ويكيبيديا

    "vens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تأتي
        
    • ستأتي
        
    • تأتين
        
    • هل ستأتين
        
    • أتيت
        
    • هل أنت قادم
        
    • تأتى
        
    • جئت
        
    • أستأتي
        
    • هل ستأتى
        
    • قادمة
        
    • اتيت
        
    • أتيتِ
        
    • تاتي
        
    • تأتِ
        
    Moro aqui perto, por que não vens visitar-me uma noite? Open Subtitles أنا أسكن بالجوار لماذا لا تأتي ،ذات ليلة إليّ؟
    Porque não vens ás 18:00, em vez de vires ás 16:00? Open Subtitles لماذا لا تأتي في ألساعه ستّة بدلاً مِنْ أربعة غداً؟
    Vá, voltemos ao trabalho. Mas só vens connosco para observar, está? Open Subtitles هيا، عّد للعمل، أنك ستأتي معنا إلى المراقبة، يا عزيزي؟
    Foi muito bonito. vens lá fora comigo só um instante? Open Subtitles كان جميلا هل تأتين معى للخارج لثانية واحدة ؟
    vens ao meu jantar de anos na semana que vem? Open Subtitles اذاً هل ستأتين إلى حفلة عيد ميلادي الأسبوع القادم؟
    Gostava de saber mais sobre o mundo de onde vens. Open Subtitles أحب أن أتعلم عن العالم الذى أتيت أنت منه.
    Mas eu vou contar-lhe depois da reunião. vens Cowboy? Open Subtitles ولكني سأخبره بعد انتهاء السباق هل أنت قادم يا راعي البقر؟
    Quero ir já para cima. Se não vens comigo, outro virá. Open Subtitles أنت وإن لم تأتى معى،أنا متأكدة أن شخص آخر سيفعل
    Porque näo largas essa carripana e vens lá a casa jantar? Open Subtitles لماذا لا تترك تلك الدبابة و تأتي للمنزل لتناول العشاء؟
    Porque não vens até lá acima dentro de 10 segundos? Open Subtitles لِمَ لا تأتي للطابق العلوي في غضون عشر ثواني؟
    - Melhor ainda, vens para nossa casa, ela deita-se sempre cedo. Open Subtitles لم لا تأتي إلى منزلنا ستذهب هي مباشرة إلى السرير
    Então, vens aqui todos os dias na esperança que ele apareça? Open Subtitles إذن أنت فقط تأتي يوميا إلى هنا آملا بأن يحضر؟
    vens aqui, e fazes-me a mesma pergunta a cada 5 anos? Open Subtitles أنت تأتي إلى هنا وتسألنـي نفس السؤال كل خمـس سنوات
    Vais ficar aqui e armar-te em macho ou vens divertir-te? Open Subtitles هل ستبق هنا؟ أم ستأتي لتحصل على بعض المتعة؟
    Vou apanhar um táxi para o loft. vens? Não, não! Open Subtitles سآخذ سيارة أجرة إلى الشقة هل ستأتي معي ؟
    Anda, querido. vens comigo. A tua mãe vai ficar aqui para ajudar. Open Subtitles هيّا يا عزيزي، إنّك ستأتي معي، أما والدتك فستبقى هنا وتساعد.
    Porque não vens até cá, tomas um copo e celebras connosco? Open Subtitles لم لا تأتين إلى هنا فقط تشربين شراباً، وتحتفلين معنا؟
    vens comigo ou ficas? Open Subtitles هل ستأتين معـى , أو تفضليـن البقـاء هنـا ؟
    Para mim, prova tudo. vens ter comigo e fazes uma proposta. Open Subtitles بالنسبه لى يثبت كل شىء.أنت أتيت لى وقدمت لى عرضا.
    - Bebé "quarterback", vens? Open Subtitles انت، يا عزيزي الظهير الرباعي هل أنت قادم ؟
    - também vens viver connosco. - Deve estar a brincar, certo? Open Subtitles . تأتى وتعيشى معنا أيضاً أنت تمزح , صحيح ؟
    Já percebi francesinho, tu vens de uma história rica Open Subtitles أفهم هذا أيها الفرنسي. لقد جئت من التاريج
    Anda lá, então, conta-nos. vens? Open Subtitles الامر كله مجرد زوبعة قليلة، هيا اذاً، أخبرينا بكل شيء، أستأتي ؟
    Como não estão, vens para casa? Open Subtitles حسناً إذا هم ليسوا في المنزل هل ستأتى للمنزل ؟
    vens de alguma festa do Dia das Bruxas, ou quê? Open Subtitles هل أنتي قادمة من حفلة هالوين أو شيء كهذا
    Tu vens para casa e dizes-me isto porque ser aberto e sincero... Open Subtitles وقد اتيت لتخبرني بهذا الآن لأن الصدق والأمانة في هذه العلاقة
    Não quero saber de onde vens. Até podias ter caído do céu. Open Subtitles لا أهتم من أين أتيتِ يمكنكِ السقوط من السماء بحسب علمى
    Porque não vens jantar a minha casa esta noite... para falarmos disso? Open Subtitles لماذا لا تاتي الي منزلي؟ الليلة علي العشاء وسوف نتحدث
    Nunca cá vens. Não vens cá há séculos. Open Subtitles أنت لا تأتين كثيراً لم تأتِ إلى هنا مـُنذ وقت طويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد