| I've always known I've lived a life different from other men. | Open Subtitles | لطالما تيقنت بأني قد عشت حياة تختلف عن حياة الرجال |
| Jessa, come here. I want to show you this herb garden I planted when I lived here. | Open Subtitles | جيسا ، تعالي هنا ، اريد ان اريك حديقة الاعشاب التي زرعتها عندما عشت هنا |
| You've lived in my hotel long enough, John, seen enough evidence to know that what is impossible becomes very possible here. | Open Subtitles | لقد عشت في فندقي لمدة كافية ,جون, رأيت ما يكفي من الأدلة لتعرف ما هو مستحيل يصبح ممكن هنا. |
| How about I promise to go to therapy if I live? | Open Subtitles | ماذا لو وعدتك بأن أذهب إلى معالج إذا عشت ؟ |
| I still lived on the block, he never would've moved in. | Open Subtitles | لو عشت في ذاك الحي لما تجرأ على السكن فيه |
| Would things have turned out any differently if I'd lived longer? | Open Subtitles | هل اتضح أن الأمور كانت ستختلف لو عشت لفترة أطول؟ |
| I've lived round here my entire life, I ain't no mug. | Open Subtitles | لقد عشت جولة هنا حياتي كلها، أنا ليس من القدح. |
| You've always lived to please; to serve... your father, Washington, Jefferson. | Open Subtitles | لطالما عشت لكي ترضي وتخدم والدك ، واشنطن ، جيفيرسون |
| I've lived in Bombay since I was 5... because of Dad's work. | Open Subtitles | عشت ببومباي منذ ان كان عمري 5 سنوات بسبب شغل أبي |
| There is a story that who lived in Soviet will know. | Open Subtitles | هناك قصة معروفة في الاتحاد السوفييتي لو عشت هناك ستعرفها |
| It's hard losing the house you've lived in your whole life. | Open Subtitles | ومن الصعب أن تفقد المنزل أنك عشت في حياتك كلها. |
| Bardot's room is huge compared to the one I lived in. | Open Subtitles | باردو أحرزنا غرفة للخادمة ضخمة مقارنة مع واحد عشت في |
| When I lived there, I could not feed myself. | Open Subtitles | عندما عشت هناك، لم أتمكّن من إطعام نفسي. |
| I've lived a wonderful life beside this gorgeous, gorgeous gal. | Open Subtitles | لقد عشت حياة رائعة بجانب هذا رائع، غال رائع. |
| I have lived among unfamiliar surroundings for so long. | Open Subtitles | لقد عشت بين محيط غير مألوفة لفترة طويلة. |
| Yeah, I lived that way for long long time | Open Subtitles | نعم, لقد عشت بهذه الطريقة لوقت طويل جداً |
| You don't much care if you live or die, do you? | Open Subtitles | أنت لاتهتم كثيراً ما إذا عشت أو متّ، أليس كذلك؟ |
| I'd consider myself lucky to live long enough to die of cancer. | Open Subtitles | سأعتبر نفسي محظوظا إذا عشت ما يكفي حتى أموت بسبب السرطان |
| Son, I'll never understand women if I live to be 40. | Open Subtitles | بنّي، لم أفهم السيدات قط وحتى وأنا عشت حتى الأربعين |
| Yeah, I've been living here for a while. Come on, man. | Open Subtitles | نعم, لقد عشت هنا لفترة من الزمن هيا يا رجل |
| I mean, maybe if I'd lived longer, had been around longer, maybe things would've worked out the way they were supposed to. | Open Subtitles | أعني ، إذا عشت لوقت أطول أو بقيت هنا لوقت أطول ربما الأمور كانت ستمضي كما يفترض بها أن تمضي |