tocar um instrumento musical envolve praticamente todo o cérebro de uma vez, especialmente os córtices visual, auditivo e motor. | TED | عند العزف على آلة موسيقية تنشط كل منطقة من الدماغ في آن معًا وخاصة البصرية والسمعية والحركية |
É sobretudo a curiosidade. Pode ser aprender a cozinhar um novo prato, voltar a tocar um instrumento de quando éramos crianças. | TED | يمكنه ان يكون تعلم إعداد طبق طعام جديد او تعلم العزف على اداة موسيقية كنت قد اهملتها في صغرك |
Por que não posso tocar o piano assim como posso respirar? | Open Subtitles | لمَ لا يمكنني أن أعزف البيانو كما يمكنني أن أتنفس؟ |
É uma longa história. Nunca chegámos a tocar, e nunca mais tocámos. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة حقاً لم نعزف أبداً، و لم نعزف مذذاك |
tocar num par de lábios e imediatamente perceber que são lábios. | Open Subtitles | بأن ألمس شفاه وأعلم بنفس الوقت أن هذه فعلا شفاه |
O baile acabou, a menos que conheças alguém que saiba tocar guitarra. | Open Subtitles | الرقص إنتهى إلا لو كنت تعرف أحد يستطيع العزف على الجيتار. |
Ah, P. S. Espero que tenhas recomeçado a tocar guitarra. " | Open Subtitles | ملاحظة: أرجو أن تكون بدأت مجددا في العزف على الجيتار |
Os peixes param de nadar quando é altura de tocar | Open Subtitles | حتى سمك الحفش والوطواط. هم عندهم الحافز لبدء العزف. |
Uma jovem que saiba tocar violino é uma jovem capaz. | Open Subtitles | الشابة التي تستطيع العزف على الكمان هي شابّة بارعة |
Sei lá... quero ter vontade de tocar, não tocar porque sei tocar. | Open Subtitles | لا أعرف، أريد أن أختار العزف لا أن أعزف لأني أستطيع |
Estou a tocar o violino mais pequeno do mundo, Scott. | Open Subtitles | أنا أعزف على أصغر كمان في العالم يا سكوت |
Voltarei de novo a tocar piano, na rádiodifusão Polaca. | Open Subtitles | سوف أعزف على البيانو ثانية في الإذاعة البولندية |
Bem, acho que a pergunta é, se vamos tocar todas as noites vamos querer curtir todos os dias? | Open Subtitles | حسناً .. اعتقد أن السؤال هو إذا كنا نعزف الروك كل ليلة هل سنحتفل كل يوم؟ |
O meu plano de apoio era tocar numa pintura e ser expulso. | Open Subtitles | خطتي البديلة هي أن ألمس لوحة لكي يتم طردي من المعرض |
Nunca sentir o toque de outra pessoa, ou poder tocar em alguém. | Open Subtitles | عدم الاحساس أبدا بلمسة شخص آخر أو قدرتك على لمسه بدورك |
Pois talvez devessem, o meu telefone não pára de tocar com ofertas. | Open Subtitles | ربما عليك أن تفعل. هاتفى لا يتوقف عن الرنين بطلبات العمل |
Sinto-me muito melhor e comecei a tocar outra vez. | Open Subtitles | أشعر بتحسن الآن، ألست كذلك؟ وبدأت بالعزف مجدداً |
Dia dos namorados. Estão a tocar canções de amor. | Open Subtitles | هذه فكرة عيد الفالنتاين إنهم يعزفون أغاني الحب |
Tem a certeza que não me quer ouvir tocar? | Open Subtitles | امتأكد انك لا تريد سماعى وانا اعزف امامك |
A sua capacidade estranha, dado o tempo que esteve a tocar, é milagrosa para o seu público. | Open Subtitles | مستوى مهارتك الخارق للطبيعة، باعتبار أنك لا تعزفين منذ مدة طويلة، هو بمثابة معجزة لجمهورك. |
Um homem decente precisa de luvas para tocar nisto. Dê-mos uma olhada. | Open Subtitles | الرجل المحترم بحاجة إلى قفازات كي يلمس هذه الأشياء لنلقِ نظرة |
É só um jogo, querida, para ver quem pode tocar mais. | Open Subtitles | إنها مجرد لعبة يا حبيبي لرؤية من يستطيع اللمس أكثر |
Arruinou este concerto e nunca mais vai tocar com esta banda. | Open Subtitles | لقد افسدت ذلك الحفل ولن تلعب مع فرقتنا مرة أخرى |
O Walter estuda electrotécnica na universidade, mas interessa-se igualmente pela música, como poderão constatar quando o ouvirem tocar. | Open Subtitles | الدراسات وولتر في كلية الهندسة. بل وله مواكبة التكنولوجيا، كما تفهمون عندما يمكنك الاستماع له اللعب. |
Porque para tomar isso eu tenho que tocar nos seus pés, tal como os outros... isso é algo que o meu coração não permite que eu o faça. | Open Subtitles | لانه كي اخذ هذه علي ان المس قدمك كالاخرون وهذا شيء لن يسمح لي قلبي بفعله |