However, it was not his business to come from London and tell the islanders what to do; they would have to make up their own minds. | UN | لكنه أضاف أن اﻹتيان من لندن ﻹفهام سكان الجزر ما يجب أن يفعلوه ليس من شأنه هو وأن عليهم أن يحسموا اﻷمور بأنفسهم. |
I don't know what to say except that now the country needs this, needs you, more than ever. | Open Subtitles | لا أعلم ما يجب علي قوله ماعدا ان الآن, البلد يحتاج هذا يحتاجك, اكثر من قبل |
When the time comes, you will know what to do. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت، سوف نعرف ما يجب القيام به. |
We leaders cannot afford to neglect our responsibilities in what must be a truly global effort to meet this challenge. | UN | ونحن القادة لا نستطيع تحمل عواقب إهمال مسؤولياتنا إزاء ما يجب أن يكون جهداً عالمياً لمواجهة هذا التحدي. |
However, we must all understand what needs to be done. | UN | مع ذلك، علينا جميعاً أن نفهم ما يجب عمله. |
Well, I can only speak for myself, but I want to make sure that you want to hear what I have to say. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع إلا أن أتحدث عن نفسي، ولكن أريد أن تأكد من التي تريد أن تسمع ما يجب أن أقول. |
And stop pouting because you don't understand what to do. | Open Subtitles | وكفّي عن العبوس لأنك لا تعرفين ما يجب فعله |
And stop pouting because you don't understand what to do. | Open Subtitles | وكفّي عن العبوس لأنك لا تعرفين ما يجب فعله |
I will talk to Saul, and then I'll decide what to do. | Open Subtitles | سأتحدث مع شاول ومن ثم سوف نقرر ما يجب القيام به |
To be honest, I'm feeling at a bit of a loss of what to do with my newfound freedom. | Open Subtitles | أن نكون صادقين، وأنا أشعر في قليلا من الخسائر ما يجب القيام به مع بلدي الحرية الجديدة. |
He just told me that you would know what to do. | Open Subtitles | وقال لي فقط أن كنت أعرف ما يجب القيام به. |
And you think you can tell us what to do? | Open Subtitles | وتعتقدين أنك تستطيعين أن تخبرينا ما يجب أن نفعله؟ |
And I-I don't, I don't know what to do about that. | Open Subtitles | والثاني لا، أنا لا أعرف ما يجب فعله حيال ذلك. |
I don't know what to do, please tell me what to do. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب فعله، من فضلك أخبريني ماذا أفعل |
I do what must be done for our empire. | Open Subtitles | أنا افعل ما يجب فعله من اجل إمبراطوريتنا. |
Get to safety, so I can do what needs to be done. | Open Subtitles | اذهبي لبرّ الأمان , كي أتمكن من فعل ما يجب فعله |
what I have to do now is clean up his mess. | Open Subtitles | ما يجب علي فعله الآن هو تنظيف الفوضى التي خلفها |
You heard Abby, you know what you have to say. | Open Subtitles | لقد سمعت آبي, أنت تعلم ما يجب عليك قوله. |
Not until you tell me what you need to tell me. | Open Subtitles | ليس قبل أن تخبرني ما يجب عليك أن تخبرني به |
Jay's got his end sorted and I know exactly what to say. | Open Subtitles | جاي وضع الترتيبات الأخيرة وأنا أعرف تماما ما يجب علي قوله |
No, no, what we need to do is stay the course and, you know, just play this whole thing out. | Open Subtitles | لا ،لا ما يجب علينا أن نفعله هو أن نبقى . و تعلم ، نفكر بكل هذا الشيء |
We do what we have to, when we have to. | Open Subtitles | نفعل ما يجب علينا فعله، عندما يتوجب علينا فعله |
This is what should be done by States that care about the future. | UN | وهذا ما يجب أن تفعله الدول التي تفكر في مستقبلها. |
All right, guys, I guess that's all there is to say. | Open Subtitles | حسنا يا رفاق أعتقد أن هذا ما يجب أن يقال |
I do what I need to do at work to win. | Open Subtitles | أنا أقوم ما يجب القيام به في العمل كل أربح. |
Are you sure leaving the Midlands is right thing to do? | Open Subtitles | أنت متأكده بأن ترك البلاد الوسطى هو ما يجب عمله؟ |
That means that it is precisely in State legislation above all that provision must be made for the protection of the right set forth in that article. | UN | وذلك يعني أن تشريعات الدولة هي في المقام الأول عين ما يجب النص فيه على حماية الحق المبين في تـلك المـادة. |