ويكيبيديا

    "não tens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس عليك
        
    • أليس لديك
        
    • لا تملك
        
    • أليس كذلك
        
    • ليس لديكِ
        
    • لا يجب
        
    • لا يوجد
        
    • ليس عليكِ
        
    • لا تملكين
        
    • لم يكن لديك
        
    • ليس هناك
        
    • أنت لا
        
    • ليست لديك
        
    • لا داعي
        
    • أنت لست
        
    Agradeço, mas Não tens que te preocupar. Eu estou bem. Open Subtitles شكرا لك, ولكن فعلاً ليس عليك القلق, أنا بخير
    Não tens nada a dizer em teu próprio benefício? Open Subtitles أليس لديك شىء واحد لتقوله في مصلحتك الخاصة؟
    Não tens o direito de a separar da sua filha. Open Subtitles لا تملك حقاً قانونياً في حرمانها من الوصول لإبنتها
    Tens um verdadeiro arsenal de arte por aqui, Não tens? Open Subtitles لديك مهمة فنية حقيقية تجري هنا، أليس كذلك ؟
    Querida, todos nós sabemos que tu Não tens coisas nenhumas para fazer. Open Subtitles جميعنا نعلم يا عزيزتي أنه ليس لديكِ أي شيء تقومين به
    Eu posso ir a pé. Não tens de me levar. Open Subtitles استطيع ان امشى الى المنزل لا يجب عليك توصيلى
    Não tens coração pelas pessoas que realmente te amam. Open Subtitles لا يوجد لديك القلب للأشخاص الذين يحبونك حقاً.
    Não tens de ir para casa, mas não podes ficar aqui. Open Subtitles ليس عليك الَذْهابُ إلى البيت، لَكنَّك لا تَستطيعُ البَقاء هنا.
    Não tens de limpar o quarto durante as férias. Open Subtitles ليس عليك تنظيف غرفتك عندما تكون في اجازة
    Ainda Não tens de te levantar, mas já estás a pensar nisso? Open Subtitles ليس عليك أن تنهض و لكن هل تفكر جيداً فى ذلك؟
    Tens a vida à tua frente. Não tens sonhos? Open Subtitles لازال لديك حياتك باكملها أليس لديك أي أحلام؟
    Não tens alguma coisa pra fazer, tipo, limpar retretes? Open Subtitles أليس لديك عمل تقومين به كتنظيف الحمامات مثلاً؟
    Uma condição que deves conhecer bem, uma vez que Não tens cérebro. Open Subtitles وهذه جملةٌ لابد أنك تعرفها جيداً ويعني أنك لا تملك عقلاً
    Mas então se Não tens nada com que te preocupares a menos que estejas a mentir com os dentes todos? Open Subtitles لكن على ما يبدو انك لا تملك شىء تخاف عليه الا اذا كنت ملقى فى المشرحه كقطعة لحم
    Tu Não tens droga nenhuma naquele camião, pois não, rapaz? Open Subtitles ليس لديك أي بضاعة بهذه الشاحنة أليس كذلك ؟
    Querida, todos nós sabemos que tu Não tens coisas nenhumas para fazer. Open Subtitles جميعنا نعلم يا عزيزتي أنه ليس لديكِ أي شيء تقومين به
    Por favor, Wanda, tu Não tens de me queimar vivo. Open Subtitles ارجوكي , واندا, لا يجب عليك ان تغليني حياً.
    Não tens educação, Não tens interesses, só fazes o que te vai na gana, não importa quando e onde, sem te importares com o que quer que seja. Open Subtitles لا يوجد لديك تعليم ليس لديك أي إهتمامات أنت تفعل أي عمل متهور تريد فعله كلما أردت أن تفعل ذلك دون مراعاة أي شخص آخر
    Não tens de tornar isto mais difícil do que é, está bem? Open Subtitles لا تبكي، ليس عليكِ تصعيب الأمور أكثر مما هي عليه، حسناً؟
    Não tens a experiência necessária para liderar tal diligência. Open Subtitles أنتِ لا تملكين الخبرة اللازمة للقيام بهذه المهمة
    Se Não tens nada melhor para fazer, porque não voltar a tentar? Open Subtitles إذا لم يكن لديك شيء أفضل للعمل لم لا تحاولُي ثانيةً؟
    Não tens qualquer motivo para seres simpático para mim, mas preciso de ficar no meu estúdio de escrita esta noite. Open Subtitles ليس هناك سبب في أن تكون لطيفاً معي لكني بحاجة لأن أمضي الليلة في غرفة الكتابة التي تخصني
    Se Não tens cuidado, vou fazer-te sair daqui que nem um poodle. Open Subtitles أنت لا تراقب نفسك سوف أجعلك تركض للخارج كالكلب الكثيف الشعر
    Não tens caso. Este homem é um tio maravilhoso. Open Subtitles أنت ليست لديك أية قضية,هذا الرجل عمٌ رائع
    Não tens de te preocupar em ires buscar-me ao aeroporto. Open Subtitles لا داعي لأن تقلقي بشأن قدومكِ إلى المطار لأخذي
    Se Não tens cuidado, Tim, Oz vai carcomer-te a alma. Open Subtitles أنت لست بحذر تيم أوز سوف يأخذ روحك بعيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد