Achamos que os goa'uid estão a usar a Tríade para ganharem tempo e se prepararem para atacar Tollana. | Open Subtitles | لقد إعتقدنا أن ال جوؤولد يستخدمون المحاكمة لكسب الوقت لكي يمكنهم أن يستعدّوا لهجوم على تولان |
que os goa'uid se consideram mais inteligentes do que os humanos. | Open Subtitles | ما أقصدة أن ال جوؤولد يعتبرون أنفسهم أكثر ذكاء من البشر |
O que tentámos assinalar é que os goa'uid roubam o que possuem. | Open Subtitles | ما نحاول الأشارة إلية , أن ال جوؤولد سرقوا ما لا يستطيعون أن يمتلكوة |
Pois, temo que os nossos 50 minutos estejam quase no fim. | Open Subtitles | حسنا , أنا خائف أن ال 50 دقيقة الخاصين بك اقتربوا على الانتهاء |
O R e o E eram mais escuros do que as outras letras. | Open Subtitles | يبدو أنى أتذكر أن ال الأر وحرف الأيه لونهما غامق عن قصد |
Então, está a dizer que o... o tipo grande é a vítima. | Open Subtitles | إذا, انت تقول أن ال الرجل الضخم هو الضحية |
Se eu estiver vivo quando me perguntar pelo dinheiro, eu vou dizer-lhe que os Langmore o roubaram. | Open Subtitles | وسيسألني عن مكان المال إذا كنت حياً سأخبره أن ال لانجمور سرقوه |
Creem que os 20% mais pobres detêm cerca de 2,9% da riqueza, o grupo seguinte 6,4%, portanto, juntos, pouco mais de 9%. | TED | هم يظنون أن ال 20% الدّنيا تأخذ 2.9% من الثروة، والمجموعة التالية تأخذ 6.4، إذا مع بعضهم يشكِّلون تقريبًا أكثر من 9 |
Para demonstrar que o que a Myriad fazia não era uma invenção e que os genes BRCA isolados eram produtos da natureza, tivemos de explicar uns quantos conceitos básicos, como: O que é um gene? O que é o ADN? | TED | لذلك ، من أجل مناقشة أن ما فعلته Myriad لم يكن اختراعا و أن ال BCRA جين من منتجات الطبيعة كان علينا شرح بعض المفاهيم الأساسية ما هو ال gene ؟ ما هو ال DNA؟ |
Mas acho que os Doberman são diferentes. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أن ال "دوبرمان" مختلفين |
Parece que os tipos da Highline concordam consigo. | Open Subtitles | على ما يبدو أن ال "هاي لاين" تتفق معك |
Dizia-se que as sereias eram metade mulher, metade monstro. | Open Subtitles | يقولون أن ال"سيرنس" كان نصف إمرأة, و نصف وحش |
Disseram que as próximas 24 horas são críticas. | Open Subtitles | قالوا أن ال 24 ساعة القادمة حرِجة |
O problema é que o OCR não é perfeito. | TED | والمشكلة هنا أن ال أو- سى- آر ليس مثالياً. |