"شرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeref
        
    • onurdur
        
    • onurunu
        
    • şerefine
        
    • onurlu
        
    • onuruna
        
    • şerefi
        
    • şerefini
        
    • şereftir
        
    • memnun
        
    • bir onur
        
    • sözü
        
    • zevk
        
    • onurdu
        
    • gurur
        
    Ama şeref sözü vereceksin. Tek bir el dahi oynamak yok. Open Subtitles و لكننى أريد منك كلمة شرف انك لن تلعب حتى مرة
    Ben sadece gizli servisten bir astsubay bekliyordum. Bu ne şeref! Open Subtitles كنت فى انتظار ضابط شاب ما هذا شرف لم اكن اتوقعه
    Eğer bizi izliyorsanız, dost Ve/Veya ailenizin Ulu Poultra'ya kurban edilmek üzere olma olasılığı yüksektir, bu gerçekten büyük onurdur. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا فإن احبائك أو أقربائك أعلى وشك أن تكون ضحية لبولترا الجبار وهذا شرف عظيم في الحقيقة
    Cinayetten ötürü sürgün edilme sebebi, kızının onurunu korumak içindi. Open Subtitles نفيا للقتل عندما كان يحاول أن يدافع عن شرف ابنته
    Umarım... zaman zaman, asil varlığının huzurunda olma şerefine erişirim. Open Subtitles بأنني أتمنى في ..وقت ما بالحصول على شرف حضوره النبيل
    Hayır! Sen eğlenesin diye savaşmayacağım. Bu onurlu bir şey değil. Open Subtitles لا، لن أقاتلك من أجل متعتك لا شرف لي في ذلك
    Cece'nin onuruna bu akşam bir parti düzenlediğini biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف انها تقيم حفلا اليوم على شرف سيسي ؟
    Tanrının şerefi... yeteri kadar temizlendi mi? Open Subtitles هل تنظـّف شرف الرب وتطهـّر بهذا بما يكفي؟
    şeref konuğumuz ünlü ressam Martha Paxton'a hoş geldin diyelim. Open Subtitles دعونا نرحب جميعنا بضيفة شرف الليلة بالفنانة ذائعة الصيت,مارثا باكستون
    Onur duydum, efendim, ve sizinle tanışmak bir şeref, Bay Poirot, gerçi sizi burada ilgilendirecek pek fazla bir şey olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles انه لشرف لنا يا سيدى وهو شرف ايضا ان اقابلك سيد بوارو رغم اننى لا اجد الكثير مما قد يثير اهتمامك هنا
    Bana büyük şeref veriyorsunuz Lordum yine de sizinle gelmeyi isterdim. Open Subtitles هذا شرف عظيم لي يا مولاي، رغم أني ظننتك ستأخذني معك
    Sizi evimde agirlamak benim için büyük bir onurdur Peder Lorenzo. Open Subtitles هو شرف عظيم لي أن تكون في بيتي أيها القديس لورينزو
    İçini okumak istiyor. Buna izin vermemek saygısızlık olur. Bu büyük bir onurdur. Open Subtitles يودّ تحليل شخصيّتك، سيكون من الفظاظة عدم السماح له بذلك، إنّه شرف عظيم
    Herkes kendi onurunu taşır. Bundan başka bir şeyimiz yoktur! Open Subtitles كل رجل لديه شـرف ورجل بلا شرف لا وجود له
    Devam et, hadi. Aldatılmış, ezik, üzünçlü şeyinin onurunu savun. Open Subtitles هيّا، افعليها، دافعي عن شرف ذلك المُتوهم، المُتملّق، الذليل، الحانق.
    Örnek alma şerefine eriştiğim en cesur, en tutkulu aktivist. Open Subtitles إنها أشجع ناشطة كان لي شرف تقليدها و أكثرهم عاطفة
    Eğer bu sizin kaderiniz değilse... kalabalık sizden bir Romalı gibi onurlu davranarak... Open Subtitles علي اية حال,إن لم يكن هذا قدرك0 الجمهور سيعتبرونك نلت نهايتك بكل شرف
    Sınıfımda eğitim verme onuruna sahip olduğum her öğrenci benim çocuğumdur. TED أيُّ تلميذ كان لي شرف تعليمه في صفي هو طفلي.
    Seninle sahnede olma şerefi bana ait galiba. Open Subtitles لفد عرفت أنه سيكون لي شرف اصطحابك إلى المسرح الليلة يا راشيل.
    Prensinizin şerefini korumak için gerekli olan her şeyi yaptınız. Open Subtitles بالفعل لقد قمت بكل شيء ضروري من أجل شرف أميرك
    Alfa olmak şereftir. Her gün kazanman gereken bir şeydir. Open Subtitles شرف أن يكون المرء قائدًا، وعلى المرئ أن يستجدره يوميًّا.
    Bay Six, çok memnun oldum. Sizin çok büyük hayranınızım. Open Subtitles السيد ستة ، هذا شرف لي لإني من أكثر المعجبين.
    Yılda 5.000 ödemek, onun için bir onur meselesi vesaire, vesaire. Open Subtitles إنها مسألة شرف له لإعادة 5000 سنة و هكذا و هكذا
    Tanıştığımıza memnun oldum Sam. Bayan Mayweather,sizi görmek herzaman büyük bir zevk. Open Subtitles سعيد بمقابلتك يا سام آنسة ماى ويزر،دائماً شرف لى
    Tanrılara mesaj taşıyan birisi olarak ölmek bir insanın sahip olabileceği en büyük onurdu. Open Subtitles الموت كحامل رسالة إلى الآلهة يعتبر أعظم شرف قد يختبره رجلاً
    Bugün de kalıp benim konuğum olarak ava katılırsanız gurur duyarım. Open Subtitles سيعتبر شرف لى ان تبقى اليوم وتكونى ضيفتى فى رحلة الصيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more