Tamam, gir şuraya. Beş gün sonra seni görürüm, eğer başarabilirsen. | Open Subtitles | حسناً , أدخل هنا وسأراك بعد خمسة أيام إذا استطعت النجاة |
Ben benzini pompalayacağım. İçeri gir ve incelemeye değer mi bir bak. | Open Subtitles | سوف املئ الخزان , أدخل وأفحص الدجاج اذا كان يستحق دفع النقود |
Biliyorum kardeşin olduğunu! Ben halledeceğim. Şimdi kahrolası eve gir! | Open Subtitles | اعرف انه اخوك الان ادخلي المنزل و سوف احل المشكلة |
Hey, eve gir... ve bunu sarmak için bana birşey getir. | Open Subtitles | هي , اذهب إلى البيت وإجلب لي شيئاً لأطوي هذه عليه |
Babam, "önce iyi bir üniversiteye gir ancak ondan sonra erkeklerden bahsedebiliriz" diyor. | Open Subtitles | ابي يقول يجب ان ادخل لكلية جيده اولا وسنتحدث بالامر لاحقا عن الاولاد |
- Evet. Ben onun en iyi arkadaşıyım. gir içeri. | Open Subtitles | نعم , اللعنة , نعم أنا أعز أصدقائة , أدخلي |
İçeri gir ve üstüne bir şeyler al. Hemen gidelim. | Open Subtitles | إدخل البيت وألقي على نفسك بعض الملابس و دعنا نذهب إلى السيارة |
İçeri gir ve ona Doktor'un onu görmek istediğini söyle. | Open Subtitles | إذهب إليها فحسب وأخبرها . أن الدكتور يرغب بلقائها دكتور من ؟ |
gir içeri, seni huysuz köpek. Ne arıyorsun buralarda? | Open Subtitles | أدخل , أيها الجبان المتسلل لماذا أنت متسكع هناك؟ |
Kendini bu beladan kurtar. gir içeri ve ona üzgün olduğunu söyle. | Open Subtitles | اسمع ، لم لا توفر على نفسك الكثير من المشاكل ، أدخل و قل للفتاة أنك آسف |
Ya buna son ver yada hastahaneye gir. | Open Subtitles | التزم بما هو مطلوب منك أو أدخل مستشفى لتتمكن من أن تبقى واعياً |
Ağa gir ve bana Hazlit hakkında bulabildiğin herşeyi bul. | Open Subtitles | ادخلي على الخط واجمعي لي كل شيء تجدينه عن هازلت |
Hasta olmadan gir içeri çabuk. | Open Subtitles | أنسة سكارليت، عودي إلى المنزل ادخلي قبل أن تلقي حتفك بسبب البرد |
Soldaki ilk tali yola gir, 30-35 km ilerle. Görürsün. | Open Subtitles | اول طريق ترابي اذهب يسارا 20 او 25 ميلا وستراه |
Biri tapınağa çıplak ayakla gir diyor, diğeri kiliseye ayakkabıyla gir diyor. | Open Subtitles | أحدهم يقول اذهب للمعبد دون ارتداء حذاء والآخر يقول اذهب للكنيسة بالحذاء |
Yalvarırım cariyemin yanına gir çünkü yasa şöyle der: | Open Subtitles | لأصلى لك ادخل على جاريتي :طبقاً لذلك القانونِ الذى يقول |
Hazır olduğunda kodu gir ve bombanın sayacı çalışmaya başlasın. | Open Subtitles | عندما تَجهزين ، أدخلي الرمز وسيبدأ العد التنازلي لإنفجار القنبلة |
Şişeye gir. Adrian'ı yakalamalıyım. | Open Subtitles | إدخل فقط فى القارورة أريد أن أكون أدريان |
Makinalıya karşı tam siper almanı sağlayabilir gibi! gir oraya ve mermi nasıl sıkılır göster! | Open Subtitles | ستحميك من الرشاشات ، إذهب إليها ، وصوب نيرانك عليهم |
- Hayır, sana sormuyorum! Sana emrediyorum! Şişene gir, cin! | Open Subtitles | لا أطلب منك بل آمرك عد إلى قارورتك أيّها المارد |
Güzel..duşa gir ve kendini topla büyük bi gün var önümüzde | Open Subtitles | جيد الآن اذهبي و استحمي و استجمعي نفسك لدينا يوم كبير |
En yakın yatak odasına geç. Yatağın altına gir. - Girdiğin zaman bana haber ver. | Open Subtitles | إذهبي لغرفة النوم التالية إزحفي تحت السرير و أخبريني بوصولك |
-Çabuk gir Fermat -Ailemi kurtar, sonra Hood'a bakarız | Open Subtitles | إدخلْ هناك بسرعة، فيرمات، وأنقذْ عائلتَي و نحن سنمسكُ القلنسوةِ حظّ سعيد |
Richard, gir içeri. Polise gidiyoruz. | Open Subtitles | ريتشارد اركب العربية احنا لاذم نروح البولس |
Şimdi odasına girmeni istiyorum. Kapıyı aç ve sadece içeri gir. | Open Subtitles | الأن أريدكِ أن تذهبي إلي غُرفتها وتقومي بفتح الباب وتدخلي للداخل |
- Arabaya gir. - Hayır, burada kalıp evimizi savunmalıyız. | Open Subtitles | إدخلي العربة لا, يجب علينا البقاء و الدفاع عن موطننا |