Ateş ulusu 100 yıldır amansızca Ba Sing Se'yi dışardan yenmeye çalıştı. | Open Subtitles | لمئات السنين كانت أمة النار تهاجم في با سينغ سي من الخارج |
- O kadın Man Se'yi buraya getirebilir, onun için hazırlıklı olun. | Open Subtitles | الانسة قد تعيد مان سي الى هنا لذا كون مستعدا نعم افهم |
Daha güçlü olacağını söyledin. Bu şekilde Se Gi'yi nasıl yeneceksin? | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستكون اقوى لايمكنك هزيمة سي جي بهذا الشكل |
Veliaht Prensesle Hong Se Na gerçekten de aynı kişi mi? | Open Subtitles | ولية العهد وهونج سى نا هل هما حقا نفس الشخص ؟ |
Se Na karşıma geçip benim ikinci kızım olduğunu söyledi. | Open Subtitles | حتى مع ان سى نا كذبت على بأنها ابنتى الثانية |
Ba Sing Se'de olanlardan sonra seni güvenli bir yere götürmemiz gerekti. | Open Subtitles | بعد ما حدث في با سنج ساي أردنا أخذك إلى مكان آمن |
Tehlikeli değil. Shin Se Gi'nin kullanma kılavuzunu çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | اعرف بشكل جيد جداً كيف القى الاوامر على شين سي جي |
En güvendiğim danışmanım Long-Feng ve onun Dai Li ajanları Ba Sing Se'in kontrolünü benden almaya çalıştılar. | Open Subtitles | مستشاري الأكثر ثقة لونج فانج وحاول وكلاء داي لي السيطرة على با سينغ سي مني |
Seninle bir anlaşma yapmak istiyorum. Ba Sing Se'in kontrolünü tekrar ele geçirmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | أريد أن أعقد صفقة لقد حان الوقت لاستعادة سيطرتي على باسينغ سي |
Chunsoo Grup'dan Eom Se Joong. | Open Subtitles | انه ايوم سي جونغ صاحب مجموعه تشين سو . اليس كذلك |
Se Ryung Lisesinde ve bizim okulda böyle bir söylenti dolaşıyor. | Open Subtitles | هناك إشاعه إنتشرت في مدرستنا و مدرسة سي رينغ الثانويه |
Gitmeden önce Kang Se Chan ile yer değiştirme işinin düzgün gittiğine emin olun. | Open Subtitles | تأكدي من تسليم كل شئ الى الاستاذ كانج سي تشان قبل ان تغادري |
Annem Kang Se Chan'ın yeni öğretmenimiz olacağını söyledi. | Open Subtitles | قالت امي ان الاستاذ كانغ سي تشان سيكون الجديد |
Bu altın defteri sadece Se Chan Eğitim Enstitüsü özel elit sınıfına verildi. | Open Subtitles | الدفتر الذهبي الذي أعطي فقط إلى فئة النخبة الخاصة في معهد سي تشان للتعليم |
Ba Sing Se'den en iyi göstericileri ve tüm dünyadan en iyi yemekleri getirttim. | Open Subtitles | أتيت بأفضل الفنانين من باسينق سي وأفضل الطعام بالعالم |
Se Na'm sadece içinde sığır eti olan yosun çorbasını içer. | Open Subtitles | سى نا تتناول شوربة مأكولات البحر ان كان بها لحم فقط |
Hum Kisi Se Kam Nahin'de, Filipin All Stars'ın tüm işini çaldınız. | Open Subtitles | سرقتم فقرة نجوم الفلبين كلها فى مسابقة هم كيسى سى كام ناهين |
Se Na yardım istemişti. Ben de ederim dedim. | Open Subtitles | لقد طلبت سى نا ان اساعدها فى ان تنقل بعض الاشياء |
Se Na yardım istemişti. Ben de ederim dedim. | Open Subtitles | لقد طلبت سى نا ان اساعدها فى ان تنقل بعض الاشياء |
Bunu neden bilmek istiyorsun? Katara, Ba Sing Se'deki hapishane bana bundan bahsetmişti. | Open Subtitles | ذكرت لي كتارا من قبل عندما كنا محبوسين معاً في با سنج ساي |
Ama için rahat etsin Ba Sing Se' deki efsanevi yenilginize hiç benzemeyecek. | Open Subtitles | لكن كن مطمئنا هذا لن يكون مثل فشلك الأسطوري في باسينق ساي |
Bahse girerim bu yaratık için Ba Sing Se'de bir servet öderler. | Open Subtitles | أراهن أن أحدهم سيدفع ثروة مقابلاً له ( في ( باسينج ساي |
Ro..Se.. | Open Subtitles | ..رو.. وز |
Se'tan sana böyle vuruyor, degil mi? | Open Subtitles | نيل نيل . هافدر يضربك بهذه الطريقة؟ |
Per Se'den şefin masasına oturturum, sağ olun. | Open Subtitles | سأحضر لك جدول الشيف في حد ذاته شكرا. |
Yeni liderimiz, Se'tak, Konsey'i bunun tek kurtuluş umudumuz olduğuna ikna etti. | Open Subtitles | قائدنا الجديد * ساتاك * أقنع المجلس بأن هذا هو أملنا الوحيد للبقاء |