ويكيبيديا

    "n" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كيف
        
    • ن
        
    • آند
        
    • أند
        
    • نون
        
    • كيفَ
        
    • خاصتك
        
    • ايه
        
    • ز
        
    • فماذا
        
    • حرف
        
    • لغتك
        
    • مالخطب
        
    • ماالامر
        
    • مالاخبار
        
    Bankanιn planιnι bilen ve kasabadan çιkacak kadar silah kullanabilecek adamlar. Open Subtitles رجال تعرف مخطط البنك وكذلك كيف تخرج من البلدة بعد السرقة
    T.u.r.u.N.c.u Internet CAfe onu ve ne durumda olduğunu kim biliyor? Open Subtitles انها وحيدة فى مكان ما من يعرف كيف هى كيف حالها
    New Mexico adιnda vahşi ve uzak bir yere... sιğιr götürmek için her şeyinle kumar oynadιğιnι... Open Subtitles كيف غامرت بكل شئ من اجل سوق القطعان الى الاراضي الشاسعة في مايسمى نيو مكسيكو
    "Selam çocuk, N'aber çocuk, bir şey mi oldu çocuk?" şeklinde kullanılır. Open Subtitles مثل "أهلا يا فتاة"، "كيف حال ك يا فتاة"؟ "مالخطب يا فتاة"؟
    Eğer N tane yığın varsa, N tane yığına N zamanda bakacaktır. TED إذا كان هنالك عدد 'ن' من الرزم، سيفحص كل الـرزم 'ن' بمقدار 'ن' من وقت.
    Hiç düşündüğümüz gibi değil. - Peki senden N'aber, adamım? Open Subtitles ليست كما تصورناها أبداً، كيف حالك إذاً يا صديقي؟
    Biraz rock'N roll yapalım. Nasıl gidiyor? Open Subtitles .فلنستمع إلى بعض الروك آند رول يا صاح، كيف الحال؟
    - N'aber, bebek? Open Subtitles كيف حالك عزيزتي؟ أتكثرين من قدومك إلى هنا؟
    Evet, oldukça tuhaf bir yer. Bir sürü duvarı var. N'aber adamım? Open Subtitles نعم أنه نوع من الأماكن الغريبة الكثير من فضاء المحيط، كيف حالك يا رجل؟
    - Bakın nasıl hallediyorum. - Selam, N'aber? Open Subtitles ـ راقبني وأنا أقوم بسحري ـ مرحبا ، كيف حالكن؟
    - N'aber? - Sadece 80 dolarlık bir ceza kesiyorum. Open Subtitles كيف الحال ليس كثيراً سوف اعطيك بطاقة 80 دولار
    Tamam, sadece söylemek istediğim, "N'aber, büyükanne, büyükbaba?" Open Subtitles حسناً، أردت أن أقول فقط كيف الحال، أيها الجد والجدة
    Jackie'N. Şu hâle bak. Benim ne kadar mutlu olduğumdan ve senin dul olmandan bahsediyoruz. Open Subtitles اسمعيني الحياة تمشي وانا كيف اكون سعيدة وانت ارملة
    N'aber kardeşim? Open Subtitles مرحبا, يا أخي كيف الحال دعنا نتكلم بسرعة حقاً
    Seni zorlamam. Hadi bakalım kaltak! Şimdi N'apacaksın? Open Subtitles لا أنصحك بذلك، انك لا تستطيع ارني كيف ستتصرف؟
    N'aber Janelle? Open Subtitles كيف حالك ، جانيل ؟ انت تعرف ابن تانيشا جينكيز ؟
    Nasıl oluyor da avukatsın, ama hiç "dinero"N yok? Open Subtitles كيف تكونين محامية وليس لديكى نقود طائلة؟
    - N'aber birader? Open Subtitles كيف الحال, يا صديقى ؟ .. كيف الحال, يا صديقى
    - N.C.a.a. senin finalde oynamana izin verecek. - Evet. Open Subtitles سوف تسمح لك ال ن سي اي اي باللعب في سهل بوربون
    Emekli bir rock'N'roll yıldızının öldürülüşü hakkında bir kitap yazmak istiyordum. Open Subtitles كنت أرغب فى تأليف كتاب عن نجم روك آند رول معتزل
    Alsın bu "rock'N roll" sığıntısını ooh bebeğim, azad etsin! Open Subtitles تأخذ هذا اللاجيء للروك أند رول حبيبي .. اجعلني حرة
    A bölü N artı iki eşittir A bölü N artı bir, artı bir. Open Subtitles النون الفرعية زائد إثنان يساوي نون الفرعية زائد واحد, زائد واحد
    Selam, N'aber kovboy? Open Subtitles مرحباً , كيفَ الحال يا راعي البقر ؟
    - N'oldu, geçen akşam sıvışırken akıtmaz bardağını mı unuttun? Open Subtitles ماذا، أنسيت كوب الأطفال خاصتك عندما فررت من هنا بالأمس؟
    D.N.A'yı 30 yıl orada tutmuşsunuz ! Open Subtitles انت تركت الدى. ان. ايه هناك اكثر من 30 سنة
    N'li kelimeyi söylememeli miyim artık? Open Subtitles ماذا؟ أنا ليس من المفترض أن أقول كلمة"ز" بعد الآن؟
    Yani, sen ona gülümsedin, o da sana gülümsedi. Sonra N'oldu? Open Subtitles إذن لقد إبتسمت لها، وهي ردت عليك بالإبتسامة، فماذا حدث لاحقا؟
    Satıcı kadına en sevdiğim yazarın isminde "N" harfi olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أخبرت البائعة بأن حرف النون هو أحد الحروف بإسم كاتبي المفضل
    Anlayabildiğine göre Fransızca'N iyi olmalı. Open Subtitles لابد أن لغتك الفرنسية جيدة حتى استطعت فهم ذلك كله
    N'aber, kızım? Open Subtitles ماالامر يافتاة ؟
    N'aber götlekler? Open Subtitles واو! مالاخبار, ايها الحمقى? ووه!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد