It was the pod! I saw that thing in the flesh! | Open Subtitles | لقد كان غلاف البيض لقد رأيت ذالك الشيء في اللحم |
I saw a treecreeper here, once, a lovely little bird. | Open Subtitles | لقد رأيت الـ تريكريبر مره هنا طائر صغير وجميل |
I saw what was most definitely a toilet, dude. | Open Subtitles | لقد رأيت ما هو بالتأكيد دورة مياه ياعزيزي |
I've seen too many dead bodies on the tennis court. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الأجساد الميتة على ملاعب التينس. |
Oh, I've seen the way you look at her. | Open Subtitles | أوه، لقد رأيت الطريقة التي تنظر في وجهها. |
You saw what happened the last time we faced these guys. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث آخر مرّة عندما واجهنا هؤلاء الرجال |
I have seen this fighting style once before, in the Far East. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الأسلوب القتالية مرّة من قبل , بأقصى الشرق |
I saw in the invoices that the food deliveries are up. | Open Subtitles | نعم لقد رأيت في الفواتير أنه أتت شحنة من الطعام |
I saw your picture, and it got me curious. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك ، وقد جعلتنى أشعر بالفضول |
Well, I saw this in the paper, and then Cam called. | Open Subtitles | حسنا، لقد رأيت هذا في ورقة، و ثم دعا كام. |
I saw. I saw the bodies. You think us capable of that? | Open Subtitles | لقد رأيت لقد رأيت الجثث أتعتقد بأنّننا قادرون على فعل ذلك؟ |
That man I saw at your lodge the other day, the one you were doing business with, | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الرجل في نُزلك في الليلة الماضية الشخص الذي كُنت تقوم بأعمال معه |
Wow. I saw this show when I was a kid. | Open Subtitles | عجباً، لقد رأيت هذا العرض عندما كنت طفلاً صغيراً |
You know, I've seen the way she treats you. | Open Subtitles | اتعلمين , لقد رأيت الطريقه التي تعاملك بها |
And I've seen some patients that are completely asymptomatic. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض الحالات لا يصاحبها أعراض نهائياً. |
I've seen things, Maria, a kind of darkness in people | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء،يا ماريا، نوع من الظلام في الناس |
I've seen a lot of people in dark places before, but... | Open Subtitles | لقد رأيت الكثيرين في مثل هذه المواقف , لكن .. |
I've seen men go to great lengths to get my attention before, David, but this is extreme. | Open Subtitles | الرجال لقد رأيت يذهب إلى مدى بعيد للحصول انتباهي قبل، ديفيد، ولكن هذا هو المدقع. |
You saw the tape. They were having an affair. | Open Subtitles | لقد رأيت الشريط لقد كانا على علاقة غرامية |
I have seen so much war... so much killing. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الحروب الكثير من الموتى |
You've seen what my children can do to me alone. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يمكن لأولادي أن يفعلوا بي بمفردي |
I just saw the distributor going into the meeting with Lobos. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو المُوزع وهو يتجه إلى إجتماعه مع لوبوس |
I see you've all arrived in style, in your beautiful new cars. | Open Subtitles | لقد رأيت أنكم وصلتم ولك شخص شكل معين، بسياراتكم الجديدة هذه. |
I seen grown men call out for their mamas. | Open Subtitles | لقد رأيت رجال بالغين يصرخون من أجل أمهاتهم |
After all, I did see you had a box of twelve, right? | Open Subtitles | على كلِ، لقد رأيت لديكِ صندوق يحوى 12 بيضة، أليس كذلك؟ |
You know it. You have seen what he can do. Yeah. | Open Subtitles | أنت تعلمين ذلك , لقد رأيت ما يمكنه فعل أجل |
I thought I could escape everything I had seen. | Open Subtitles | اعتقدت انني استطيع الهروب لقد رأيت كل شيء. |
At that time, didn't You see my father's accident? | Open Subtitles | لقد رأيت السيارة الأخرى أثناء اصدامها بسيارة والدي |