ويكيبيديا

    "dönüş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العودة
        
    • عودة
        
    • للعودة
        
    • عودتك
        
    • العوده
        
    • منعطف
        
    • عودتنا
        
    • عودتي
        
    • عودته
        
    • رجعة
        
    • تحول
        
    • دوران
        
    • عوده
        
    • عودتها
        
    • عائد
        
    Her sene arkadaşlarımla büyük bir "şehre geri dönüş" partisi yaparız. Open Subtitles كل سنة أقيم حفلة بمناسبة العودة إلى المدينة وأدعو جميع اصدقائي
    Eve dönüş biletimiz Takyon Yükselticisi'nden hala bir iz yok. Open Subtitles لا توجد هناك إشارة لمضخم الحبيبات الذي هو وسيلة العودة
    Dünyadaki genç olan herkes yuvaya dönüş partisi için hazırlanırken ben kafamı incelettireceğim. Open Subtitles بينما كل المراهقين في العالم يستعدون لحفل العودة أنا سأخضع للتصوير المغناطيسي لرأسي
    Hangi sıcak, söylenmemiş sırları öğreneceğiz geri dönüş noktasının ötesinde? Open Subtitles ما الذي يكشف الأسرار؟ سوف نتعلم بعد نقطة اللا عودة
    Şimdi New Orleans'a dönüş biletinin parasının benim cebimden çıkacak olması da cabası. Open Subtitles وخصوصا عندما يعني أنه يجب علي أن أدفع لرحلتك للعودة إلى نيو أورليانز
    Eğer dönüş cihazını aşırı yüklersem bizi evrene geri göndermeye yetecek kadar enerji oluşturabilir ama bu çok riskli. Open Subtitles حسناً ، لو زدت طاقة مفاعل لوحة العودة ربما تطلق طاقة كافية لترجعنا إلى الكون ، لكنها خطرة جداً
    Okula dönüş gecesinde fıçı biralar ve bira pinponu mu? Open Subtitles هل سيتناولون الخمر و الجعة في حفلِ العودة إلى الديار؟
    Barda çıkan karmaşayı ve dönüş yolunda senin de eklenen ağırlığını düşünürsek saat tam 4'ü 13 geçe burada olurdunuz. Open Subtitles بالإضافة إلى افتعال شجَارِ في الحانة ورحلة العودة بعدما أُضيف لهم ونك كنتم ستصلون إلى هنا في غضون 26 دقيقة
    İşte bizim fikrimiz aslında geleceğe dönüş fikri, kara yerleşim planının dehasından istifade etmek. TED فمفهومنا هو حقا هذا المفهوم هو العودة إلى المستقبل، تسخير الاستخبارات من أجل تسوية نمط الأرض
    Hepinizin bildiği gibi "sürgünden dönüş", ikinci tapınak, Yahudiliği tekrar şekillendirdi. TED كما تعرفون جميعا، أن العودة من المنفى، المعبد الثاني، أعاد تشكيل اليهودية.
    Bu, kuvvetli bir ulusal söylem; debdebeli bir törenle "geri dönüş"ü başlatan. TED هذا هو الخطاب الوطني المثير، وقد تم وضعها كلها مجتمعة في موكب عظيم مطلقين العودة.
    Muhtemelen sana hakettiğinden fazlasını anlattım bu da dönüş için vakit yok demek. Open Subtitles أخبرتُك وفي كثير من الأحيان أنك تستحق أكثر, وأنها رحلة لا عودة منها.
    Çünkü söylemezsen ve o başka bir yerden öğrenirse, bundan dönüş olmaz. Open Subtitles لأنك إن لم تفعل، واكتشف بأيّ طريقة أخرى، لن تكون هناك عودة
    O andan itibaren geri dönüş yoktu. TED منذ ذلك الحين، لم تكن هناك عودة إلى الوراء.
    Binbaşı Carter geri dönüş yolunda. O daha az dirençli olabilir. Open Subtitles ماجور كارتر فى طريقها للعودة قد تكون أقل منه فى المقاومة
    Bir iksir daha Büyülülerden birkaç güzel söz ve eve dönüş yolunda olurum. Open Subtitles بجرعة أخرى إضافية، و تعويذة مناسبة من، المسحورات و سأكون في طريقي للعودة
    Bir gün geri dönüş yolunu bulduğunda bunlar senin rehberin olsun. Open Subtitles و في يومٍ ما عندما تجد طريق عودتك دع هذه دليلك
    Palmer eve dönüş yolculuğunda uçakta kendisinden de fena N Sync hayranı olan kendi yaşıtı bir tenisçiyle tanıştı Open Subtitles بالمر التقت مع لاعب تنس بنفس عمرها في طريق العوده في الطائره وكان من اكبر معجبين فرقة أن سينك
    Vay be, Albuquerque'den yanlış bir dönüş yapmalıyız. Open Subtitles يا إلهي .. يبدو أننا أتخذنا منعطف خاطئ في مدينة ألباكركي
    dönüş yolunda her zamanki noktada yüzelim dedik. Open Subtitles في طريق عودتنا قررنا أن نسبح في منطقتنا المعتادة.
    Sanki bana buradan kesin olarak ayrılamayacağımı söylüyordunuz ve günün birinde kati dönüş yapacaktım. Open Subtitles تقولان لي أن لا مفر من عودتي يوما ما وبقائي للأبد
    O an farkında değilmiş ama onu terk edişi, ona dönüş yolculuğunun ilk adımıymış aslında. Open Subtitles لم يعلم حينها، لكن، رحيله كان الخطوة الأولى لرحلة عودته لها.
    Sen, o olamazsın. Seni pencereden attık. Oradan dönüş yoktur. Open Subtitles لايمكن ان تكون انت فلقد قذفنا بك من النافذة حيث لا رجعة
    Tez elden geri dönüş yapmasını ve sınırları zorlaması gerektiğini söyle. Open Subtitles اخبره اننا في حاجة الى تحول سريع ودفعه الى الخطوط الامامية
    Nem var, bitkiler var dünyanın dönüş hızı bile etkileyici faktör. Open Subtitles يوجد رطوبة، وغطاء نباتي حتى دوران الأرض يُمكن أن يكون عامل
    Özel biri, üç kardeşini kaybetti diye ve eve dönüş vizesi aldı. Open Subtitles هناك عريف في الفرقه101 فقد ثلاثه من اخوته و نال تذكرة عوده للوطن كيف جاء الى نيوفيلي؟
    Stella, Terra'nın ikinci ışık demetini gözlemlediğindeyse çoktan dönüş yolculuğunda olacaktır. TED بمرور الوقت سترصد ستيلا موجة تيرا الثانية، وستكون فعلياً في رحلة عودتها.
    Ama doğum günü çocuğunun farkında olmadığı ayı kılığındaki kişinin Afganistan'daki ikinci seferinden evine dönüş yapan babası olduğu. Open Subtitles لكن صبي عيد الميلاد لا يدرك أن الدب المتنكر هو في الحقيقة والده عائد للوطن من الجولة الثانية بأفغانستان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد