Many thanks, therefore, Mr. President, for what you have so kindly said about this outstanding Ecuadorian statesman. | UN | لكم، إذن، جزيل الشكر، سيدي الرئيس، على ما تكرمتم بذكره عن هذا السياسي اﻹكوادوري اللامع. |
The United States leaders have repeatedly spoken about this, and such a step was not unexpected on our part. | UN | وقد تحدثت قيادة الولايات المتحدة الأمريكية عن هذا أكثر من مرة، ولا تمثل هذه الخطوة مفاجأة لنا. |
The Working Group specifically recommends that information about this contribution be widely disseminated by UNESCO and Governments. | UN | ويوصي الفريق العامل خاصة بأن تذيع اليونسكو والحكومات المعلومات عن هذا الإسهام على نطاق واسع. |
The independent expert is deeply concerned about this decision. | UN | ويساور الخبير المستقل قلق عميق بشأن هذا القرار. |
When were you gonna tell me about this conduct unbecoming charge? | Open Subtitles | عندما كانت تخبرني ستعمل حول هذا السلوك المسؤول غير لائق؟ |
Mr. Mpano told the Group that Mr. Popov was his supplier of aircraft spare parts but refused to speak further about this association. | UN | وقال السيد مبانو للفريق إن السيد بوبوف كان الجهة التي تمده بقطع غيار الطائرات لكنه رفض مواصلة الحديث عن هذه الصلة. |
Let me tell you something about this son of a bitch. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقول لكم شيئا عن هذا ابن العاهرة. |
You don't have to talk about this if you don't want to. | Open Subtitles | لست مجبرة على التحدث عن هذا إذا لم تكن لك الرغبة. |
Only a handful of senior detectives know anything about this guy, and they sure as hell ain't leaking it to the press. | Open Subtitles | سوى عدد قليل من كبار ضباط المباحث يعرفون شيئا عن هذا الرجل، وهم متأكد من الجحيم لا تسرب إلى الصحافة. |
When I'm there, you can't tell me anything about this. | Open Subtitles | عندما أكن هُناك، لا تخبريني بأي شيء عن هذا |
What about this guy seen hanging around the estate? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الرجل الذي شوهد يتمشى بالمقاطعة؟ |
And what about this costume that you wear every day? | Open Subtitles | ممتاز وماذا عن هذا الزي الذي ترتديه كل يوم؟ |
Our Government has made some suggestions about this in its paper. | UN | لقد طرحت حكومة بلادي بعض المقترحات بشأن هذا في ورقتها. |
We will all show our strong determination about this commitment through follow-up actions to be taken after the Summit. | UN | وسنبرهن نحن كلنا على تصميمنا القوي بشأن هذا الالتزام من خلال إجراءات المتابعة التي ستتخذ بعد القمة. |
I always had a good feeling about this guy. | Open Subtitles | كانت دائماً تراودني مشاعر طيبة حول هذا الرجل |
All right, look, bottom line, we cannot let Mr. Zucchini the human vegetable find out about this. | Open Subtitles | حسنا انظر، كحدّ أدنى، نحن لا نَستطيعُ تَرْك السّيدِ زوتشيني يَكتشفُ الخضارُ الإنسانيُ حول هذا. |
While introducing the draft resolution in the First Committee, Ambassador Rowe, the Chairman of the Commission in 2005, spoke about this problem. | UN | وقد تكلم السفير رو، رئيس الهيئة في عام 2005، عن هذه المشكلة لدى عرضه مشروع القرار في نطاق اللجنة الأولى. |
I need to go be on trial for bank robbery now, so maybe we can talk about this later? | Open Subtitles | والآن أحتاج للذهاب والوجود في محاكمة لسرقة البنوك لذا ألا يمكننا أن نتحدث عن ذلك لاحقًا ؟ |
Shall I tell you something very interesting about this place? | Open Subtitles | ألا أخبرك شيئاً مثيراً جداً للإهتمام حيال هذا المكان؟ |
Okay, you don't seem so choked up about this. | Open Subtitles | حسنا، لا يبدو ايضا انكي متضايقة بخصوص هذا |
However, the text of the Convention is not sufficiently clear about this. | UN | بيد أن نص الاتفاقية ليس واضحا بما فيه الكفاية بهذا الشأن. |
She says she has critical information about this case. | Open Subtitles | تقول إن لديها معلومات مهمة حول هذه القضية. |
The Panel has contacted the Algerian authorities about this matter and hopes to obtain a response soon. | UN | وقد اتصل الفريق بالسلطات الجزائرية بشأن هذه المسألة وهو يأمل في الحصول على رد قريبًا. |
When you said you wanted to run away... it was about this? | Open Subtitles | حينما قُلتي أنّكي تودين أن تذهبي كان بشأن ذلك الأمر ؟ |
Members may want to start to think about this. | UN | وقد يرغب الأعضاء في التفكير في هذا الأمر. |
Look in my eyes and tell me I'm lying about this. | Open Subtitles | أنظري في عيني و أخبريني إن كنت أكذب حيال ذلك |
So, tell us about this case you're working on with the FBI. | Open Subtitles | أذاً,اخبرنا عن تلك القضية التى تعمل على حلها مع المكتب الفيدرالى |
I don't understand how you can speak so coldly about this. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف تستطيع الكلام بهذا البرود حول ذلك. |