Portanto, sim, em nome da minha firma, aceito o vosso dinheiro. | Open Subtitles | لذا أجل، بالنيابة عن شركتى أنا أقبل نقودك شكراً لك |
"Sinto um nome começado por 'M" ', pois alguém na minha família tem de o ter, certo? | Open Subtitles | لأنه لابد بأن شخصاً ما في عائلتي يجب أن يحمل اسماً بحرف الميم ، صحيح؟ |
Irá redimir os oprimidos, e vingar o nome dos queimados e torturados! | Open Subtitles | و هو سَيُعوّضُ المُحتَقَرون و يشفي غليل الثأر بإسم المحروقون والمُعَذَّبون |
Eu estou enviando um agente. O nome dele é Roy Grothy. | Open Subtitles | لقد ارسلت لك رجلا من مكتبي انه يدعى روى جورثى |
Olá. Em nome dos Violent Femmes eu gostava de agradecer pela espera. | Open Subtitles | مرحباً, نيابة عن النساء العنيفات أود أن أشكركم جميعاً على الإنتظار |
Um índio de puro-sangue, só que usava um nome inglês. | Open Subtitles | هندى أباً عن جد بإستثناء أن له إسماً إنجليزياً |
Viram uma mala castanha com uma risca branca e o meu nome? | Open Subtitles | هل رأيتما حقيبة بنية مع شريط أبيض وعليها حروف إسمي الأولى؟ |
Então não frequentou a faculdade. Qual era o seu verdadeiro nome? | Open Subtitles | إذن أنت لم تذهب إلى الكلية ماذا كان أسمه الحقيقي؟ |
Não consegui vir mais cedo. Estive a fazer chamadas em vosso nome. | Open Subtitles | لم أستطع أن أصل الى هنا باكراً كنت أتكلم بالنيابة عنك |
Aceito este prémio em nome de todos os seguidores. | Open Subtitles | أتشرّف بقبولها بالنيابة عن كل التابعين بكل مكان |
Em nome do governo dos Estados Unidos, irei comandar este avião. | Open Subtitles | بالنيابة عن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية أنا أصادر هذه الطائرة |
Além disso, parece que foi apagado um nome da lista. | Open Subtitles | وأيضاً، يبدو أن اسماً قد تم مسحه من القائمة |
O FBI nunca soube, porque ela não disse o nome. | Open Subtitles | لأنّ المباحث لم يعرفوا قط، لأنّها لم تترك اسماً. |
Pode ela nos dizer o nome da irmã mais nova? | Open Subtitles | أيمكنها أن تخبرنا بإسم الشقيقه الصغرى لمسز أرمسترونج ؟ |
Em nome de Deus... pedimos entrada neste sagrado castelo! | Open Subtitles | بإسم الله نطلب أن ندخل هذه القلعة المقدّسة |
Na tenra idade de 16 anos fui seduzido por uma cantora de blues de nome Bea Haven. | Open Subtitles | في السادسة عشرة من عمري تم إغرائي من قبل مغن لأغاني البلوز يدعى بي هيفن |
Tem andado a pedir dinheiro em seu nome, por toda Varsóvia. | Open Subtitles | لقد كان يجمع النقود نيابة عنك في كل أنحاء وارسو |
Se lhes deres um nome, a sentença é mais leve. | Open Subtitles | إن أعطيتيهم إسماً جلسة إعلان العقوبة ستمر بشكلٍ أسهل |
O meu nome é Del Griffith. Eu pertenço á Companhia American Light e Fixture divisão de jóias | Open Subtitles | كيف حالك يا آنسة, إسمي ديل غرفيث أنا أعمل لصالح شركة المصابيح والتركيبات الإصلاحية الأمريكية |
- E então? ! - Não sei o nome dele! | Open Subtitles | أنا لا أعرف أسمه إنه يواعد هذه الفتاة هنا |
O nome dela é Sam e põe muito açúcar no café. | Open Subtitles | تدعى سام وتضع الكثير من السكر فى القهوة هل رأيتيها |
Ratos de mar, ordeno em nome de sua majestade... | Open Subtitles | سترون يا جبناء؛ أنا آمركم بأسم صاحب الجلالة؛ |
Não vai poder vê-lo, vão prender você quando disser seu nome! | Open Subtitles | لن يتركوك تراه سوف يقبضون عليك أول ما تنطق أسمك |
O que quer que encontres, nome, telefone, trazes ao papá, está bem? | Open Subtitles | أي شيء تجده بالداخل, أسماً, رقم هاتف أحضره إلى أبيك, موافق؟ |
Outrora, chamava-se musaranho-elefante, mas agora é denominado pelo seu nome africano: sengi. | Open Subtitles | كان يُدعى سابقاً الفيل الفأري، لكنه الآن يُسمّى بإسمه الإفريقي سنجي. |
Mas aqueles tipos gravaram o nome deles numa secretária nova. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الرجال قد حفروا أسمائهم على منضدة جديدة |
Não sei. Procura pelo que tiver o nome dele. | Open Subtitles | لا أعلم، أبحثِ فحسب عن القبو المعلم باسمه |