"rough" - Translation from English to Arabic

    • الخام
        
    • قاسية
        
    • صعبة
        
    • صعب
        
    • قاسي
        
    • عصيب
        
    • قاسياً
        
    • العراء
        
    • صعباً
        
    • عصيبة
        
    • قاسٍ
        
    • تقريبية
        
    • خام
        
    • تقريبي
        
    • خشن
        
    The export of rough diamonds from Mali is illegal as the country is not a member of the Kimberley Process; Malian Customs therefore seized the consignment. UN وبما أن تصدير الماس الخام من مالي عمل غير قانوني لأن البلد ليس عضوا في عملية كيمبرلي، فقد صادرت جمارك مالي تلك الشحنة.
    This means that exporters of rough diamonds cannot pay brokers directly, but must transfer the purchase amount to the Bank of Ghana. UN وهذا يعني أن مُصدري الماس الخام لا يمكنهم دفع واجبات السماسرة مباشرة، بل عليهم تحويل مبلغ الشراء إلى مصرف غانا.
    The Kimberley Process is making tangible progress in breaking the link between illicit transactions in rough diamonds and armed conflict. UN إن عملية كيمبرلي تحرز تقدما ملموسا في قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة.
    You know, uh, Mike's had a pretty rough life. Open Subtitles اتعلمين, اه, مايك حظى بحياة قاسية بعض الشيء.
    Emeralds are a pretty rough trade, even by Colombian standards. Open Subtitles الـزمرد هي تـجارة صعبة وشاقة للغـاية حتّى بالمعـايير الكولومبيـة
    Things were pretty rough with how pissed off you were. Open Subtitles سارت الأمور على نحو صعب حينها نظرا لحجم غضبك
    Participants at the plenary agreed in principle on the basic elements of an international system for certification of rough diamonds. UN وقد وافق المشاركون في الاجتماع الموسع من حيث المبدأ على العناصر الأساسية لنظام دولي لإصدار شهادات للماس الخام.
    The Panel itself verified ongoing smuggling of Liberian rough to Sierra Leone and Côte d'Ivoire. UN وقد تحقق الفريق بنفسه من استمرار عملية تهريب الماس الليبري الخام إلى سيراليون وكوت ديفوار.
    Smuggled diamonds from Angola constituted 5 per cent of the value of the estimated world rough diamond supply for 2000. UN ويشكل الماس المهرب من أنغولا 5 في المائة من قيمة العرض المقدر تقريبا للماس الخام في عام 2000.
    Undertakings in respect of the international trade in rough diamonds UN الالتزامات المقررة في مجال التجارة الدولية في الماس الخام
    Producer countries will control the production and transport of rough diamonds. UN وبموجبه، تعمل البلدان المنتجة على مراقبة إنتاج الماس الخام ونقله.
    Shipments of rough diamonds will be sealed in tamper-resistant containers and a Kimberley Process certificate issued for each shipment. UN وتوضع شحنات الماس الخام في حاويات مختومة يستحيل التلاعب بها، ويجري إصدار شهادة كيمبرلي لكل شحنة منها.
    NOTE: The rough diamond-trading entity of Chinese Taipei has also met the minimum requirements of the KPCS. UN ملاحظة: استوفت هيئة الاتجار بالماس الخام في مقاطعة تيبيه الصينية المتطلبات الدنيا لنظام عملية كيمبرلي
    Initial enquiries were conducted in Sierra Leone to ascertain whether any significant quantities of Liberian rough diamonds were entering that country. UN وتم القيام باستفسارات أولية في سيراليون للتحقق مما إذا كانت تدخل ذلك البلد كميات كبيرة من الماس الخام الليبري.
    Look. I'm sorry I've been so rough on you, okay? Open Subtitles انظر، أنا آسفة لأنني كنت قاسية جدًا عليك، حسنًا؟
    You're making it too easy for couples to break up just because they hit a rough patch. Open Subtitles جعلت من السهل أن يقطع الناس علاقتهم ببعضهم الآخر فقط لإنهم مرواْ بفترة زمنية صعبة
    I never done this before, talk behind his back, but he been through some rough times and I worry about him. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك من قبل أن أتحدث خلف ظهره لكنه مرّ خلال وقتٍ صعب و أنا قلق عليه
    Yeah, real camp is too rough for these kids. Open Subtitles بلى, المعسكر الحقيقي قاسي جدا على هؤلاء الأطفال
    I read your debrief. Sorry you had a rough time. Open Subtitles لقد قرأت استجوابك أنا آسف لقد مررتى بوقت عصيب
    I know it sounds rough, but sometimes you gotta cut people loose. Open Subtitles اعلم من انه يبدو قاسياً ولكن احياناً عليكِ قطع بعض الناس
    288. The Government also produces estimates on the number of people who sleep rough - those who are literally roofless on a single night. UN 288- وتعد الحكومة أيضاً تقديرات لعدد الأشخاص الذين ينامون في العراء - أي الذين لا يكون فوق رؤوسهم سقف في ليلة ما.
    Honestly, this whole situation has been a bit rough on all of us, but we're taking it day by day. Open Subtitles بصراحة كل هذا الوضع كان صعباً علينا جميعاً لكننا نعيش كل يوم بيومه
    Said she really helped them through some rough times. Open Subtitles لقد قالت بأنها قد ساعدتهم حقًا بأوقاتٍ عصيبة.
    I really appreciate it. It's, uh, it's rough out there. Open Subtitles يا رجل أنا حقـّاً أقدر هذا، الطقس قاسٍ بالخارج.
    While there are only rough estimates, it is reasonable to assume that capital flight was as strong in 2005 and 2006 as it was in 2003 at the onset of the current oil boom. UN ورغم وجود تقديرات تقريبية فحسب، فإن من المعقول افتراض أن هروب رؤوس الأموال كان قويا في عامي 2005 و 2006 كما كان في عام 2003 عند بداية الطفرة النفطية الحالية.
    As a result, the company does not officially export any rough gold. UN ونتيجة لذلك، فإن الشركة لا تصدّر أي ذهب خام بشكل رسمي.
    Some ambassadors cited the figure of 2,000 as a rough estimate of United Nations observers that would be needed. UN وذكر بعض السفراء الرقم ٠٠٠ ٢ كتقدير تقريبي لعدد مراقبي اﻷمم المتحدة الذين قد تدعو الحاجة اليهم.
    But you can't pull prints off a rough surface like this. Open Subtitles لكن لا يمكن لأحد سحب بصمات من سطحٍ خشن كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more