"com" - Translation from English to Arabic

    • كوم
        
    • شؤون الأسرى والمفقودين
        
    • الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين
        
    • الراديو
        
    • إتصالات
        
    Under his direction, com DEV International has enjoyed a successful association with CSA, contributing to the advancement of the Canadian Space Program. UN وقد تمتعت شركة كوم ديف الدولية تحت ادارته بعلاقة ناجحة مع وكالة الفضاء الكندية ساهمت في تقدم البرنامج الفضائي الكندي.
    We're applying the dot com model to a different product. Open Subtitles نحن نطبق نموذج شركة دوت كوم على نموذج آخر
    Although femalehotjobs. com, tsk, not the kind of work I'm looking for. Open Subtitles مثل موقع أعمال للنساء المثيرات.كوم ليس نوع العمل الذي أبحث عنه
    Thus, for the period from 1 May 1998, the com Committee seeks compensation for the support and salary payments in relation to 605, not 625, individuals. UN وهكذا، ففيما يتعلق بالفترة الممتدة من 1 أيار/مايو 1998، تلتمس لجنة شؤون الأسرى والمفقودين تعويضاً عن مدفوعات الإعانة والمرتبات المتصلة ب605 أفراد، وليس 625 فرداً.
    The costs arise because the com Committee continues to pay the individuals’ salaries into trust accounts for them. UN وتنشأ التكاليف لأن اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين ما زالت تدفع مرتبات هؤلاء الأفراد في حسابات استئمانية لهم.
    I want someone on that com, and I want pickup. Open Subtitles أريد شخصاً ما ، يتولى أمر الراديو و أريد وحدة إلتقاط
    A com unit. Open Subtitles وحدة إتصالات من بالكهيد إلى القاعدة، هل تسمعني؟
    com DEV International supplied the Ka-Band Output Multiplexers to the satellite, a unit consisting of six telecommunications channels. UN ووفرت شركة كوم ديف الدولية أجهزة تعدد ارسال الخرج لنطاق التردد كا، وذلك في وحدة مؤلفة من 6 قنوات للاتصال عن بعد.
    Or we could all com Zeph together as a family. Open Subtitles أو أننا يمكن أن كل كوم زيف معا كأسرة واحدة.
    I'll be out of com reach when the plane gets above 20,000 feet, which is a terrifying thought unto itself, but I'll check in by cell once we're on the ground, about 6:30 your time. Open Subtitles سوف أكون خارج كوم متناول عندما يحصل على طائرة فوق 20،000 قدم، وهو الفكر مرعب في حد ذاته،
    My goodness, the ceremony will be broadcast on lifetime... com. garbagefile? Open Subtitles يا إلهي، الحفل سينقلُ على "لايف تايم" كوم /ملف الحذوفات؟
    You're asking me to remotely trigger the com channel of a dead person and use their CMR to look through their dead eyes? Open Subtitles أنتي تطلبين مني التحكم في قناة ال كوم لشخص ميت عن بعد و إستخدام ال سي أم أر الخاص بهم لكي تنظر من خلال أعينهم الميتة
    Match. com. Anything. Open Subtitles مباراة دوت كوم, و أي شيء عن دوت كوم الإنترنت اللعين دوت كوم
    You see, G. E. owns KitchenAll of Colorado, which in turn owns JMI of Stanford, which is a majority shareholder in pokerfastlane. com, which recently acquired the Sheinhardt Wig Company, which owns NBC outright. Open Subtitles التي تملك أغلبية الأسهم في موقع أسرع خط بوكر. كوم والتي ملكت شركة شينهيرد للباروكات
    I'll just go right on home and check out fancyfolks. com Open Subtitles سأذهب مباشرة لمنزلي وأدخل موقع أناس مهمين دوت كوم
    Peoplespunisher. com is not about being read. It's about being written. Open Subtitles بيبول بانشر دوت كوم ليس للقراءة انه عن الكتابة
    Read peoplespunisher. com if you wanna know more. I did a whole series on it. Open Subtitles اقرئي بيبول بانشر دوت كوم اذا اردتي معرفة المزيد لقد عملت سلسلة عن هذا
    So I sold it to ibet. com for $10 million. Open Subtitles لقد بعته الى ايبت دوت كوم ب عشرة مليون دولار
    Addons When the plane will collapse and headquarters of the "all2gethr. com". Open Subtitles بينما نصطدم في المقر الرئيسي لشبكة سوياً .كوم
    The com Committee is responsible for the payment into their bank accounts of the salaries of the Individuals who were Government of Kuwait employees. UN 338- لجنة شؤون الأسرى والمفقودين هي المسؤولة عن دفع مرتبات الأفراد الذين كانوا من موظفي حكومة الكويت وايداعها في حساباتهم المصرفية.
    The com Committee asserts that it ultimately submitted to the International Committee of the Red Cross ( " ICRC " ) a list of 625 individuals whom the com Committee believes were taken prisoner by Iraq. UN وتؤكد اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين أنها قدمت في نهاية المطاف إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية قائمة تضم 625 فرداً تعتقد هي أن العراق قد أسرهم.
    Get on that com. I want pickup now! Open Subtitles تولى أمر الراديو أنا أريد وحدة إنقاذ الآن
    Sir, we've tried to keep a lid on what we learned from com traffic before it stopped, but rumors keep leaking out. Open Subtitles سيدتى , نحن نحاول الإبقاء على ما على ما علِمناه من إتصالات المرور , قبل أن تتوقف لكن الإشاعات تستمر بالتسرٌب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more