ويكيبيديا

    "quase" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقريباً
        
    • كدت
        
    • كاد
        
    • بالكاد
        
    • كادت
        
    • تقريبا
        
    • كدتُ
        
    • تقريبًا
        
    • كدنا
        
    • تكاد
        
    • أوشكت
        
    • قريب
        
    • أكاد
        
    • قريباً
        
    • الغالب
        
    Em 2009, quando a ONU examinou o progresso, descobriu que tinham sido protegidos Quase 100 milhões de quilómetros quadrados de leito marinho. TED وفي 2009 عندما سبرت الأمم المتحدة العملية وجدت أننا اكتشفنا تقريباً 100 مليون متر مربع في قاع البحر تم حمايتها
    Podemos encontra-las em Quase todos os ambientes na Terra. TED وتستطيع أن تجدها تقريباً في كل مسكن أرضي.
    Quase disse algumas vezes, mas nunca parecia próxima o suficiente. Open Subtitles كدت أن أفعل أحياناً لكنكِ لم تكونى قريبة كفاية
    Pensar que Quase morria sem dizer ao patrão que se fosse lixar. Open Subtitles يا للحظ، كدت أموت قبل أن أقول لرئيسي أن يبتلع سروالي
    O nosso pai Quase o deserdou por causa das escravas. Open Subtitles أبوه كاد أن يحرمه من الميراث بسبب البنات العبيد
    Imaginem, estes são criminosos experientes que Quase nunca partilham informação. TED تخيل هؤلاء مجرمو إنترنت نشطون و بالكاد يتبادلون المعلومات.
    A Menina Clayton Quase acabou no fundo da Ravina Clayton. Open Subtitles لقد كادت الآنسة كلايتون تنتهي في أعماق وادي كلايتون.
    O americano médio vê televisão Quase 5 horas por dia. TED معدل مشاهدة الأمريكان للتلفاز هي تقريبا خمس ساعات يوميا
    Quase todos os anos temos deslizamentos de terra, que são terríveis. TED تقريباً كل عام لدينا هذه الانزلاقات الارضية والتي تعتبر مرعبة
    Temos aqui um bloco de betão em que revestimos metade com um "spray" de nanotecnologia aplicável a Quase todo o tipo de materiais. TED ما لدي هنا هو طابوق و قد قمنا غطينا نصفه برذاذ تقنية النانو و الذي يمكن تطبيقه تقريباً على أي مادة.
    Mas, no meio da austeridade e da crise financeira de 2008, o conceito desapareceu Quase sem deixar rasto. TED ولكن في ظل التقشف والأزمة المالية التي حدثت في العام 2008 اختفى المفهوم تقريباً بلا أثر.
    É isso que dizes quando te digo que Quase morri? Open Subtitles أهذا ما تقولينه عندما أقول لك كدت أموت ؟
    Mas uma vez, Quase fiz com que fosse sugado para o Inferno. Open Subtitles و لكنى كدت أن أتسبب فى إلتصاقنا بالجحيم مرة واحدة أيضاً
    Pronto, saiam todos. Quase me esquecia. Vou buscar um aluno novo hoje. Open Subtitles حسناً ، ليترجل الجميع كدت أنسى ، سأقل طالباً جديداً اليوم
    Quando te vi, o coração Quase que me saltou fora. Open Subtitles عندما رأيتك كاد قلبى أن يقفز من مكانه ..
    Isto Quase estragou a manobra delicada do Partido da Paz. Open Subtitles الأمر الذى كاد أن يفسد المناورات الدقيقة لدعاة السلام
    Ainda há 20 anos Quase não havia dados sobre a saúde da mulher, além das nossas funções reprodutoras. TED فمنذ عشرين عاما فقط حصلنا بالكاد على أية بيانات عن صحة النساء بعيدة عن الوظائف التناسلية.
    Não foi uma experiência próxima da morte. Quase nem foi uma experiência. Open Subtitles هذه لم تكن تجربة دنو من الموت لقد كانت تجربة بالكاد
    A mulher que você defrontou durante dois dias Quase morreu. Open Subtitles .أنتِ. المرأة التي وقفتِ أمامها ليومين كادت ان تموت
    É Quase como aquela receita de canja antiga, em que a galinha é fervida até o sabor desaparecer. TED انها تقريبا مثل تلك الوصفة القديمة لحساء الدجاج ، حيث تقوم بسلق الدجاج حتى تضيع النكهة.
    Por isso, sim. Passei-me. Quase o espanquei até à morte. Open Subtitles لذا نعم، ثار غضبي و كدتُ أقتله مِن الضرب
    E nós Quase destruímos toda uma geração de corais. TED رغم أننا تقريبًا قضينا على جيل كامل منها،
    E pode sobreviver, graças a si. Quase os apanhámos. Open Subtitles وقد يعيش بفضلكِ، كدنا نقبض على ذينك اللعينين
    Algumas formações estão Quase no limiar da visibilidade humana. TED بعض التشكيلات تكاد تكون على أعتاب الرؤية البشرية.
    Madellaine sustém a sua respiração tendo Quase mergulhado na sua própria morte. Open Subtitles تلتقط مادلين أنفاسها بعد أن أوشكت على السقوط عمودياً لتلقى حتفها
    Será Quase impossível aliciar muitos dos nossos irmaos para a nossa causa. Open Subtitles ستكون قريب للمستحيل أن نحول الكثير من أخوتنا الى صفوفنا للحرية
    Encontrei camaradas que serviram comigo. Lembro-me de Quase tudo. Open Subtitles قابلت أناسا خدموا معي أكاد أسترجع الصورة كاملة
    Descansa, Papa Pietro. O boticário está Quase a chegar. Open Subtitles ارتح هنا، أب بيترو العطار سيكون هنا قريباً
    O que falam de nós é Quase tudo mentira. Open Subtitles نعم، تلك القصص عنا في الغالب أكاذيب، حقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد