ويكيبيديا

    "por isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لذا
        
    • لهذا
        
    • لذلك
        
    • على ذلك
        
    • هذا سبب
        
    • اذن
        
    • على هذا
        
    • بسبب ذلك
        
    • وهكذا
        
    • لِهذا
        
    • هذا هو السبب
        
    • ولذا
        
    • إذاً
        
    • ولذلك
        
    • لأجل ذلك
        
    por isso, de facto, não está permanentemente no mar alto. TED لذا في الواقع ليست موجودة دائماً في أعالي البحار
    por isso ali fica nas nossas prateleiras, obsoleta para nós, mas com valor imediato latente para outra pessoa. TED لذا فهو هناك علي رفوفنا متقادم بالنسبة لنا ، ولكن ذو قيمة كامنة فورية لشخص آخر.
    por isso, se conseguirmos atuar sobre as cidades, será um grande feito. TED لذا اذا تمكنا من عمل شي للمدن ، فهذا شيء عظيم
    É por isso que dados relativos à biodiversidade são tão valiosos. TED لهذا السبب يمكن لبيانات التنوع البيولوجي أن تكون قيّمة جداً.
    por isso não fazíamos chamadas sempre que nos apetecia. TED لذا لم يكن بإمكانك إجراء المكالمات حينما تريد
    Eles iam perder 40% da sua terra e ficar cercados, por isso deixavam de ter livre acesso ao resto da Cisjordânia. TED التي سوف تفقد 40 في المئة من أراضيها وتحاصر، لذا فإنها سوف تفقد الوصول الحر الى باقي الضفة الغربية.
    Disse que somos criaturas sociais, por isso partilhamos as emoções dos outros. TED فقد قال أننا مخلوقات إجتماعية، لذا علينا مشاركة المشاعر مع أخرين.
    E por isso, o nosso projecto procura olhar para esta leitura, e compreender qual destes 25.000 genes está activado. TED لذا فمشروعنا يبحث في النظر إلى تلك القراءات ، لفهم أيٍ من تلك الجينات الـ 25,000 نشط.
    por isso, dá jeito não ser chateada por ela. TED لذا فمن المفيد ألا أتعرض للإغاظة من طرفها.
    por isso, por exemplo, aqui está alguém a usar a ferramenta. TED لذا فعلى سبيل المثال، وإليكم شخص ما يقوم باستخدام الأداة.
    Mas depois cortaram-lhe a cabeça, por isso não a tenhas como exemplo. TED لكن بعدها قٌطع رأسها، لذا لا تتخذيها كمثال يحتذى به أبداً.
    por isso não há como encaixá-los de forma errada. TED لذا فإننا لا نستطيع وضعها معا بطريقة خاطئة.
    Por fim, outro indivíduo que pousou de costas e mais tarde rescindiu a sua participação, por isso tive que pixelá-lo para ele ficar irreconhecível. TED وأخيراً، شخص آخر جلس للتصوير من الظهر ثم بعد ذلك ألغى مشاركته، لذا فقد أضطررت لتمويه صورته كي لا يتم التعرف عليه.
    Na verdade, está totalmente certo por isso, créditos a quem de direito. TED في الواقع، معه حق من الناحيتين، لذا اعطي الفضل لمن يستحقه
    "por isso, costumo ficar no meu quarto, pois acho-os muito assustadores. TED لذا أميل لأن أجلس في غرفتي كثيرا لأنني أجدهم مرعبين.
    por isso, penso que vão ser afetados muitos trabalhadores do conhecimento. TED لذا بدأت بالتفكير أن الكثير من الأعمال المعرفية ستتأثر بذلك
    É por isso que penso que os brinquedos podem mudar o mundo. TED لهذا هذا ما أفكر فيه شخصياً أن الالعاب تستطيع تغيير العالم.
    E é por isso que nós, na Fundação Bertelsmann, temos investido tanto tempo e esforço a pensar sobre alternativas para este sector TED و هذا هو السبب في أننا في مؤسسة برتلسمان قد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد للتفكير في بديل لهذا القطاع.
    Pensei: "Talvez por isso temos dois olhos". Continuei a trabalhar. TED وفكرت، ربما لهذا يوجد لدينا عينان اثنتان، وتابعت العمل.
    por isso quero dar-vos um exemplo de como o consumo colaborativo pode ser poderoso para mudar comportamentos. TED لذلك أريد أن أعطيكم مثالا عن كيفية طريقة استهلاك تعاوني قوية يمكن أن نغير السلوكيات.
    Não vou a lado nenhum, por isso vai-te habituando. Daqui não saio. Open Subtitles أنا لن أذهب لأى مكان, لذا إعتد على ذلك, سأظل هنا
    por isso é que não disse nada ao inspector Trudeau. Open Subtitles هذا سبب عدم قولك أي شيء إلى، المفتش ترودو
    Não estão aqui em Massapequa, por isso, vou é olhar por mim. Open Subtitles انهم ليسوا هنا في ماسابيكا اذن سوف اخذ حذري من الاول
    É por isso, que estou neste palco, mas é assustador. TED لهذا السبب، أنا على هذا المسرح، لكنه ينذر بالخطر.
    Sabia que você matou um homem e foi preso por isso. Open Subtitles هو يعرف أنك قتلت رجلا وذهبت الى السجن بسبب ذلك
    por isso, o problema que enfrentamos na recolha da água urbana é captar a água, tratar a água e guardá-la subterraneamente. TED وهكذا فإن التحدي الذي نواجهه في جمع المياه في المناطق الحضرية هو حبس المياه, وتنقيتها وإرسالها إلى باطن الأرض.
    Normalmente corro. por isso uso o velho truque das três almofadas. Open Subtitles أنا عادة ما اكون لِهذا أَستعملُ خدعة الوسادةِ الثلاثية القديمةِ.
    por isso, mudaram toda a aldeia, cabana por cabana. TED ولذا. فقد قاموا بنقل القرية بأسرها كوخًا كوخًا
    por isso talvez funcione nos humanos da mesma forma. TED إذاً رُبما نجح الأمر على البشر بنفس الطريقة
    por isso, não encontramos o espaço moral, emocional, psicológico e político para nos distanciarmos da realidade da responsabilidade social. TED ولذلك ، فإننا لا نجد فضاء معنوي و عاطفي، نفسي و سياسي لنبتعد عن واقع المسؤولية الاجتماعية.
    É por isso que as regras desta casa proíbem romances aqui dentro. Open Subtitles لأجل ذلك كانت هناك قوانين أُنشأت لحَضر العلاقات العاطفية في العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد