| İmparator büyük bir hata yaptı. Saldırıya geçmemizin zamanı geldi. | Open Subtitles | لقد وقع الإمبراطور في غلطة فادحة وقد حان وقت هجومنا. |
| Yaptığımız en büyük hata Nickson'ın altın standardından çıkmasına izin vermekti. | Open Subtitles | أسوأ غلطة إرتكبنـاهـا في حياتنـا كانت صرف النظر عن أعمال الذهب |
| Bu çok-aileli kompleksi inşa etmekle büyük bir hata yaptık- para kaybettik. | Open Subtitles | عندما قُمنا ببناء مُجمع الأُسر المتعددة هذا ارتكبنا خطأً كبيراً خسِرنا المال |
| Bence o bodrum yangınında çok büyük bir hata yapıyorsun. | Open Subtitles | استمع لي هذا توقيت جيد أعتقد أنك ترتكب خطئاً فادحاً |
| Geçen gece yaptığım hata sonucunda tutuklandığımı hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل عليك أن أذكرك بأنني مخطئة الليلة الماضية مما تسبب بإعتقالي؟ |
| Bunun bir hata olduğunu biliyordum. Buraya kadar, her şey bitti. | Open Subtitles | لقد عرفت أن هذا خاطئ ، هذه هي لقد قُضي الأمر. |
| İşte burada hata yapıyorsun. Ekibi için elinden gelen herşeyi yapar. | Open Subtitles | أنت مخطئ بشأن ذلك هو يفعل أي شيء من أجل فريقه |
| Şimdi bana Fran ile evlenmenin hata olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أنت لا تخبرنى أنك تظن إنها غلطة لتتزوج فران الآن؟ |
| Bir hata daha, genç ölümlü. Şimdi onun düşmanı oldun. | Open Subtitles | هذه غلطة أخرى أيها الفاني الشاب إنك تحظى بعداوته الآن |
| Hayır, sen hata falan değilsin. Kız kardeşin bir hata. | Open Subtitles | لا, أنتِ لم تكوني غلطة أختكِ هي من كانت الغلطة |
| Hayır, sen hata falan değilsin. Kız kardeşin bir hata. | Open Subtitles | لا, أنتِ لم تكوني غلطة أختكِ هي من كانت الغلطة |
| - Meşguldüm. Betty, seninle konuşmalıyım. Korkunç bir hata yaptım. | Open Subtitles | .بيتي , اود التحدث اليكي . انا عملت غلطة فظيعة |
| Eğer bir hata yaptıysam cezasına katlanmak benim görevimdir. Görev mi? | Open Subtitles | إذا ما ارتكبت خطأً فيتوجب عليّ أن أتحمّل عقوبة ما اقترفته |
| Sen bir hata yaptın o kadar. Herkes hata yapar. | Open Subtitles | لقد ارتكبتى خطأً, هذا ما فى الأمر كلنا نرتكب الأخطاء |
| Bütün yayıncılar olarak hata yaptık ve Florida'nın Al Gore'un olduğunu söyledik. | Open Subtitles | كل الشبكات مثلنا ارتكبت خطأً وإعتبرت فلوريدا في نطاق سيطرة آل جور |
| Yapamayacağım tek şey ise, hata yaptığını düşündüğümde dilimi tutmak. | Open Subtitles | الذيلنأفعله،على أيّةحال.. هو أن أصمت عندما أظنّ أنكِ ترتكبين خطئاً |
| Bu yüzden onun kendisini pek fazla önemsemediğini düşünüyor. Muhtemelen hata yapıyor, ama fikrini değiştirmesi için artık çok geç. | Open Subtitles | على الأرجح أنها مخطئة ، لكن قد فات الأوان لتفكر بأى صورة أخرى الآن |
| Görevdeki memur sistemde bir hata olduğunu düşünmüş sonra verilen emirlere ve eğitime rağmen üstlerine yanlış alarm olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | الضابط الذي كان يعمل على ذلك كان يظن ان هنالك خطأ وضد كل التعليمات والتدريبات اخبر مشرفيه بأنه انذار خاطئ |
| Pek çok hata vardır ki yanlış oldukları ancak yaptıktan sonra fark edilir. | Open Subtitles | يوجد أشياء يفعلها المرء ويعتقد أنها صحيحة وبعد ذلك يدرك أنه كان مخطئ |
| Nazik ve arkadaşça olmaya çalışıyorum ama bir yerde hata yaptığım çok açık. | Open Subtitles | حاولت ان اكون صدوق و طيب و لكن اكيد اني اقوم يشئ خطا |
| Dünya'nın en sadık yaltakçısı nasıl olur da bir hata olur? | Open Subtitles | كيف من الممكن ان يكون اكبر منافق في العالم مخطئاً ؟ |
| Bu kadar sabıkası olan birisi muhakkak hata yapar. | Open Subtitles | اي احد عنده مثل هذا السجل سوف يسجل عنوانه خطاء |
| Bir kitap basılmadan önce hata olup olmadığını kontrol ediyorum. | Open Subtitles | اقوم بالتصحيح قبل اصدار الكتاب لكي لا تكون هناك اخطاء |
| Ve ömrüm boyunca pişman olacağım büyük bir hata olabilir. | Open Subtitles | وأعلم بأن هذا سيصبح غلطه كبيره غلطه سأندم عليها طويلاً |
| Bunun için fazla akıllısın, hata yapmazsın. Harika çocuk yapmaz. | Open Subtitles | ذكيّ جداً على ذلك ، لن تخطئ أبداً الفتى العجيب |
| Eğer çok düşükse, o zaman da ikinci grup hata yapma ihtimaliniz artıyor. | TED | اذا انخفض كثيرا، فعلى الارجح انك سترتكب الكثير من الاخطاء من النوع الثاني |
| Hepsi harika fikirler ama hepsinin başında sadece bir ölümcül hata var. | Open Subtitles | أفكار عظيمة كلها أفكار رائعة غير أنها جميعاً تشكو من خلل شنيع |
| Düşmanı hata yaparken asla rahatsız etme. Görgüsüzlük olur. İyi bir mevki değil. | Open Subtitles | لا تقاطع عدوك أبدا عندما يخطئ , ذلك سلوك سئ |