"غاب" - Translation from Arabic to English

    • missed
        
    • Gab
        
    • gone
        
    • Gap
        
    • absent
        
    • slipped
        
    • miss
        
    • Gabe
        
    • missing
        
    • lost
        
    • the absence
        
    • not present
        
    Liam missed a very important meeting this morning because of Ophelia. Open Subtitles غاب عن ليام لقاء مهم جدا صباح اليوم بسبب أوفيليا.
    I'm afraid your family dog missed the mark friend. Open Subtitles أنا أخشى الكلب عائلتك غاب عن صديق علامة.
    People who missed the old days under the communists. Open Subtitles الشعب الذي غاب عن الأيام الخوالي تحت الشيوعيين.
    The one that Gab borrowed the morning after the shooting? Open Subtitles تلك التي إستعارتها غاب صباحا ًبعد إطلاق النار ؟
    You may not believe it, but I've missed you, Mormont. Open Subtitles قد لا تصدق ذلك، ولكن لقد غاب لك، مورمونت.
    And find whatever it is you missed the first time around. Open Subtitles والبحث عن كل ما هو أنت غاب في المرة الاولى.
    I tried, but she's been on her phone all day like a grandpa who missed a package. Open Subtitles حاولت، ولكن قالت انها كانت على هاتفها طوال اليوم مثل الجد الذي غاب عن الحزمة.
    The shooter left a calling card our competitor missed. Open Subtitles ترك مطلق النار على الدعوة بطاقة غاب منافسنا.
    Then I also missed her car in the parking lot? Open Subtitles ثم أنا أيضا غاب لها سيارة في موقف للسيارات؟
    You missed my poem and most ofthe reception, but a slow dance makes you forgive and forget. Open Subtitles هل غاب قصيدتي والأكثر إف تي إتش إي الاستقبال، لكن رقصة بطيئة يجعلك يغفر وينسى.
    You just missed the best piece out of the whole fucking tour. Open Subtitles فقط غاب عن أفضل قطعة من أصل كله سخيف الجولات السياحية.
    He was going round making sure nobody had missed the closing bell. Open Subtitles كان يجري جولة التأكد من أن أحدا قد غاب جرس الإغلاق.
    I don't think that the countries that prefer this formulation missed the point that there is a distinction between the ways we are being asked to deal with nuclear disarmament on the one hand and fissile materials on the other. UN ولا أظن أنه غاب عن بال البلدان التي تُفضل هذه الصيغة وجود فرق بين الطرق التي يُطلب منا التعامل بها مع نزع السلاح النووي من جهة وتلك التي يطلب منا التعامل بها مع المواد الانشطارية من جهة أخرى.
    That woman who stood you up and humiliated you last night really missed out. Open Subtitles أن المرأة التي وقفت لكم وأذل لك مشاركة يلة غاب حقا.
    Not that kind of girl. Her name's Gab Langton. Open Subtitles ليس هذا النوع من الفتيات إسمها غاب لينجتون
    You think someone was trying to get revenge for Gab's rape? Open Subtitles تعتقدين أن أحدا ًما كان يحاول الإنتقام لإغتصاب غاب ؟
    I don't think there's much doubt that this is about Gab's rape. Open Subtitles لا أعتقد انه يوجد شك كبير بأن هذا يتعلق بإغتصاب غاب
    He'd been sent out to verify the death of a soldier who had just gone AWOL the week before. Open Subtitles كان قد خرج للتأكيد على وفاة جندي كان قد غاب بدون إجازة منذ أسبوع
    We believe they intend to penetrate Fillory by way of the Grudge Gap. Open Subtitles نحن نعتقد انهم , ينوون مهاجمة فيلوري عبر طريق غرودج غاب
    With consummate diplomacy, he activated the Madrid process, leading to a dialogue approach long absent between the parties. UN وبدبلوماسية طموحة قام بتنشيط عملية مدريد، التي أدت إلى نهج الحوار، الذي غاب طويلا بين الطرفين.
    I just wondered if someone could have slipped away unnoticed. Open Subtitles كنت أتسآءل فحسب إن كان أحدهم قد غاب خلسةً
    miss Dunhill is sorely missed at the school. Open Subtitles ملكة جمال دانهيل هو موجع غاب في المدرسة.
    They didn't tell us, Gabe, what it would be like. Open Subtitles ، (إنهم لم يُخبروننا، يا (غاب كيف سيكون الأمر
    Gab Langton's mother, Linda, has been missing for a week. Open Subtitles والدة غاب لينجتون , ليندا ,إنها مفقودة منذ أسبوع
    Maybe he passed out, lost control of the vehicle. Open Subtitles ربما غاب عن تركيزه, و فقد تحكمه بالسيارة.
    In the absence of a specification of those effects by the parties to an agreement, different views have been expressed on the meaning of provisional application. UN ومتى غاب تحديد دقيق لهذه الآثار من جانب أطراف الاتفاق، جرى الإعراب عن آراء مختلفة بشأن معنى التطبيق المؤقت.
    Iraq began the excavation and recovery of R-400 bombs and pieces on 19 February; informed UNMOVIC on 22 February 2003, by letter, of initial findings; and supplied copies of videotapes taken during the period when inspectors were not present at the site. UN وفي 19 شباط/فبراير استهل العراق عملية الحفر والتنقيب عن القنابل آر - 400 وأجزائها، وأبلغ الأنموفيك بموجب رسالة مؤخة 22 شباط/فبراير 2003، بالنتائج الأولية لهذه العمليات وزودها بنسخ من أشرطة الفيديو التي سجلت في الفترة التي غاب المفتشون فيها عن الموقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more