In all, they were in touch about 15 times. | UN | وقد كانا على اتصال حوالي 15 مرة إجمالاً. |
The Internet made it possible for individuals and agencies to keep in touch following face-to-face meetings or formal communications. | UN | وقد أتاحت الإنترنيت للأفراد والهيئات فرص البقاء على اتصال على أثر اللقاء وجها لوجه أو التراسل الرسمي. |
You need to touch somebody alive every once in a while. | Open Subtitles | إنّك بحاجة أن تلمس شخص .حي مرة بين حين وآخر |
I can't touch these worms, and McHugh is hopeless. | Open Subtitles | لا يمكنني لمس هذه الديدان وماكهيو ميؤوس منه |
Go home to your wife, we'll be in touch. | Open Subtitles | أذهب للمنزل إلى زوجتك، وسوف نبقى على إتصال. |
Oh, I am so glad you stayed in touch all this time. | Open Subtitles | أوه، أنا سعيدة للغاية كنت بقيت في لمسة كل هذا الوقت. |
The centre attends to an average of 200 to 300 children a week and keeps in touch with about 600 children. | UN | ويقدم المركز خدمات لما بين ٠٠٢ و٠٠٣ طفل في المتوسط كل أسبوع ويبقى على اتصال مع زهاء ٠٠٦ طفل. |
We'll be in touch if there are any new developments. | Open Subtitles | سنكون على اتصال إذا كان هناك أية تطورات جديدة. |
I've kept in touch with her for the last 25 years. | Open Subtitles | وظللت على اتصال معها على مدى السنوات ال 25 الماضية. |
The doctor said I can touch it in two weeks. | Open Subtitles | وقال الطبيب لي يمكن تلمس ذلك في غضون أسبوعين. |
And you don't touch anything that has to do with cops. | Open Subtitles | وأنت لا تلمس أي شيء له علاقة مع رجال الشرطة. |
You don't touch another man's grill or his remote or his wife... | Open Subtitles | لا يمكن أن تلمس شواية رجل آخر أو ريموته أو زوجته |
And do you touch your privates while you watch? | Open Subtitles | ماذا عنك لمس حافظون الخاصة بك أثناء مشاهدة؟ |
We can't even touch these things. He can kill them. | Open Subtitles | لا يمكننا لمس تلك الأشياء حتى هو يستطيع قتلهم |
I'd like to stay in touch with you as the investigation proceeds. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى على إتصال مَع أنت بينما التحقيق يَمْضي. |
Actually, uh, can I get a touch up on my ass? | Open Subtitles | في الواقع، هل أستطيع أن أحصل على لمسة على مؤخرتي؟ |
I'm not 20, trembling at the touch of your hand, but I know that if I leave you now, | Open Subtitles | أنا لست في العشرين وأرتعش عندما ألمس يدك لكني أعرف أني إن تركتك الآن فلن أكون سعيدة |
If I were you, I'd stay in touch with your embassy. | Open Subtitles | ان كُنت في مكانك لبقيت في تواصل مع سفارة بلدك |
Hey, who wants to touch the crabs in my touch tank? | Open Subtitles | مهلا، الذي يريد أن يلمس السرطانات في بلدي خزان اللمس؟ |
Rugby rules, It's easy, Just touch the ball on your goal line | Open Subtitles | قواعد الركبي , انها سهلة المس فقط الكرة على خط مرماك |
'Cause lips that touched Harriet Lickman will never touch mine! | Open Subtitles | الشفاة التي لمست هاريت ليكمان لن تلمس شفاهي أبداً |
Remember, you can even touch her picture if you want. | Open Subtitles | تذكري , يمكنكِ أيضا أن تلمسي صورتها أذا أردتي |
I mean, we kind of lost touch after school. | Open Subtitles | اعني, لقد فقدنا التواصل نوعا ما بعد المدرسة |
You pay me $10 for every one you have to touch. | Open Subtitles | و تدفع لي 10 دولار لكل مريض يجب أن تلمسه |
Thing is, you've touched just about everything there is to touch. | Open Subtitles | الأمر هو، إنك قمت بلمس كل شيء يلمس هنا تقريباً |
You and I own it. Greenies can't touch it. | Open Subtitles | أنت وأنا نمتلكه ناشطي البيئة لا يمكنهم لمسه |