ويكيبيديا

    "vocês" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل
        
    • يا رفاق
        
    • كنتم
        
    • انت
        
    • انتما
        
    • يارفاق
        
    • أنكم
        
    • منكما
        
    • لكما
        
    • كلاكما
        
    • شباب
        
    • أنكما
        
    • كنتما
        
    • أنت
        
    • منك
        
    Você percebem que Vocês, utilizadores do TED, gastam em média 52 minutos por dia no trânsito desperdiçando o vosso tempo no caminho diário para o trabalho? TED هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي
    E Vocês perguntam-se como é que alguma vez eu cheguei aos 17 anos e não sabia disso? TED و هل تعلمون، كيف يمكن أن يحدث أن أبلغ السابعة عشر و لا أعلم ذلك؟
    -Leva o meu também. -Porque é que Vocês não me dizem... Open Subtitles لماذا لا تقولون لي يا رفاق لماذا تحول لوي لمستذئب؟
    Se eu vos desse este problema, todos Vocês diriam: "É muito simples". TED الان, إذا اعطيتكم هذه المشكلة كنتم ستقولون أنها في غاية السهولة.
    E se eu pudesse transmitir uma só coisa ao Remi e ao Sam e a Vocês, seria que não têm de ser normais. TED واذا امكنني ان اوصل شيئ واحد لريمي والى صامويل واليك انت فهو انك لا يجب ان تصبح طبيعيا في حين انه
    Vocês não fazem idéia do que fizeram aqui hoje ! Open Subtitles انتما ليس عنكم اى فكره عن ماذا فعلتم اليوم
    Vocês vão conseguir. O vosso destino é ficar juntos. Open Subtitles ستنجحان في حياتكما يارفاق لطالما كنتما قدوةً لي
    Soa bem, mas aposto que, no fundo, Vocês sabem que essa não é toda a verdade e vou dizer-vos porquê. TED كل ذلك يبدو جيدا، ولكن أراهن أنكم تعرفون في داخلكم انها ليست الحقيقة بكاملها و انا سأخبركم لماذا
    Vocês querem um futuro político de esquerda ou de direita? TED هل تريدون أيها القوم مستقبلاً يساريًّا سياسيًا أم يمينيًّا؟
    Vocês querem uma sociedade obediente às normas morais rigorosas ou querem uma liberdade hedonista, tipo Burning Man, permanentemente? TED هل تريدون مجتمعًا متدينًا بقواعد أخلاقية صارمة أم تريدون حرية المتع والشهوات للجميع، كمهرجان الرجل المحترق؟
    Joan Blades: Vocês têm amigos de diferentes ideologias políticas? TED جوان بليدز: هل لديك أصدقاء من سياساتٍ مختلفة؟
    Vocês vêm como isto aqui, comparado com aquilo ali -- qual deles cria a resolução paciente do problema, aquele raciocínio matemático? TED هل ترون كيف هذه هنا مقارنة بهذه أي من هذه يخلق الحل الصبور للمشكلات والمسائل؟ أيها يخلق التفكير الرياضي؟
    Alguém de Vocês quer ser voluntário para enfrentar os Sioux? Open Subtitles هل يريد أى منكم التطوع فى غارة ضد السوز؟
    São os melhores que já ouve. Sei tudo sobre Vocês. Open Subtitles انتم الأفضل أنا أعرف كل شيء عنكم يا رفاق
    Espero que Vocês saibam que estão metidos num grande sarilho. Open Subtitles أتمنى أنكم تفهمون بأنكم في مأزق كبير يا رفاق
    são muito mais parecidas com Vocês do que imaginam. Não tentem comparar o vosso interior com o exterior das outras pessoas. TED هم يشبهونكم أكثر مما كنتم تتوقعون، لذلك حاولوا أن لا تقارنوا ما هو في داخلكم بالجانب الخارجي للأشخاص الآخرين.
    Eu ganho um grande furo, Vocês fazem muito sucesso. Open Subtitles انا احظى بالسبق الصحفى و انت تحظى بالشهرة
    O que temos naquela floresta que Vocês tanto querem caçar? Open Subtitles ما الذي يوجد هناك يجعلكما انتما الأثنين متلهفين لرؤيته
    Só tentei fazer com que Vocês falassem dos vossos problemas. Open Subtitles كل ما حاولته ان اجعلكم يارفاق تتحدثوا عن مشكلتكم..
    Meus amigos, conseguem imaginar estar ao telemóvel, alguém chegar ao pé de Vocês e tirá-lo da vossa mão? TED رفاق، تخيلوا أنكم تتحدثون في هاتفكم، يأتي شخص ما إليه وبكل بساطة يأخذه من بين أيديكم.
    Aposto 100 dólares em como ganho a qualquer de Vocês. Open Subtitles أراهنك على 100 دولار أني أستطيع هزيمة أي منكما
    Quero esclarecer uma coisa com os dois. Vocês vão enfrentar-se. Open Subtitles دعني أوضح شيء لكما أنتما الأثنان كلاكما سوف يحارب
    Algum de Vocês viu a nave extraterrestre na noite passada? Open Subtitles شباب .. أحد منكم شاف مركبة فضائية البارح ؟
    O que eu quero dizer é que Vocês são como nós. Open Subtitles أنا اعنى أنكما أناس عاديين مثلنا ، هذا كل شىء
    Especialmente quando Vocês estavam quase como mortos. Não eram ameaça para ele. Open Subtitles نعم.أنتما يا رفاق كنتما كالموتى إنكما لم تكونا لتمثلا تهديداً له
    Eles não se interessam por isso Eles interessam-se por Vocês. TED إنهم لا يكترثون لذلك وما يهتمون به هو أنت.
    Podem tomar conta de Vocês mesmos. Mas posso pedir-te uma coisa. Open Subtitles اعتني بهذا الأمر بنفسك لكن سأطلب منك أن تفكر الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد