"لقد رأيت" - Translation from Arabic to English

    • I saw
        
    • I've seen
        
    • You saw
        
    • I have seen
        
    • You've seen
        
    • I just saw
        
    • I see
        
    • I seen
        
    • I did see
        
    • You have seen
        
    • I had
        
    • You see
        
    It was the pod! I saw that thing in the flesh! Open Subtitles لقد كان غلاف البيض لقد رأيت ذالك الشيء في اللحم
    I saw a treecreeper here, once, a lovely little bird. Open Subtitles لقد رأيت الـ تريكريبر مره هنا طائر صغير وجميل
    I saw what was most definitely a toilet, dude. Open Subtitles لقد رأيت ما هو بالتأكيد دورة مياه ياعزيزي
    I've seen too many dead bodies on the tennis court. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الأجساد الميتة على ملاعب التينس.
    Oh, I've seen the way you look at her. Open Subtitles أوه، لقد رأيت الطريقة التي تنظر في وجهها.
    You saw what happened the last time we faced these guys. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث آخر مرّة عندما واجهنا هؤلاء الرجال
    I have seen this fighting style once before, in the Far East. Open Subtitles لقد رأيت هذا الأسلوب القتالية مرّة من قبل , بأقصى الشرق
    I saw in the invoices that the food deliveries are up. Open Subtitles نعم لقد رأيت في الفواتير أنه أتت شحنة من الطعام
    I saw your picture, and it got me curious. Open Subtitles لقد رأيت صورتك ، وقد جعلتنى أشعر بالفضول
    Well, I saw this in the paper, and then Cam called. Open Subtitles حسنا، لقد رأيت هذا في ورقة، و ثم دعا كام.
    I saw. I saw the bodies. You think us capable of that? Open Subtitles لقد رأيت لقد رأيت الجثث أتعتقد بأنّننا قادرون على فعل ذلك؟
    That man I saw at your lodge the other day, the one you were doing business with, Open Subtitles لقد رأيت هذا الرجل في نُزلك في الليلة الماضية الشخص الذي كُنت تقوم بأعمال معه
    Wow. I saw this show when I was a kid. Open Subtitles عجباً، لقد رأيت هذا العرض عندما كنت طفلاً صغيراً
    You know, I've seen the way she treats you. Open Subtitles اتعلمين , لقد رأيت الطريقه التي تعاملك بها
    And I've seen some patients that are completely asymptomatic. Open Subtitles لقد رأيت بعض الحالات لا يصاحبها أعراض نهائياً.
    I've seen things, Maria, a kind of darkness in people Open Subtitles لقد رأيت أشياء،يا ماريا، نوع من الظلام في الناس
    I've seen a lot of people in dark places before, but... Open Subtitles لقد رأيت الكثيرين في مثل هذه المواقف , لكن ..
    I've seen men go to great lengths to get my attention before, David, but this is extreme. Open Subtitles الرجال لقد رأيت يذهب إلى مدى بعيد للحصول انتباهي قبل، ديفيد، ولكن هذا هو المدقع.
    You saw the tape. They were having an affair. Open Subtitles لقد رأيت الشريط لقد كانا على علاقة غرامية
    I have seen so much war... so much killing. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الحروب الكثير من الموتى
    You've seen what my children can do to me alone. Open Subtitles لقد رأيت ما يمكن لأولادي أن يفعلوا بي بمفردي
    I just saw the distributor going into the meeting with Lobos. Open Subtitles لقد رأيت للتو المُوزع وهو يتجه إلى إجتماعه مع لوبوس
    I see you've all arrived in style, in your beautiful new cars. Open Subtitles لقد رأيت أنكم وصلتم ولك شخص شكل معين، بسياراتكم الجديدة هذه.
    I seen grown men call out for their mamas. Open Subtitles لقد رأيت رجال بالغين يصرخون من أجل أمهاتهم
    After all, I did see you had a box of twelve, right? Open Subtitles على كلِ، لقد رأيت لديكِ صندوق يحوى 12 بيضة، أليس كذلك؟
    You know it. You have seen what he can do. Yeah. Open Subtitles أنت تعلمين ذلك , لقد رأيت ما يمكنه فعل أجل
    I thought I could escape everything I had seen. Open Subtitles اعتقدت انني استطيع الهروب لقد رأيت كل شيء.
    At that time, didn't You see my father's accident? Open Subtitles لقد رأيت السيارة الأخرى أثناء اصدامها بسيارة والدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more