The most frequent Arabic words and phrases in Arabic-German corpora (248101-248200)
- 248101. لا غير
- 248105. لا قدّر
- 248109. لا كتب
- 248113. لا لا أحد
- 248117. لا لماذا
- 248121. لا ليس كذلك
- 248125. لا مخالفةَ
- 248129. لا مزيد من الألاعيب
- 248133. لا مقابلات
- 248137. لا نتحرك
- 248141. لا نخبر
- 248145. لا نريد ذلك
- 248149. لا نطلب
- 248153. لا نعرف كيف
- 248157. لا نفعل شيئا
- 248161. لا هناك
- 248165. لا يأخذ
- 248169. لا يؤذيني
- 248173. لا يبشر بالخير
- 248177. لا تظنين
- 248181. لا تعرف أبداً
- 248185. لا تعرفني حتى
- 248189. لا تفتحها
- 248193. لا تفعله
- 248197. لا تفكر بي
- 248102. لا فائدة من
- 248106. لا قلق
- 248110. لا كلام
- 248114. لا لا أنا
- 248118. لا لمس
- 248122. لا مؤامرة
- 248126. لا مخدّراتَ
- 248130. لا مزيد من القتل
- 248134. لا موت
- 248138. لا نتقابل
- 248142. لا ندخل
- 248146. لا نريد مشاكل
- 248150. لا نظارات
- 248154. لا نعض
- 248158. لا نمتلك
- 248162. لا هيا
- 248166. لا يأخذون
- 248170. لا يبدو بخير
- 248174. لا يبشر بخير
- 248178. لا تعبث مع السيد خمر ♪
- 248182. لا تعرف الكثير
- 248186. لا تغلق الخط
- 248190. لا تفعل أي شيء
- 248194. لا تفعلي هذا بنفسك
- 248198. لا تفكّر
- 248103. لا فائدة من هذا
- 248107. لا كاش
- 248111. لا كلماتي
- 248115. لا لقد
- 248119. لا لن تفعل
- 248123. لا ماءَ لَهُ
- 248127. لا مرة أخرى
- 248131. لا مستشفيات
- 248135. لا نبحث عن
- 248139. لا نحتاجك
- 248143. لا ندع
- 248147. لا نسأل
- 248151. لا نظن
- 248155. لا نعلم ذلك
- 248159. لا نمرض
- 248163. لا وجود ل
- 248167. لا يأكل
- 248171. لا يبدو جيدا
- 248175. لا يتطلب
- 248179. لا تعجبك
- 248183. لا تعرف حتى
- 248187. لا تفاصيل
- 248191. لا تفعل ذلك بي
- 248195. لا تفعلين
- 248199. لا تفلت
- 248104. لا فكرة لديكِ
- 248108. لا كتاب
- 248112. لا لأجلك
- 248116. لا لكن
- 248120. لا لو
- 248124. لا مخالفة
- 248128. لا مرح
- 248132. لا مفاجآت
- 248136. لا نتحدّث
- 248140. لا نحن
- 248144. لا نذهب إلى
- 248148. لا نستخدم
- 248152. لا نعرف ذلك بعد
- 248156. لا نعلمه
- 248160. لا ننام
- 248164. لا وعود
- 248168. لا يؤثر
- 248172. لا يبرر
- 248176. لا تضيف ما يصل
- 248180. لا تعجبنى
- 248184. لا تعرف شيئاً عن
- 248188. لا تفتحه
- 248192. لا تفعل هذا لي
- 248196. لا تفقد
- 248200. لا تفهمي