Anladığım kadarı ile Er Starks, biraz tembel ve disiplinsiz biriymiş. | Open Subtitles | اشعر ان الجندي ستاركس كان غير كفئ و كسول كسلان حقيقي |
Er Beaufort eskiden Konfederasyon Ordusu'nda bir binbaşıydı efendim. | Open Subtitles | كان الجندي بوفورت رائدا في الجيش الكونفدرالية |
"Yüzbaşı Holmes "Er Prewitt'e karşı mazeretsiz zulüm uygulamaktan suçlu bulunmuştur. | Open Subtitles | ووجد ان الكابتن هولمز مذنبا بالقسوة غير المبررة تجاه المذكور الجندي برويت |
Er Jack Coleman, en son yeşil savaş üniforması ile görülmüştür. | Open Subtitles | لقد شوهد العريف جاك كولمان أخر مرة يرتدي بدلة جيش خضراء |
Ordunun bir askerisin... ama bir acemi Er gibi konuşuyorsun. | Open Subtitles | انت جندي محترف و لازلت تتكلم و كانك طالب متدرب |
Er Wilson, Vücudunun yüzde 20'sini saran üçüncü derecede yanıklara maruz kaldı. | Open Subtitles | الجندى ويلسون أصيب بحروق من الدرجة الثالثة أكثر من 20? من جسمه |
Er yada geç liderlik edeceğim askerler hakkında çok düşündüm | TED | وفكرت كثيرا جدًا بالجنود الذين في نهاية المطاف سأقوم بقيادتهم. |
Er Ferol, tarafsız bölgenin ortasına vardığınızda.. Er Meyer ile yalnız mıydınız? | Open Subtitles | أيها الجندي عندما وصلت إلى منتصف المسافة هل كنت وحيدا مع الجندي ماير؟ |
Kendinizi tarafsız bölgenin ortasında Er Meyer ile beraber yalnız buldunuz | Open Subtitles | أظن انهم قُتِلوا او أصيبوا وحدت نفسك في منتصف المسافة وحيدا مع الجندي ماير |
Evet şaka yapıyorum Er Ferol Teşekkürler. | Open Subtitles | أنت تمزح يا سيدي نعم انا امزح ايها الجندي فيرول شكرا لك |
701nci alaydan Onbaşı Phillip Paris,.. Er Maurice Ferol ve Er Pierre Arnaud.. | Open Subtitles | العريف فيليب باريس، الجندي موريس فيرول، و الجندي بيير آرنو |
Sana kayıtlı olan ve Er Nam'ın geri getirdiği silahı incelettim. | Open Subtitles | لقد علمت بالتحقيق أن المسدس سجل ملكا لك بعد أن عاد الجندي نام |
Er Nam ve Çavuş Lee'yi affedebileceğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تستطيع مسامحة الجندي نام والرقيب لي ؟ |
"Ayrıca, Er James Ryan'ın annesinin çektiği acıyı yürekten paylaşıyorum." | Open Subtitles | فضلا عن ذلك... أتحسّس حزنا صادقا لأمّ العريف جيمس ريان |
Test sonuçlarının bize gösterdiği senin bir birinci sınıf Er'den daha fazlası olduğundu. | Open Subtitles | وأظهرت نتائجك أنك تملك قدرات أكبر بكثير من تلك التي يملكها جندي أول. |
Ama Er Ackerman bölüğün en büyük adamı tarafından fena halde dövüldü | Open Subtitles | لكن الجندى ايكرمان قد ضرب بشده وهو يقاتل اضخم رجال فى السريه اجل ؟ |
Herkes Er ya da geç ölür. İnsanlar sırayla ölmezler. | Open Subtitles | كل شخص يموت في نهاية المطاف والناس لا يريدون الموت |
Er buralıymış. Adresi dosyada var. İşin kötü kısmı size kalmadı. | Open Subtitles | كل ما يلزمكم لمعرفة البحار عنوانه وليس عليكم أن تقوموا بأي شيء خاطىء يا كيكو وابدأ بالاقرباء أ |
Hiç sanmıyorum asker! Er sınıfından birisi böyle bir şeye sahip olamaz. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك أيها المجند لا يمكن لمجند أن يمتلك شيئاً كهذا |
Er Tipper mektuplaşmaya nasıl bu kadar zaman bulabiliyor? | Open Subtitles | لِمَ لدى الجنديّ تيبر الكثير من الوقت الفارغ ليبعث هذه الرسائل كلّها؟ |
Bir şey üzerinde bu kadar fazla uğraştığında, Er geç bitirip şu korkunç soruyla yüzleşmek zorunda kalıyorsun: | Open Subtitles | عندما تعمل بجهد في النهايه , يجب أن تنتهي وتواجه السؤال الفظيع ؟ |
Yani doktorların çoğu Er'ı sever mi, yoksa sizler onun uydurma olduğu mu düşünürsünüz? | Open Subtitles | هل معظم الأطباء يحبون مسلسل إيه آر أم أنكم تظنونه زائفاً؟ |
Er Ryan'ı Kurtarmak filmini koyar, masasına oturur... ve "su şişesinden" içerdi. | Open Subtitles | كان تضع فيلم سايفينغ برايفت رايان و تجلس خلف المكتب و تشرب مياها الخاصة |
Er Lee Lemon gördüğüm en iyi acemi asker olabilir. | Open Subtitles | لي ليمون قد يكون أفضل مجند رأيته طوال سنوات خدمتي |
Fred Hitch, Er, 24. Tabur, 2. Batarya, B Takımı. | Open Subtitles | جندى فريد هيتش من السريه ب الكتيبه الثانيه 24 مشاه |
Her zaman Bayan Er'i izlememi ve onun yanında olmamı isterdi. | Open Subtitles | بل طلب مني مرافقة السيدة إر دائماً وأن أبقى معها |
Pek fazla zamanımız kalmadı. Er ya da geç bizi bulurlar. | Open Subtitles | الآن، ليس لدينا الكثير من الوقت عاجلاً أو آجلاً سيكشفون موقعنا |