Bilirsiniz, hayalime kimin yardım edebileceğini bulmak için isim kartlarına bakmak, bazen birbirimizin insanlığının direkt içinden bakmak gibi. | TED | كما تعلم، أنت تبحث بين الأسماء لعلك تجد من قد يساعدك في تحقيق حُلْمِك، أحيانا تبحث في إنسانية الآخر. |
Orada başka bir ipucu bulamazsın. Karnaval asla girmemiz gereken bir yuva. | Open Subtitles | لن تجد أي أدله هناك الكرنفال هو عش لا يمكننا أن نجده |
Vay canına, öyleydi... Bunu sahnelemede gerekli bir gerçeklik buldun | Open Subtitles | ياللهول انك تجد بعض الحقيقة الأصيلة في ذلك العرض المسرحي |
Bu senaryoda ebeveyni bir ya da iki hamlede bulman garanti. | TED | في هذه الحالة، أنت ضامن أن تجد الأب بحركة أو إثنتين. |
Bu çirkin durum olmasın diye, kapı eşiğime bir yol bul. | Open Subtitles | ليكن لديك هذه الأحداث غير السارة تجد طريقها الى اعتاب منزلي. |
Bunu bu kadar çabuk çözmemiz imkansız. Başka bir donör bulmalısın. | Open Subtitles | لا يمكننا حل هذا بهذه السرعة يجب أن تجد متبرع آخر |
Eğer dört adım atarsan, gizemli kitapların hepsini orada bulacaksın. | Open Subtitles | إذا خطوتَ أربع خطوات, سوف تجد قصص الألغاز مرتّبة هناك |
O zaman onu bulana kadar tüm yenilikçi butikleri araştıracağım. | Open Subtitles | أنا بحث كل بوتيك محب حتى أنا لا تجد لها. |
O zaman, büyük bir alanda gömülü bir şehri nasıl bulabilirsin? | TED | لذا، كيف يمكنك أن تجد مدينة مدفونة في مساحة طبيعية شاسعة؟ |
Annemi öldüren o iğrenç yaratığı bulup öldüreceğinize dair bana söz verin. | Open Subtitles | فقط أوعدني بأن تجد ذلك الوحش المخيف الذي قتل أمي. وتقوم بقتله. |
Bu olayın sorumlularını bulmanı istiyorum ne kadar çok olurlarsa olsunlar. | Open Subtitles | اريدك ان تجد المسؤول عن هذا علي العموم هناك الكثير منهم |
Yalnız adı Charlie olan Vietnamlı bulmak çok zor oluyor. | Open Subtitles | انه شئ صعب جدا ان تجد شخص فيتنامى اسمه شارلى |
Çok iyi arkadaştık. Ondan daha iyi bir dost bulmak zordur. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء جيدين انه من الصعب أن تجد صديق جيد |
Sizi, ne olursa olsun sevecek birini bulmak çok zordur. | Open Subtitles | ومن الصعب أن تجد الناس الذين سوف أحبك مهما كانت. |
Bütün Appalachia bölgesini gezsen Chicago'dan daha küçük bir şehir bulamazsın. | Open Subtitles | تذهب إلى قلب أبالاتشيا فإنك لن تجد مدينة أصغر من شيكاغو |
Bana daha önce de kız buldun, ama önemli detayları demeyi unuttun: | Open Subtitles | لقد حاولت أن تجد لي إمرأة الجيدة سابقا فقط نسيت أن تذكر تفاصيل فارقة |
Resimdekileri tekrar görmek istiyorsan çıkmak için başka bir yol bulman gerekli. | Open Subtitles | إن أردت الخروج ورؤية الأشخاص في الصورة فعليك أن تجد طريقة أخرى |
- Ölmek için kendine bir sallanan sandalye bul! - Tüm acılar... | Open Subtitles | ربما تستطيع ان تجد نفسك ككرسى هزاز عتيق حتى تموت فى الام |
Ayrıca kendine yeni bir yol bulmalısın. İnsanlarla tanışmak için. | Open Subtitles | حسنا,أنا أعتقد أنه يجب عليك أن تجد منظرا جديدا.وأصدقاء جدد |
Panik atağına cevabını bulacaksın ben de kuyruğumu geri alacağım. | Open Subtitles | سوف تجد الجواب لنوبة ذعرك وانا ساحصل على ذيلي مجدداً |
Olayı dramatize etme. Başka bir yer bulana kadar kanepede kalabilirsin. | Open Subtitles | لا تكن درامي، يُمكنك أن تبقى على الأريكة حتى تجد شيئًا |
Sizin ajansta ona göre birkaç iş bulabilirsin diye düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أذا بمقدورك أن تجد شيئًا له في وكالتك. |
Doğru resmi bulup yapman büyük bir şans bizim için. | Open Subtitles | إنه لأمر جيد أن تأتي و تجد لنا الصورة المناسبة |
Ben de sana çaresini bulmanı emrediyorum Dünyanın neresinde olursa olsun. | Open Subtitles | حسناً، أنا آمرك بأن تجد علاجاً أياً كان في هذا العالم |
Bütün bu dünyada, sevebileceğin hiçbir şey bulamadın, değil mi? | Open Subtitles | لم تجد شيئا بهذه الدنيا الفسيحة لتهتم به، أليس كذلك؟ |
Hayır, konuşamam çünkü buraya ne zaman gelsem ve sana geçirdiğim haftadan bahsetsem bana kendimi berbat hissettirmenin bir yolunu buluyorsun. | Open Subtitles | أجل, أمانع بالحديث عنه لأنه في كل مرة أحضر إلى هنا أخبرك بشأن أسبوعي, و تجد أنت طريقة لتجعلني أشعر بالبؤس |
Aksi taktirde asla Lennox St.'deki baloya gidecek bir çift bulamayacaksın. | Open Subtitles | خلاف ذلك, سوف تجد أبدا زوج إلى الكرة في سانت لينوكس |
En zor koşullarda bile, hayat, genellikle bir yol bulur. | Open Subtitles | حتى في أكثر الظروف تطرفاً تجد الحياة طريقة ما للبقاء |