer mal. Ainda não, pelo menos. | Open Subtitles | ليست لديّ أية نية في أذيتكِ على الأقل ليس الان |
E Não tenho medo de enlouquecer porque o medo da loucura significaria que teria de me agarrar a algo. | Open Subtitles | وليس لدي خوف من أن أُجن لأن الخوف من الجنون قد يعني بأن عليّ أن أتشبث بشيء |