"لأخ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um irmão
        
    • irmão do
        
    • para irmão
        
    • para mano
        
    Só há uma coisa que podes fazer por um irmão num aquário. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله لأخ في حوض سمك
    Ouça-me, eu te peço, um irmão com tamanha perfidia! Open Subtitles تصوري أرجوك, كيف كان لأخ أن يكون غادراً!
    Parece que o nosso menino precisa muito de um irmão mais velho. Open Subtitles يبدو أنّ صغيرنا في حاجّة ماسّة لأخ أكبر.
    O procurador acha que se calhar ela fez um favor ao irmão do seu namorado, para tratar do seu problema. Open Subtitles محام المدعي العام يظن أنها ربما فعلت لأخ حبيبها خدمة بالإعتناء بمشاكله
    Vim cá dizer-te, de irmão para irmão, que estou orgulhoso de ti. Open Subtitles اتيت كأخ لأخ لأخبرك بأني فخور بك
    Deixe-me fazer uma pergunta, de mano para mano. Open Subtitles اسمع، دعني أسألك سؤالاً من أخ لأخ
    Quero um irmão que o olhe nos olhos e lhe diga que está a ser tratado. Open Subtitles احتاج لأخ ينظر إلى عينه ويخبره بأنه تم الإهتمام به
    Não posso divulgar isso, nem para um irmão da fraternidade. Open Subtitles لا يمكنني البوح بذلك ولا حتى لأخ قديم
    Então, como pode um irmão trair os outros? Open Subtitles إذاً كيف لأخ أن يخون أخواه الآخران؟
    um irmão e uma irmã, Molly, precisam de um quarto. Open Subtitles نريد غرفة هنا لأخ و أخت
    Não preciso de um irmão mais velho. Open Subtitles لستُ بحاجة لأخ أكبر
    E estou tão feliz por conheceres a minha querida amiga Natalia, cujo marido, Elias, era como um irmão para mim. Open Subtitles وأنا سعيد جداً لإنك قابلتِ صديقتي العزيزة (ناتاليا) والتي زوجها (إلياس) كان كا لأخ بالنسبة لي
    - Precisáveis de um irmão. - Ainda preciso. Open Subtitles كنت بحاجة لأخ - ومازلت بحاجة لذلك -
    -Eu não quero um irmão. Open Subtitles أنا لست في حاجة لأخ -
    Ele quer-se vingar pelo irmão do mulah? Open Subtitles هذا الرجل يسعى للانتقام لأخ الملّا ؟
    Arranjar trabalho ao irmão do Vincent Chase: Johnny Chase. Open Subtitles إيجاد دور لأخ (فينسنت تشايس)، (جوني تشايس).
    Foram prescritos para o irmão do teu namorado. Open Subtitles فهي موصوفة لأخ صديقك الحميم.
    Conte-nos Sr. Wilson, de irmão para irmão... algo que nunca tenha contado antes a ninguém. Open Subtitles (أخبرنا يا سيد (ويلسون ...كأخ لأخ شيئاً لم تخبر به أحداً من قبل
    De irmão para irmão. Open Subtitles من أخ لأخ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more