"صدم" - Translation from Arabic to English

    • hit
        
    • shocked
        
    • bumped
        
    • rammed
        
    • crashed
        
    • shock
        
    • hitting
        
    • ran over
        
    • an impact
        
    • shocking
        
    • hits
        
    • struck
        
    • stunned
        
    • crashes
        
    • run down
        
    You think the bastard that stole my car hit someone? Open Subtitles هل تعتقدون أن اللقيط الذي سرق سيارتي صدم أحدهم؟
    He got hit by a high-powered d.C. Current entering the leg Open Subtitles لقد صدم بتيار مستمر ذو جهد عالى من خلال قدميه
    Arunachalam was taken into police custody in Karnataka in August 1993 after he had hit a pedestrian while travelling on his motorcycle. UN ٣٦٣- أروناشالام أخذ إلى احتجاز الشرطة في كرناتاكا في آب/أغسطس ٣٩٩١ بعد أن صدم أحد المارة وهو يقود سيارته البخارية.
    The international community is shocked by these needless and wanton killings. UN وقد صدم المجتمع الدولي إزاء هذا القتل الطائش الذي لا ضرورة له.
    I even bumped the girls so I could see you first. Open Subtitles أنا حتى صدم الفتيات حتى أتمكن من رؤيتك لأول مرة.
    Wait, he hit that poor woman three months ago. Open Subtitles انتظري ، لقد صدم تلك السيدة المسكينة منذُ ثلاثة أشهر
    If you're gonna get yourself hit by a car, you can't do much better than my sister. Open Subtitles إذا كُنتِ تنوين صدم نفسك بسيارة فلا يُمكنكِ فعل خير أكثر من أختي
    He hit that kid, and I told him it was okay to take a drink. Open Subtitles ‫هو صدم ذلك الطفل، ‫وأخبرته أنه لا بأس في تناول شراب.
    I mean, he hit his head hard. Open Subtitles أعني، أنه صدم رأسه بقوة و لا أملك الأدوات هنا
    But according to the M.E., if he was going about 30 miles an hour, and hit a 200 pound boar, there would've been a lot more damage. Open Subtitles لكن وفقاً للطبيب الشرعي، لو كان يقود بسرعة 30 ميلاً في الساعة، و صدم خنزيراً يزن 200 رطلاً،
    So I sent the video surveillance to a friend of mine in the A.G.'s office, and he got a hit. Open Subtitles اذن ارسلت شريط المراقبة الى صديق في مكتب النائب العام، ولقد صدم
    Could he have hit his head on the side of the cab? Open Subtitles هل يمكنك ان يكون صدم رأسة بجانب السيارة ؟
    You hit a rabbit, possum, skunk, your car goes "boop, boop." Open Subtitles يمكنك صدم أرنب أو أبوسوم أوظربانوسيارتكتصدرصوت..
    44. Concerning scientific experiments reportedly performed on detainees, he had to admit that he had been a little shocked by the question asked. UN ٤٤- وبخصوص التجارب العلمية التي يحتمل أن يتعرض لها المحتجزون، اعترف السيد كافليش أنه صدم إلى حد ما من السؤال المطروح.
    The recent wanton Israeli aggression in Lebanon has shocked the world. UN لقد صدم العدوان الإسرائيلي الوحشي الأخير على لبنان العالم.
    And you're at home sitting on your couch alone, watching the Food Network, wishing you hadn't bumped. Open Subtitles و كنت في المنزل يجلس على الأريكة وحده يراقب الشبكة الغذائية متمنيا لكم لم صدم
    He flies to and from south America with drugs rammed up his bottom. Open Subtitles يطير من وإلى أمريكا الجنوبية مع صدم المخدرات تصل الى الحضيض.
    The agents crashed the car into the boom gate of the car park when leaving the building. UN وأثناء مغادرة المبنى، صدم المعتقِلون السيارة بعمود بوابة الموقف.
    If the termite shock troops enter our colony, well... Open Subtitles لو ان النمل الابيض صدم بالجنود داخل مستعمرتنا
    Uh, correct me if I'm wrong, but he's supposed to have a memory of hitting a deer, not seeing them in his waking life. Open Subtitles صحح لي اذا كنت على خطأ ولكن يفترض به ان يكون لديه ذاكرة عن صدم غزال وليس ان يراهم في يقظته
    Eyewitnesses confirmed that the settler ran over Al Bayed intentionally. UN وأكد شهود عيان أن المستوطن صدم مأمون البايد بسيارته عن عمد.
    These tests simulate mechanical abuse from an impact or crush that may result in an internal short circuit. UN تحاكي هذه الاختبارات الضرر الميكانيكي الناجم عن صدم أو سحق قد يسفر عن قصر دارة داخلي.
    The licensees are also required to exercise due care in their treatment of sex and nudity so that they can avoid shocking or offending the viewing public. UN كما يلزم المرخص له بالتزام الحرص الواجب في معالجة الجنس والعري تجنباً لإمكانية صدم جمهور المشاهدين أو إيذاء مشاعرهم.
    They get into a fight, pushes Dad, he falls backward, hits his head on the kitchen counter, bleeds out on the floor. Open Subtitles دخلا في عراك ودفع ابي وسقط أرضاً و صدم راسه بمنضدة المطبخ و نزف على الأرض
    The amount of hair and the height at which the tissue was found indicate that it struck someone in the head before it hit the junction box. Open Subtitles وجُد عليها النسيج تشير انه صدم شخصا ما فى الرأس قبل أن تصتدم بصندوق التقاطع
    But before the playoffs, he stunned the world by separating from his wife, Prudence. Open Subtitles ولكن قبل التصفيات صدم العالم عندما أعلن أنه إنفصل عن زوجتهِ برودونس
    So our guy crashes, gets out and crawls, and heads this way. Trail goes up the field. Open Subtitles إذن ضحيّتنا صدم , خرج و زحف و إتجه إلى هذا الإتجاه أثر الدم يقودنا إلى هُناك
    Two Arabs from Kalkiliya were arrested after they allegedly tried to run down police and ram through roadblocks set up to catch them. UN واعتقل عربيان من قلقيلية للادعاء بأنهما حاولا صدم شرطي واجتياز حواجز على الطريق أقيمت ﻹلقاء القبض عليهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more