ويكيبيديا

    "te" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فى
        
    • عند
        
    • عام
        
    • تي
        
    • متن
        
    • مساءً
        
    • الساعه
        
    • في الساعة
        
    • في تمام
        
    • مساءاً
        
    • بال
        
    • في ال
        
    • صباحا
        
    • تاي
        
    • في شركة
        
    Pyramid Creek'te yolun kenarında yer alan ufak bir kulübede buluşmayı kararlaştırmıştık. Open Subtitles رتبنا ان نتقابل فى كابينه صغيره قباله الطريق السريع على جدول الهرم
    Noel'i Paris'te mi geçireceksin yoksa madalya için düz duvara mı tırmanacağım? Open Subtitles نقضى الكريسماس فى باريس و الا اتسلق الاسوار لاحضر مجلاتى الجنسيه ؟
    Sen Memphis'te hukuk okudun. Burayı ne zaman idare ettin ki? Open Subtitles لقد تدربت على القانون فى ممفيس متى أدرت هذا المكان ؟
    Long lsland trenine binerim... ..sen de beni 4:15'te istasyonda karşılarsın. Open Subtitles سآخذ طريق سكة لونق ايلاند وتستطيع مقابلتي عند قطار الرابعة والربع
    1995'te üç tane bulduk. Sayı şu anda 80 ve ayda iki ya da üç tane daha buluyoruz. TED في عام 1995 وجدنا ثلاثة كواكب ، والعدد الان يصل الـ 80 ، نجد إثنين أو ثلاثة كل شهر.
    Tao te Ching uyumun gücünü bu şekilde açıklıyor. TED هذا هو طريق تاوو تي تشينغ لوصف قوة الانسجام.
    Sen Memphis'te hukuk okudun. Burayı ne zaman idare ettin ki? Open Subtitles لقد تدربت على القانون فى ممفيس متى أدرت هذا المكان ؟
    Güney Atlantik'te bir yere yönlendirilmiş beş milyon dolarlık bir füzenin Open Subtitles تساوى القذيفة خمسة مليون دولار متجهة نحو بقعة فى جنوب الأطلسى
    Bayan Hubbard sabah 1:15'te odasında saklanan bir adam olduğunu söylemişti. Open Subtitles مسز هوبارد تنبهت لرجل فى مقصورتها بعد الساعه الواحده و الربع
    Bir gurup silahlı Şii Terörist, bu gün Madrit'te yakalandı. Open Subtitles تم القاء القبض على جماعة شيعية مسلحة اليوم فى مدريد
    Peder Carillo, polis kayıtlarına göre akşam saat 8.25'te... kurban Sean Nokes öldürüldü. Open Subtitles الأب كاريلو, فى الثامنة والنصف الوقت الذى حددته الشرطة لمقتل الضحية شون نوكيس
    3 yıl boyunca Kudüs'te lanet kıçının peşinde dolaştım, hiç ense yaptım mı? Open Subtitles فى السنوات الثلاث الاخيرة تتبعت المؤخرات حول القدس هل انا فى وضع سديد؟
    Galiba saat 2:30'da Bayan Akerly ve saat 4'te Bayan Kominski. Open Subtitles أظن أنة السيدة أكيرلى فى الثانية والنصف والسيدة كومينسكى فى الرابعة
    Daha önce aradım ve ziyaret odasının 3'te kapandığını söylediler. Open Subtitles اتصلت سابقاً، وأخبروني بأنّ وقت الزيارة ينتهي عند الساعة 3
    Buna göre ben seni pazarda bekleyeceğim... 4 'te Ağaçlık Yol Kahve Ev'inde. Open Subtitles لذا فسوف انتظرك يوم الأحد في مقهى طريق التسوق عند الساعة الرابعة مساءاً
    Bağlantımız bir yemek teslim minibüsüyle sabah 5:00'te orada olacak. Open Subtitles مُتصلنا سيكون هناك مع سيارة تسليم طعام عند الخامسة صباحًا
    Vankomisini 1953'te Borneo'da ormanda bir çamurlu su birikintisinin içinde bulduk. TED وجدنا الفانكومايسين في بركة الطين في غابة في بورنيو عام 1953.
    O zamanlar bir milyonu aşkın Kuzey Koreli açlıktan öldü, ve 2003'te, ben 13 yaşımdayken, babamda açlıktan ölen insanlardan biri oldu. TED أكثر من مليون كوري شمالي ماتوا جوعاً في ذلك الوقت وفي عام ٢٠٠٣، عندما كان عمري ١٣ سنة أصبح والدي واحداً منهم
    ...Yi te Dövüş Sanatları Okulu ile mücadele edecek. Open Subtitles فنون الدفاع الذاتي يا تي تتعلم في الدورة القادمة.
    İyi işti. Hem burada, hem Alkesh'te. Open Subtitles أحسنتِ العمل أيتها الدكتورة، هنا وعلى متن الكيش
    Sen öğleden sonra 4:00'te doğdun, bu yüzden dostum henüz resmen 10 sayılmazsın. Open Subtitles أتعرف, أنّت لم تولد.. حتى الساعة الرابعة مساءً.. , لذا أنت, يا صديقي..
    Ertesi gün saat 4:04'te, 404$ nakit para olarak verdik. TED في الساعة 4:04 في اليوم التالي وزعنا 404 دولار نقداً
    James Foley, 9 Eylül 2001 günü saat 12:24'te zehirli iğne ile öldü. Open Subtitles ـ جايمس فولي مات بالإبرة القاتلة ـ في تمام الساعه 12: 24 صباحاً
    - Paris'te mektup arkadaşım var, bu mektubu ona götürür müsün? Open Subtitles أتعلمين، لديّ "بين بال" بـ(باريس) هل تمانعين أن ترسلي له هذه الرسالة؟
    Bacağım çıkacak. Ve eğer 85'te çıkarsa, 200 metreyi bitirmenin bir yolu yok. TED ستنخلع قدماي لقد انخلعت في ال 85 متراً .. فما بالك في ال 200 متر
    Yine de saat 11.55'te, saatlerce sorgulamadan sonra Dr. Rainsford sanığa demiş ki... Open Subtitles مع ذلك، في 11: 55 صباحا بعد ساعات من الاستجواب د.راينسفورد قال للمتهم
    Efendi te, yazı ve kılıç ustaları tarafından onurlandırıldı. Open Subtitles تم تكريم السيد - تاي - من قِبل سيد القلم و سيف
    GE'te (General Electric) çalıştı ve muhteşem bir kariyeri var. TED وهو يعمل في شركة جنرال الكتريك، ولديه خبرة عملية رائعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد