"what you" - Translation from English to Arabic

    • ما
        
    • ماذا
        
    • بما
        
    • مالذي
        
    • لما
        
    • عما
        
    • بماذا
        
    • فيما
        
    • مما
        
    • بأَنْك
        
    • عمّا
        
    • ماكنت
        
    • الشيء الذي
        
    • بمَ
        
    • بم
        
    We are confident that your successor, Ambassador Üzümcü of Turkey, will build on what you have achieved. UN ونحن على يقين أن خلفكم، سفير تركيا السيد أوزومجو سيبني على ما حققتموه من نتائج.
    It was not just a case of documenting what you were doing, but also why you were doing it, what you were not doing and why not. UN فالقضية لا تتعلق بتوثيق ما تقومَ به فحسب، بل تتعلق أيضا بسبب قيامك به، كما تتعلق بما لا تقوم به وبسبب عدم قيامك به.
    Many thanks, therefore, Mr. President, for what you have so kindly said about this outstanding Ecuadorian statesman. UN لكم، إذن، جزيل الشكر، سيدي الرئيس، على ما تكرمتم بذكره عن هذا السياسي اﻹكوادوري اللامع.
    So what you're saying is I'm not good enough for him? Open Subtitles اذن ماذا عن قولك انني لست جيدة بالقدر الكافِ له؟
    No delegation objected to what you said about taking a decision today. UN ولم يعترض أي وفد على ما قلتم بشأن اتخاذ قرار اليوم.
    About one year ago, they instituted what you might call minutes. UN فمنذ حوالي سنة خلت، أنشأوا ما يمكن أن تسميه محضرا.
    That is what you and the world demand of us. UN وهذا هو ما تطالبون به أنتم ويطالب به العالم.
    I agree very much with what you just said. UN إنـنـي أوافق تماما على ما قلتموه من فوركم.
    Isolate memory image and grab what you can, thanks. Open Subtitles اعزل صورة الذاكرة و امسك ما تستطيع، شكرا.
    Now what you see below me are Native American petroglyphs. Open Subtitles ‫ما ترونه أسفلي عبارة عن ‫نقوش صخرية للأمريكان الأصليين.
    Do what you gotta do to stop Camila's business. Open Subtitles أفعل ما عليك القيام به لوقف أعمال كاميلا
    This is what you eat... candy and pork rinds? Open Subtitles هذا ما تأكلينه الحلوى و لحم الخنزير المقدد؟
    You can do what you want to me. I'll never break. Open Subtitles يُمكنك فعل ما تُريد بي ، لن تنكسر شوكتي قط
    I don't think that's doing what you want it to at all. Open Subtitles أوه ، لا أظن أن هذا يفعل ما تريده على الإطلاق
    Next time he's in here, find out what you can about him. Open Subtitles في المرة القادمة عندما يكون هنا، اكتشفي ما يمكنكِ معرفته عنه.
    Now, let's talk about what you owe me for the windshield. Open Subtitles الآن دعونا نتحدث عن ماذا تدينون لي مقابل الزجاج الامامي
    what you gentlemen will receive in return: two things. Open Subtitles ماذا ستتلقون في المقابل يا ساده شيئين مهمين:
    So please let me know what you want by tomorrow. UN لذا أرجو منكم إبلاغي بما تريدون فعله بحلول الغد.
    I actually don't even know what you're talking about, Rachel. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أعلم مالذي تتحدثين عنه يارايتشل
    So, while I don't know exactly what you've been through, Open Subtitles لذا عندما لم أكن أعلم بالضبط لما مررتي فيه
    I don't owe you for what you did... but you should know I won't ever forget it. Open Subtitles أنا لست مدينا لك عما فعلته. ولكن يجب أن تعلم أنى لن أنسى ذلك أبدا.
    Do you not think I know what you're doing? Okay. Open Subtitles أنتي لا تعرفين بأني على دراية بماذا تفعلين ؟
    Perhaps you should look at what you need to do to be able to sit down and negotiate. UN وربما ينبغي أن تبحثوا فيما تحتاجون إليه لكي يتسنى لكم أن تكونوا قادرين على الجلوس والتفاوض.
    I mean, that actually sounds safer Than what you're talking about. Open Subtitles أعني، في الواقع يبدو ذلك أكثر أماناً مما تفكرين به
    what you are about to see cannot leave this room. Open Subtitles بأَنْك أَوْشَكْتَ أَنْ تَرى لا يَستطيعُ تَرْك هذه الغرفةِ.
    what you're doing is no different from those criminals. Open Subtitles ما تفعله لا يختلف عمّا يفعلهُ هؤلاء المجرمين.
    How'd you get him to do what you wanted? Open Subtitles كيف استطعت اجباره على الحصول على ماكنت تريده؟
    what you will be bringing home to kill your families too! Open Subtitles الشيء الذي ستقوم بأخذه معك إلى المنزل لقتل عائلاتكم أيضاً
    Now she knows what you're done, Who you really are. Open Subtitles الآن باتت على علم بمَ فعلت، بحقيقة من تكون.
    I know what you're thinking. None of this proves you're the killer. Open Subtitles أنا أعلم بم تفكرين لا شيء من ذلك يجعلكِ أنتِ القاتلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more