Eğer Bir firma, müşterilerine ürettiği ürünün zamanla daha eşsiz olacağı sözünü veriyorsa rekabette önemli Bir üstünlük elde eder. | TED | والشركات التي تنتج على نطاق واسع وتضمن لعملائها أن كل قطعة ملابس ستصبح فريدة مع الوقت ستكتسب ميزة تنافسية قوية. |
Bir parça İsviçre peynirinde görüldüğü gibi siyah Bir zeminde Bir küp olarak. | TED | كمكعب , على خلفية سوداء كما يرى من خلال قطعة من الجبن السويسري |
Belki de yazsam daha iyi olur. - Haydi, biraz kağıt bulalım. | Open Subtitles | ا ربما كان من الأفضل كتابتها, هل لديك قطعة من الورق ؟ |
Şu anda katılımcıların kaç tane kraker yediğini takip ediyoruz. | TED | نحن فقط نتابع كم قطعة سيأكل المشاركين هذه الكعك المملح. |
Sen gidince en büyük parçayı kapmak için birbirlerinin üzerine atlamaya hazırlar. | Open Subtitles | كلاهما قبالة التوفيق، وعندهكا العزم على الحصول على اكبر قطعة متى تركتها. |
- Bir parçasına bile dokunma! - Tamam. Sakin ol. | Open Subtitles | ـ لا تلمس قطعة منه ـ حسناً، خذ الأمر ببساطة |
Ruslar bizi tek parça halinde ele geçirmek istiyorlar, bu yüzden buradalar. | Open Subtitles | الروس بحاجة لاحتلالنا في قطعة واحدة، وهذا هو السبب في وجودهم هنا |
Ve o parça yayınlandı, ve sonra Bir başkasını yazdım, o da yayınlandı. | TED | و تلك القطعة تم نشرها و عندها كتبت قطعة اخرى و تم نشرها |
Yani kolayca bozulmayacak ama bozulursa da bu makinedeki adeta her parça Bir anahtar ve tornavida ile çıkarılıp değiştirilebilir. | TED | ومن ثم لن تتعطل بسهولة، لكن إن تعطلت، نظريا كل قطعة في هذه الآلة يمكن إخراجها واستبدالها باستخدام مفك براغي. |
Bu, şişmiş Bir balonu Bir parça kumaşla kaplayarak yaptığım Bir iskelet modeli. | TED | إنه نموذج هيكل والذي صنعته من قطعة قماش وقمت بلفه حول بالون متمدد. |
Bana dükkanda Bir parça şeker verdiler. biraz ister misin? | Open Subtitles | لقد اعطونى قطعة من الحلوى فى المتجر , اتريد بعضها |
Sonra, biraz tuvalet kağıdı alıyoruz küçük parçalar halinde kopartıp buraya, buraya ve buraya, kısacası kanayan heryere yapıştırıyoruz. | Open Subtitles | وتالياً تأخذ بعض من المناديل وتقطع قطعة صغيرة جداً وتلصق واحدة هنا ، وهنا ، وأي مكان تنزف منه |
Louise, niçin yanıma gelip bana o balık etinden biraz vermiyorsun? | Open Subtitles | لويز،لماذا لا تَجيءُ هنا وتعطيني قطعة صَغيرة من الذي حَصلتَ علية؟ |
Son 10 ya da 15 dakikada buraya kaç tane valiz kaydettiniz? | Open Subtitles | الآن، كم قطعة من الأمتعة حجزتها في آخر 10 إلى 15 دقيقة؟ |
Evi yıkıp, yerine iki tane yapacağım. Burası çok güzel Bir arsa. | Open Subtitles | كما ترى، أنا أهدم المنازل وأبني 2 مكانها، أنها قطعة أرض كبيرة |
Sen gidince en büyük parçayı kapmak için birbirlerinin üzerine atlamaya hazırlar. | Open Subtitles | كلاهما قبالة التوفيق، وعندهكا العزم على الحصول على اكبر قطعة متى تركتها. |
Sana garanti veririm ki her küçük parçayı tamamen temizledik. | Open Subtitles | لقد أزلنا كُلّ شيء دون إستثناء قطعة منه أنا أطمأنك |
Gorthan, derler ki, eğer dilini donmuş Bir metal parçasına değdirirsen, yapışırmış. | Open Subtitles | حسنا، جورزان، يقولون إذا لمسّ لسانك قطعة معدن متجمد انه سوف يلتصق |
Onu tek parça halinde ve konuşabilecek şekilde mahkemeye getir. | Open Subtitles | فقط أحضريه إلى قاعة المحكمة قطعة واحدة وقادراً على الكلام |
- Şimdi onu ara. - Vay anasını! Çocuk oyuncağı. | Open Subtitles | ـ و الآن ، اتصلي به ـ يالا المُتعة ، قطعة من الكعك |
Tüm o kağıt parçaları demek ki, sen kitapları yap ve iş'ten uzak dur. | Open Subtitles | كل ما قطعة من الورق يعني هو، تفعل الكتب والبقاء وتا الأعمال. |
Her parçanın şekli ve içi yegane olduğundan, sahtesi imkansız. | Open Subtitles | ولأن كل قطعة مختلفة عن الأخرى فانها مستحيل أن تزيف |
Pekala, kahverengi, saydam ya da yeşil olmayan her parçaya 5 dolar. | Open Subtitles | ـ 5 دولارات على أى قطعة ليست بنّية أو شفّافة أو خضراء |
Ünlü doktor Pahotep tam bin gümüş parçasının altında can verdi. | Open Subtitles | وزير التجارة الأعظم سحق حتى الموت تحت الف قطعة من الفضة |
Dünyanın mühendis ve bilim adamları... ...laboratuvarlarında parça parça inşa etmekteler. | TED | علماء و مهندسو العالم يقومون ببنائه قطعة بقطعة, في معاملهم. |