"when you're" - Translation from English to Arabic

    • عندما تكون
        
    • عندما كنت
        
    • عندما تكونين
        
    • عندما أنت
        
    • عندما تكوني
        
    • وأنت
        
    • حين تكون
        
    • متى أنت
        
    • حينما تكون
        
    • وانت
        
    • عندما تصبح
        
    • وأنتِ
        
    • و أنت
        
    • عندما تصبحين
        
    • حين تكونين
        
    I guess time moves more slowly when you're a gazillionaire. Open Subtitles أعتقد ان الوقت يمر ببطئ عندما تكون.. ثري جدًا
    Something you learn when you're the one giving the orders: Open Subtitles هناك شيء تتعلمه عندما تكون الشخص الذي يتخذ القرارت
    I'm like peeing in a Gatorade bottle when you're stuck in traffic. Open Subtitles أنا مثل التبول في زجاجة جاتوريد عندما تكون عالقاً في المرور
    I don't like how it feels when you're mad at me. Open Subtitles أنا لا أحب كيف يشعر عندما كنت جنون في وجهي.
    You're obsessing and I've seen what you're like when you're obsessed. Open Subtitles أنت مهووسة , وأنا رأيت كيف تصبحين عندما تكونين مهووسة
    when you're well, you should go back to your family. Open Subtitles عندما أنت حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تَعُودَ إلى عائلتِكَ.
    Something clicks when you're all-in, and the real big stuff, you can't do it till you're doing it without a net. Open Subtitles شيء مثل النقر عندما تكوني كلك بالداخل والاشياء الكبيرة الحقيقية لا يمكنك أن تفعليها حتى تقومين بها دون شبكة
    when you're small, energy's compressed, so you have the force of a 200-pound man behind a fist a 100th of an inch wide. Open Subtitles عندما تكون صغيراً، الطاقة تنضغط، لذا، تكون لديك قوة رجل وزنه 200 باوند خلف قبضة عرضها 100 بوصة، ستكون مثل الرصاصة.
    when you're alone, it's hard to be present with your thoughts. Open Subtitles عندما تكون وحيدا فأنه من الصعب أن تكون حاضرا بأفكارك,
    when you're on the ice, you gotta be there. Open Subtitles عندما تكون فوق الجليد، يجب أن تتواجد هناك.
    when you're alone for long periods your animal instincts get sharper. Open Subtitles عندما تكون مع نفسك لفترات طويله، غرائزك الحيوانية تزداد حدة.
    I hate it when you're charming, I have no defense. Open Subtitles أنا أكره عندما تكون جذاب ليس لدي أي دفاع
    when you're alone, do you always call'em out loud? Open Subtitles عندما تكون وحدك هل تصيح بأسماء الخطوات هكذا دوماً؟
    You look like a little girl when you're scared. Open Subtitles كنت تبدو وكأنها طفلة صغيرة عندما كنت خائفا.
    You try anything tricky when you're connected to my system, Open Subtitles حاولت أي شيء صعبة عندما كنت متصلا نظام بلدي،
    Uh, I know you come here when you're stressed. Open Subtitles أعلم أنكِ تأتين إلى هنا عندما تكونين مضطربة
    Must be a bit annoying when you're such a keen cook. Open Subtitles لا بد أنه أمر مزعج عندما تكونين ماهرة في الطبخ
    Out there, it feels like it's all bad, especially when you're alone. Open Subtitles هناك، أنه يشعر وكأنه هو كل سيئة، خصوصا عندما أنت وحدك.
    "I taught you. when you're ready, take the lead." Open Subtitles لقد أخبرتك عندما تكوني مستعدة، خذي مركز الصدارة
    It's not easy to write when you're wearing a cast. Open Subtitles ليس من السهل الكتابة وأنت تضع جبيرة على يدك.
    little heart when you're back on leave in the Fatherland. Open Subtitles قلبكَ الصغير حين تكون عائداً في إجازة إلى الوطن
    Come by my place when you're done feeding all these sluts. Open Subtitles إحصلْ على مكانِي متى أنت تَعْملُ إطعام كُلّ هؤلاء الفاسقاتِ.
    when you're asleep, you should be unconscious and not even know there is anyone next to you, Open Subtitles حينما تكون نائما يجب ان تكون حريصا و حتى الآن ليس هناك أي شخص بجوارك
    You can't help but fall in love when you're at the louvre. Open Subtitles لا يمكن ان لا تقع فى الحب، وانت فى متحف اللوفر
    Good golly, everything smells more delicious when you're rich. Open Subtitles تبدو رائحة كل شيء لذيذة عندما تصبح غنياً
    Actually, let's not laugh when you're near my penis. Open Subtitles في الواقع، لا تضحكي وأنتِ بالقرب من قضيبي
    I know. But you'll never get it when you're this tense. Open Subtitles أعرف ذلك ، لكنك لن تستطيع ذلك و أنت متوتر
    We'll save that for another time when you're ready. Open Subtitles سنحتفظ بهذا لوقت لاحق ، عندما تصبحين مستعدة
    Don't you hate it when you're right about the wrong things? Open Subtitles ألا تكرهين الأمر حين تكونين مصيبة حول الأشيــاء الخاطئة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more