ويكيبيديا

    "tanrı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الرب
        
    • إلهي
        
    • إله
        
    • السماء
        
    • الربّ
        
    • المسيح
        
    • الآلهة
        
    • الاله
        
    • الرّب
        
    • رب
        
    • لله
        
    • الهي
        
    • للرب
        
    • آلهة
        
    • الله وحده
        
    Böyle bir Tanrı insanlığın yüce ideallerine kıyasla ahlaken daha aşağıda olurdu. TED فمثل هذا الرب سيكون من الناحية الخلقية أدنى من المثل العليا البشرية.
    Tanrı, sadece kainat için başka bir isim mi? hiç bir bireyselliği olmayan? TED هل الرب مسمى آخر للكون فحسب, بلا أي وجود مستقل له على الإطلاق؟
    Adamları barlardan dışarıya sürüklüyor ve Tanrı adına hayatlarını kurtarıyordu. TED كان يجر الرجال خارج الحانات منقذا تلك الارواح لصالح الرب.
    Tanrı tarafından terk edilmiş hissedebileceğim bir zamanda yanıp kül olmamıştım. TED في وقت شعرت أن إلهي تخلى عني، لم أتحول إلى تراب،
    Ve bu gerçeklikler, acaba bu gerçekliklerde Tanrı var mı? TED وهذه الحقائق، هل هناك إله في أي من تلك الحقائق؟
    Belki günahlarını affeder, belki de etmez biliyorsun. Böylece seni Tanrı'ya emanet ediyorum. Open Subtitles ،ربما سيغفر ذنوبك كما تعلم، ربما لا .فقط عليك أن تستودع إلى الرب
    Tanrı'nın bana verdiği görev sona erdiğinde, yeniden kadın gibi giyineceğim. Open Subtitles عندما تنتهي المهمة التي أرسلني الرب لها سأرتدي مجدداً ثياب النساء
    Emin değilim ama Tanrı bu insanları boşuna yolumuza çıkarmış olamaz. Open Subtitles لست متاكدا مما اقول ولكن الرب لم يضعهم في طريقنا عبثا
    Bu tek Tanrı bütün insanların eşit olduğunu ve kimsenin köle olmadığını söylüyor. Open Subtitles هذا الرب الواحد يقول أن جميع الناس سواسية و أنه لا وجود للعبيد
    Yaptıkların için Tanrı seni cezalandıracaktır ve halkın ,adını bile anmayacak. Open Subtitles إن الرب سوف يعذبك فى التراب و سوف يمتدح شعبه إسمه
    İsa Tanrı'dan geldi. Bu, her şeye kadir olduğunu gösterir. Open Subtitles المسيح ارسل من الرب, إذا هو قادر على كل شيء
    Ama bu adamı bize sığınması için Tanrı gönderdi, ekselansları. Open Subtitles لكن الرب كان هو من قدم الملجأ لهذا الرجل سموك
    Tüm yaptığım Tanrı'nın iradesi ve her zaman Tanrı'nın isteği dışında bir düşünceyi kalbime ve aklıma sokmaması için dua ediyorum. Open Subtitles ما أقوم به هو إرادة الرب وصلاتي دائما فهو لن يسمح بأن يدخل قلبى أو عقلى أى فكر من غير مشيئته.
    Tüm hayatı boyunca zihninde duyduğu o ses, Tanrı idi. Open Subtitles ذلك الصوت الذي سمعه طوال حياته، في عقله، كان الرب.
    Başına gelen her kötü olayı Tanrı'nın işi olduğuna yoruyor. Open Subtitles يفسر الأمور السيئة التي تحدث له على أنها تدخل إلهي
    Biliyorum. - Biliyorum. - Kendini ne sanıyorsun, Tanrı mı? Open Subtitles ـ أنا أعلم ذلك ـ هل أنتِ إله لتعلمى ذلك؟
    Ve Tanrı dedi ki:'Gökkubbede ışıklar olsun ve alametler için ve mevsimler için ve günler ve seneler için olsunlar.' Open Subtitles و قال الله لتكن انوار في جلد السماء لتفصل بين النهار و الليل و تكون لايات و اوقات وأيام وسنين
    Sence Tanrı seni başkasının işlediği günahlar için çarpar mı? Open Subtitles هل تعتقد أنّ الربّ سعاقبك على ذنب شخص آخر ؟
    Babam bir Tanrı anca o böyle bir işaret yaratabilir. Open Subtitles إن أبي من الآلهة العليا وهم وحدهم يمنحون هذه الرموز
    Evet, etkileyici. Aynen Tanrı'nın İbrahim'e İshak'ı öldürmesini söylediği gibi. Open Subtitles نعم ، ممتع مثل عندما اخبر الاله ابراهيم لقتل اسحاق
    Bu yüzükle sizleri birleştiriyorum. "Tanrı'nın birleştirdiklerini hiçbir kul ayıramasın. Open Subtitles أولئك الذين جمع الرّب بينهم ولا تترك أي رجل منفصلاً
    Hala tsunami yaratan ve Auschwitz'e izin veren bir Tanrı ile başbaşa bırakılıyoruz. TED إننا مازلنا في النهاية أمام رب يمكنه أن يقوم بالتسونامي أو بمعسكرات أوشفيتز.
    Tanrı'yı hesaplamadan kendi imajından bir insan yaratmayı araştıran bir bilim adamı. Open Subtitles رجل العلم الذي سعي ليخلق رجل حسب رؤيته بدون وضع حساب لله
    Yapma şunu, ahbap. Tanrı aşkına, Şimdi herkesi fiştekleme, ne... Open Subtitles لا يا صديقي, يا الهي لا تقفز بخيالك الي هذا
    Tanrı' nın "İkinci Gelen" 'i için kutsal bir yıldız haber verdi. Open Subtitles الثالوث المقدس للنجوم تتجه الى نقطه واحده لتعلن قدوم البعث الثانى للرب
    Vampirlerin Tanrı'ya nasıl ibadet ettikleri konusunda bir fikrim yok. Open Subtitles نعم ، أنا لست واعياً لأى آلهة يعبدها مصاصوا الدماء
    Savaşların sonuçlarına, Tanrı tarafından karar verilir ama aynı zamanda, hazırlanma,.. Open Subtitles الله لا يقبل هذا الله وحده هو الذى يقرر مصير الحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد