"مذ" - Arabic English dictionary

    "مذ" - Translation from Arabic to English

    • since
        
    • ago
        
    • long have
        
    • 've been
        
    • moment
        
    But there's no evidence of any campaign events or fundraisers since she arrived there three days ago, and she hasn't appeared publicly. Open Subtitles لكن لا توجد أي إشارات لأي مؤتمرات انتخابية أو حفلات جمع تبرعات مذ وصلت قبل ثلاثة أيام ولم تظهر للعلن
    Just call him back. He's left you four messages since lunch. Open Subtitles عليكِ معاودة الإتصال به، تركَ لكِ 4 رسائل مذ الغداء
    I haven't seen a single security camera since we've been here. Open Subtitles لم أرَ آلة تصوير واحدة للمراقبة مذ أن دخلنا هنا
    My dad came back last night. After walking out eight years ago. Open Subtitles أبي عاد في أدراجه ليلة أمس، بعد هجرنا مذ ثمانية أعوام.
    So tell me. since I've been gone, you enjoying it? Open Subtitles أخبريني إذن ، هل تستمتعين بالأمر مذ رحيلي ؟
    Have you graduated from medical school since our last meeting? Open Subtitles وهل تخرّجتِ من كلّيّة الطبّ مذ التقينا آخر مرّة؟
    So, what've you been up to since I last saw you? Open Subtitles إذن ، ماذا كنت تفعلين مذ رأيتك آخر مرة ؟
    Mrs. Hammond told me that God made my hair red on purpose, and I've never cared for him since. Open Subtitles السيدة هاموند أخبرتني أن الله جعل شعري أحمر لغاية ما ولم أهتم أبدا لأمره مذ ذلك الحين
    4 years since I saw her, she's been sick for 2. Open Subtitles مرت 4 أعوام مذ رأيتها وهي كانت مريضة منذ سنتين
    They're the most fun I've had since we've moved here. Open Subtitles إنّها أكثر تسلية حظيتُ بها مذ انتقلنا إلى هنا.
    She slipped away in the night Absent slaves and not seen since. Open Subtitles لقد تسللت في الليل بدون العبيد ولم ترى مذ ذاك الحين
    I mean, you've been at least half crazy for a long time since you got back from hell, or since before that even. Open Subtitles .. أعني , لقد كنتَ على الأقل شبه مجنون لوقتٍ طويل .. مذ عدتَ من الجحيم أو حتى قبل حصول هذا
    He thinks he's a genius. He's a pirate that got lucky. He's gotten everything he wanted since he was 30 years old. Open Subtitles إنه يخال نفسه عبقرياً، إنه قرصان حالفه الحظ إنه يحصل على كل ما يريده مذ كان بالـ 30 من عمره
    It's been six months since the cubs first emerged from the den. Open Subtitles مضت ست شهورٍ مذ أن طلّت الدياسم لأول مرةٍ من العرين
    since then, I'd come here whenever I feel down. Open Subtitles مذ ذلك الحين، أجيء هنا حينما أشعر بالكآبة.
    It's been 12 hours since last night's shocking arrest of Javier Acosta. Open Subtitles لقد مرت 12 ساعة مذ عملية القبض المفاجئة على خافيير أكوستا.
    Long time ago. Lifetimes. I was a different man, back then. Open Subtitles مذ زمن بعيد، مذ عمر كامل وكنت رجلاً مختلفاً وقتها
    But I've sworn off those powers a long time ago. Open Subtitles لقد أقسمتُ على ترك تلك القوّة مذ زمن طويل
    I just feel like the key gets us one step closer to living together, and about a month ago, Open Subtitles ما الذي تنتظره؟ أشعر بأن المفتاح جعلنا نخطو خطوة أقرب في العيش معاً و مذ حوالي شهراً
    Judging by the size of her skull. How long have they been here, Tosh? Open Subtitles تبعاً لحجم جمجمتها - مذ متى وهما هنا يا توش ؟
    You're totally right. I've been thinking about it a while. Open Subtitles أنتِ محقة تماماً، كنتُ أفكر في هذا مذ فترة
    That it's a wonder we weren't best friends from the moment we shook hands. Open Subtitles وأنّهُ لمن العجيب أنّا لسنا صديقيْن مذ لحظة تصافحنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more