"خبرٍ" - Translation from Arabic to English

    • word
        
    • news
        
    Has there been any word about the device at the mall? Yes. They managed to disarm it. Open Subtitles هل وصل أيّ خبرٍ عن الجهاز في السوق التجاريّ؟
    Have you had word of your family? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}هل وصلكِ أيّ خبرٍ من عائلتك؟
    Mm-hmm. Any word from the tail? Open Subtitles أيّ خبرٍ من فريق المُراقبة؟
    That's the best news I've heard all day. That's great. Open Subtitles هذا أعظم خبرٍ قد سمعته اليوم بأكمله هذا عظيم.
    Well, that is the best news I've heard since finding out Open Subtitles حسنٌ ، هذا أفضلُ خبرٍ سمعته مُنذُ معرفتي
    Did it. Let me know when you get any news. Open Subtitles أنجزَ الأمر, أخبروني عندما تعرفون أيَّ خبرٍ جديد
    If, for instance, we can put out the word that you and Lena are going through a trial separation. Open Subtitles لو كان بإمكاننا مثلاً نشر خبرٍ أنّك و(لينا) تمرّان بفترة إنفصال تجريبيّة.
    Any word on Nolan? Open Subtitles أيُ خبرٍ عن نولان؟
    I've only got picture. Any word from Hauser? Open Subtitles ولقد وجدتُ شِقّ الصورة فقط، هل من خبرٍ من (هاوسر)؟
    Seven years without a word. Open Subtitles سبع سنواتٍ من دون خبرٍ.
    Any word from our dearly departed Agent Shaw? Open Subtitles -أيّ خبرٍ من العميلة (شو) الميّتة المحبوبة؟
    Any word from Sterling or Agent Lee? Open Subtitles هل من خبرٍ من (ستيرلينغ) أو العميل (لي)؟
    Is there any word from your sister, Walt? Open Subtitles -هل هُناك أيّ خبرٍ من أختك يا (والتر)؟
    Still no word from Jane, huh? Open Subtitles ألمْ تسمعي أيّ خبرٍ بعد من (جاين)؟
    Any word from Kensi and Deeks? Open Subtitles :هل من خبرٍ من كلاً من ‫(‬ كينزي وديكس)
    And in other news, eight weeks later,the debate continues. Open Subtitles و في خبرٍ آخر، بعد ثماني أشهر، يستمرّ النقاش
    Now, moving on to even more exciting news. Open Subtitles والآن لننتقل الي خبرٍ أكثر تشويقاً
    I know what it's like to get this news, and no one should have to get it from you. Open Subtitles ...أعرف معنى تلقّي خبرٍ كهذا ولا ينبغي لأحدٍ أن يتلقّى هذا الخبر منك أنت
    That's wonderful. That's great news. That's awesome. Open Subtitles هذا جيدٌ, ويالهُ من خبرٍ رائع - إنَّ ذلكـ رائع -
    But in related news... Open Subtitles و في خبرٍ ذو صِله
    There's one piece of good news. Open Subtitles ثمّة جزء بسيط من خبرٍ سار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more