"i'm sorry" - Translation from English to Arabic

    • أنا آسف
        
    • أنا آسفة
        
    • انا اسف
        
    • أَنا آسفُ
        
    • أنا أسف
        
    • انا آسف
        
    • أعتذر
        
    • أنا آسفه
        
    • انا اسفة
        
    • أنا أسفة
        
    • المعذرة
        
    • معذرة
        
    • انا اسفه
        
    • أنا اسف
        
    • عذراً
        
    I'm sorry, baby. Just teaching the temporary bachelor how to survive. Open Subtitles ‫أنا آسف عزيزتي، أنا فقط أعلم ‫هذا العازب كيف ينجو.
    I'm sorry that I wasn't able to heal you further. Open Subtitles أنا آسف أنني لم أكن قادرة على شفائك كذلك.
    I'm sorry, but it's the law. I have no choice. Open Subtitles أنا آسف, لكن هذا القانون ليس لدي خيار آخر
    Madame mayor, I'm sorry. I didn't know he was coming today. Open Subtitles سيّدتي العمدة، أنا آسفة لمْ أكن أعلم أنّه سيأتي اليوم
    Hey, man, I'm sorry about what happened last night. Honestly. Open Subtitles مرحباً, انا اسف عما حدث ليلة امس , بأمانة.
    Ah, I'm sorry I left you alone with her. Open Subtitles آه، أَنا آسفُ أنا تَركتُك بدون تدخّل مَعها.
    I'm sorry, but... we gotta go before they come back. Open Subtitles أنا آسف ولكن نحن يجب الذهاب قبل أن أعود.
    I'm sorry. Not only for this, for all I've done and said. Open Subtitles أنا آسف ليس على هذا فقط، على كل ما فعلته وقلته
    So I'm sorry if that's a bummer for you or if it's disappointing, but it's-- it's-- it's what works for me, okay? Open Subtitles لذلك أنا آسف إذا كان ذلك مشكلة بالنسبة لك أو إذا كان مخيباً للآمال ولكن هذا ما أرتاح إليه, حسناً؟
    I mean, I'm sorry, but you insulted me about 30 times tonight. Open Subtitles أعني, أنا آسف ولكن أنت أهنتني حوالي 30 مره هذه الليلة
    I'm sorry to say, that's not up to either one of us. Open Subtitles أنا آسف أن أقول، أن لا تصل إلى أي واحد منا.
    I'm sorry there's no one around here for you to kill, but, uh, I kind of faked that 911 call. Open Subtitles أنا آسف هناك لا أحد حولها لأنك هنا لقتل، ولكن، اه، النوع الأول من مزورة أن 911 المكالمة.
    I got to go. I'm sorry, babe, I got to go. Open Subtitles يجب أن أذهب، أنا آسف يا عزيزتي يجب أن أذهب
    Fuck, I'm sorry. I don't really think you did it. Open Subtitles أنا آسفة حقًا، لم أظن أبدًا بأنك قد تفعلها
    I'm sorry you haven't found the answers you're looking for yet. Open Subtitles أنا آسفة لكونكَ لمْ تجد الأجوبة التي تبحث عها بعد
    Not only empty, but cruel. I'm sorry she singled you out. Open Subtitles ليست فقط فارغة، لكن أيضا وحشية أنا آسفة لأنّها اختارتك
    I'm sorry, but I'll never be able to be who you want. Open Subtitles انا اسف لكن لن اكون قادر على ان اصبح ما تريدين
    Yeah, I'm sorry we don't have canoes and rope swings. Open Subtitles نعم، أَنا آسفُ نحن لا لَهُ أراجيحُ الحبلَ والزوارقَ.
    I'm sorry, Lord Pallas, an arrow to the chest. Open Subtitles أنا أسف لورد بالاس, السهم كان موجه لصدره
    Hi, I'm sorry. You waited too long. No prize for you. Open Subtitles مرحبا انا آسف انك إنتظرت طويلا لكن لا جائزة لك
    I'm sorry if that doesn't work with your business model. Open Subtitles أعتذر إذا كان هذا لا يتماشى مع نموذج أعمالك
    I'm sorry that I never got to be your mama. Open Subtitles أنا آسفه لأنه لم تكن لي فرصه لأصبح والدتكم
    I'm sorry. I don't have any appointments with that name. Open Subtitles انا اسفة , ولكن لايوجد موعد مع ذلك الاسم
    Updates. So, I'm sorry to report Scott Bruce was a bust. Open Subtitles تحديثات، اذا، أنا أسفة لاخباركم أن سكوت بروس كان اخفاقا
    I'm sorry, I'm sorry. That's neither here nor there. Open Subtitles المعذرة, المعذرة, لكن كان عليه أن يعرف ذلك
    I'm sorry, but all this feels like some strange nightmare. Open Subtitles معذرة ولكن كل هذا يبدو ككابوس غريب لشخص ما
    - Lucious... - Get out of here. Look, I'm sorry, man, Open Subtitles لوشيس , انا اسفه لم يجدر بي ان اثق بمدمنه
    Whatever you think I did to hurt you, I'm sorry. Open Subtitles أيا كان ما ظننت أني فعلته لإيذائك أنا اسف
    I'm sorry, my love. I have to take this. Open Subtitles عذراً يا حبيبتي، عليّ الرد على هذه المكالمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more