Bu şekilde yapamazsın! Bu çözüm değil! çık şu arabadan! | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة، أنها ليست الطريقة اخرج من السيارة، هيا |
çık ve şifre olarak C I S 83 R gir. | Open Subtitles | اخرج منها وأدخل رقم المرور سي أي إس، 8، 3، أر |
O zaman, üşütmeden sudan çık artık, seni koca aptal. Geliyorum. | Open Subtitles | حسناً, أخرج من الماء قبل أن تصاب بالبرد أيها الأحمق الكبير. |
Evet, bak, sen 17 yaşındasın, eğer dışarı çıkmak istiyorsan, çık. | Open Subtitles | حسنا .. انظري أنت بعمر 17 سنة، عندما تحبين الخروج اخرجي |
Yukarı çık ve Will'e ihtiyacı var mı diye sor? | Open Subtitles | اذهب واسأل في الطابق العلوي عما إذا كان يحتاج إليها |
Şimdi yukarı çık ve kimliğini gizli tutmaya çalış, seni aptal piç kurusu. | Open Subtitles | والآن ، اصعد لأعلى ، وابقِ هويّتك مجهولة ، أيها الحقير السخيف الصغير |
Şu kapıdan çık, sola dön, sonuna kadar git, tekrar sola ve oradasın. | Open Subtitles | اخرج من هذا الباب واسلك يساراً، واكمل الممر لأخره واسلك يساراً ثانية، وستجده |
Şu kapıdan çık, sola dön, sonuna kadar git, tekrar sola ve oradasın. | Open Subtitles | اخرج من هذا الباب واسلك يساراً، واكمل الممر لأخره واسلك يساراً ثانية، وستجده |
Ben sana modellik yapayım, sen de Cuma gecesi benimle çık. | Open Subtitles | سوف أعرض لك اخرج معى فى موعد يوم الجمعة وسوف أفعل |
çık lan dışarı ucube it! Polisin vaktini harcamaktan içeri atmalıyım seni. | Open Subtitles | اخرج من هنا أيها المختل يجب أن اقاضيك بسبب تضيع وقت الشرطة |
Geçen cumartesi, eve kiminle gittiğini herkese söylememi istemiyorsan çık şuraya. | Open Subtitles | أخرج قبل أن أحكي للجميع مع من ذهبت للبيت السبت الماضي |
Dışarı çık, geçişi kapat ve bunu tam ortasına as ki görülebilsin. | Open Subtitles | أخرج ، وأغلق الباب وتشبث بالعلامة التى فى الوسط بحيث تكون مرئيا. |
Ben gittikten beş dakika sonra falan çık, tamam mı? Tamam. | Open Subtitles | فقط انتظري هنا خمس دقائق ثم أن تخرجي بعد أن أخرج |
Kendine gelene kadar burada kal ve sonra yalvarırım, lütfen, hayatımdan çık! | Open Subtitles | ابقي يهنا حتى تعودي على قدميك ثم أتوسل إليك، اخرجي من حياتي |
çık git buradan! - Hoşça kal! - Kızdırıyorsun beni. | Open Subtitles | اخرجي من هنا من الجيد ان تذهبي واستمتعي في وقتك |
Dışarı çık, direk gözlerinin içine bak ve "Seni seviyorum, koca adam" de. | Open Subtitles | اذهب الى الخارج , وانظر الى عينيه مباشرةً وقل أنا احبك ايها الضخم. |
Tamam. Hey, sen de benden önce 5 dakka çık sahneye. | Open Subtitles | حسنا , سأعطيك خمس دقائق قبل ان اصعد الى هناك ؟ |
Bir devriye arabası şu anda yolda. Hemen o evden çık. | Open Subtitles | سيارة للشرطة على الطريق الآن فقط أخرجي من المنزل على الفور |
Tepesine çık, ordu seni görene kadar bu şeyi salla. | Open Subtitles | إذهب إلى أعلى، وموجة هذا الشيء حتى الشعب الجيش أراك. |
Kimseye çaktırmadan çık ve sakla. | Open Subtitles | إخرج من هنا وأخف ذلك في مكان ما حيث سيكون آمن. |
Dışarıya çık ve o kendini beğenmiş beyaz züppeye değiştiğini söyle. | Open Subtitles | اذهبي الى هناك وواجهي ذلك الأحمق لا أستطيع مواجهتة يا ماكس |
- Umarım rahat olursunuz beyler. - Yukarı çık. | Open Subtitles | أنا أتمنى بأن تكونوا مرتاحين ايها السادة المحترمون إصعد |
Şamata yapmadan, hatta davul bile çalmadan tenha sokaklardan çık! | Open Subtitles | غادر من الشوارع الغير مطروقة بدون نفخ الأبواق و بدون حتى دق الطبول |
- Joanie, yukarı çık, çocukları al ve buradan git. | Open Subtitles | جوني اصعدي لفوق و أحضري الأولاد و اخرجوا من هنا |
Annenle konuşmam gerek. Lütfen yukarı çık. | Open Subtitles | . يجب أن أتحدث إلى والدتك أرجوكِ إذهبي للأعلى |
O'Kelly, yukarı çık, fotoğrafı düzgün çeksinler. | Open Subtitles | أوكلي؟ أصعد و دعهم يصورون هذا الشئ صحيحا |
Bütün planlanmış sınıfların koşusu bitince babam beden hocasını "spor salonundan çık" notuyla kendilerini göstermeleri için tüm çocukları koşturmaya ikna etti. | Open Subtitles | و حتى عند إنتهاء جميع الحصص أبي أقنع المدرب على أن يسابق جميع الأطفال الذين أتوا ومعهم بطاقت الخروج من حصة الرياضة |